Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Декабря 2012 в 18:34, курсовая работа
Топонимика как часть современной ономастики начала развиваться сравнительно недавно. В России и Беларуси топонимика как наука об именах собственных географических объектов формировалась на протяжении XX в. Окончательное оформление дайной научной дисциплины связано с определением объекта и предмета топонимического исследования, а также формированием специфической методологии.
Введение 3
Глава 1. К понятию «урбаноним» 6
1.2 Топоним как имя собственное 6
1.2 Урбанонимы в белорусском языке 11
1.3 Структура урбанонима 18
Глава 2. Особенности урбанонимов города Минска 21
Заключение 27
Список литературы 29
Содержание
Топонимика как часть
Следует отметить, что в разные
эпохи в разных странах мира переименования
географических объектов производились
с различными целями: по политическим
причинам (в результате изменения государственных
границ, смены политических режимов, в
ознаменование важных исторических событий),
в эстетических целях (мобилизация). Наличие
созвучных названий и изменение административно-
«Урбанонимия – совокупность внутригородских названий, как ныне существующих, так и использовавшихся в предшествующие эпохи – представляет собой отдельную область онимического пространства, характеризующуюся такими основными отличительными чертами, как повышенная подверженность воздействию социальных факторов, склонность к переименованиям, способность вбирать в себя названия других онимических разрядов» [11, с. 10].
Урбанонимная лексика
Процессы наименования внутригородских объектов мало изучены, нет специальных лингвистических работ, посвященных их сопоставительному описанию. Изучение и систематизация урбанонимической лексики необходимы для заполнения белых пятен, образующихся вследствие недостаточного привлечения явления урбанонимии при описании онимического пространства каждого отдельно взятого языка. Повышенный интерес к городу как к культурной универсалии, влияющей на формирование современной урбанонимической культуры, определил выбор темы и выполнение сопоставительного исследования систем наименований внутригородских объектов в разных языках.
«Общепризнанно, что одним из перспективных направлений изучения лексической системы является углубленное описание ее отдельных подсистем, в частности урбанонимной. Системное изучение топонимики открывает широкие перспективы для моделирования языковой картины мира белорусского народа» [11, с. 281]. В связи с этим даже в начале нового тысячелетия представляется необходимым и актуальным сбор и осмысление лексического материала для обозначения местных (на фоне общечеловеческих) географических понятий.
Таким образом, выбранная нами для исследования тема является мало изученной в современной лингвистике.
Цель нашей работы – изучение особенностей названий улиц города Минска (годонимов).
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
Структура работы соответствует поставленным целям и задачам. Работа состоит из введения, в котором определяется актуальность проблемы, намечается цель и задачи. Основная часть включает в себя две главы. Заключение подводит итоги проведенной работы. Завершает работу список литературы.
Возникший в науке XX века и развивающийся в настоящее время широкий интерес к проблеме взаимодействия языка и культуры определяет актуальность данного исследования. Лингвистическая картина мира варьируется от языка к языку, поэтому механизм языкового выражения в действительности не может быть единым для всех языков. В лексике каждого языка имена собственные образуют особый разряд, который противопоставляется именам нарицательным и обладает своими специфическими признаками.
Разнообразные различительные признаки собственных и нарицательных имен обычно сводят к следующему.
1. Собственное имя не обозначает,
а называет, «у имен собственных
способность обозначать
2. Имена собственные и
3. Собственное имя «семантически редуцировано» и не соотнесено с понятием.
Интересен подход к проблеме собственных имен академика Л. В. Щербы. Он пишет: "Поскольку собственные имена, будучи употребляемы в речи, не могут не иметь никакого смысла, постольку мы должны их считать словами, хотя бы и глубоко отличными от имен нарицательных; поскольку же они являются словами, постольку нет никаких оснований исключать их из словаря. Весь вопрос состоит в определении того, что в языке является «значением собственных имен» [29, с. 66].
Анализируя различные теории собственных имен, А.В. Суперанская отмечает, что отсутствие их единой концепции объясняется «различием исходных положений и методов их создателей, а также тем, что поиски велись порой в диаметрально противоположных направлениях» [23, с. 88]. Кроме того, многие теории создавались на недостаточном фактическом материале, оторванном от живого употребления.
Большинство собственных имен целиком
или частично происходят от нарицательных,
вследствие чего их семантика более
сложна. Создаваясь на базе нарицательных,
собственные имена
Итак, собственные имена входят
в лексическую систему любого
языка в качестве особого класса
слов, обладающего рядом
Собственное имя дается индивидуальному объекту, это «вторичное название данного предмета, дополняющее и уточняющее первичное, нарицательное, и служащее для различения известных подобных предметов друг от друга» [24, с. 9]. Прежде всего, оно служит средством номинации индивидуального предмета. Собственное имя не связано непосредственно с понятием.
Особое положение имен собственных в языке, интерес, который они вызывают у исследователей, привели к формированию ономастики, сложившейся к настоящему времени в самостоятельную лингвистическую дисциплину с четко очерченным кругом проблем и своими собственными исследовательскими методами.
«Одной из актуальных задач ономастики является исследование языковых особенностей собственных имен, которые складываются, с одной стороны, с учетом системных возможностей данного языка, а с другой – с учетом потребностей и возможностей данной онимической системы» [2, с. 14].
Ономастическое пространство, в целом, практически необозримо, что вызывает объективную необходимость разделения его на определенные секторы. Так, в ономастическом пространстве могут быть выделены: антропонимия, топонимия, зоонимия, фитонимия, космонимия, астронимия с астропонимией, хрононимия, хрематонимия, мифонимия и т.д.
Поскольку топонимы – это слова, то они, очевидно, обладают всеми теми категориями, которыми обладают слова языка вообще. Но, будучи частью словарного состава языка, топонимы вместе с тем входят в то его своеобразное подразделение, которое носит название «собственные имена».
Топонимы занимают особое место в лексической системе языка. Несомненно, что, представляя собой определенную группу слов, они наделены парадигматическими и синтагматическими характеристиками, свойственными слову вообще. Предмет топонимики – географические названия. Содержание же топонимики чрезвычайно динамично, т.к. оно отражает изменения в предмете, выявленные по мере его познания. Топонимика, синтезируя результаты различных исследований географических названий той или иной страны, «организует» эти данные, выявляет специфику географических названий.
Развитие топонимики на стыке топонимики, лингвистики, географии и истории определяют её интердисциплинарный характер и необходимость разработки и внедрения особых методов изучения её предмета. Можно утверждать, что изучение топонимов как части словарного состава языка, их семантики, структуры, функций, то есть всего того, что им свойственно как лингвистическим единицам, должно быть непосредственно связано с изучением истории данного народа и географии территории.
Однако, в первую очередь, топонимы, относящиеся к числу имен собственных, являются языковой универсалией, входят в состав лексики языка и должны рассматриваться как неотъемлемая часть его словарного состава. Поэтому в центре внимание топонимики должен оставаться именно
В нашей работе под топонимом понимается
обобщенное название любых топообъектов:
от крупных географических и административно-
Своеобразие географических названий вызвано вторичностью языковых элементов, которые участвуют в создании топонимов, а также большой длительностью существования многих топонимов. Находясь в тесной связи со словарным составом языка в целом, топонимы одновременно обнаруживают более частные связи с отдельными пластами лексики. Относясь в своем большинстве к числу имен существительных, топонимы противопоставлены, таким образом, всем прочим частям речи.
Топонимы в большей мере, чем иные единицы, вписаны в хронотоп реальной жизни и подвержены изменениям как смысловое, так и структурного характера. В связи с этим переименование топообъектов является постоянным процессом, протекающим с разной степенью интенсивности.
Следует отметить, что в разные эпохи
в разных странах мира переименования
географических объектов производились
с различными целями: по политическим
причинам (в результате изменения государственных
границ, смены политических режимов, в
ознаменование важных исторических событий),
в эстетических целях. Наличие созвучных
названий и изменение административно-
Семантическая классификация издавна является основным инструментов в обработке топонимического материала. Многие русские и белорусские ученые (А.М. Селищев, Е.М. Поспелов, Л Л. Гумецкая, М.В. Горбаневский, К.С. Горбачевич, Э.М. Мурзаев, В.Л. Жучкевич) в своих работах выделяли различные лексико-семантические типы топонимов.
Урбанонимия – совокупность урбанонимов – названий внутригородских объектов (лат. urbanus «городской»). К урбанонимам относятся названия улиц, площадей, переулков, кварталов, отдельных домов, магазинов, кафе, ресторанов и т.д. В разные периоды отдельные объекты играли не одинаковую роль. Сейчас улицы представляются основным структурирующим фактором города. До XVII в. они выделялись очень нечетко. В современной топонимике урбанонимы представлены в качестве составных элементов постоянно изменяющейся системы. Они отражают культурные представления использующего их общества.
Изучением ономастических единиц, таких, как топонимы, урбанонимы занимались ученые XІX – XX вв. (М. Я. Морошкин, Н.М. Тупиков, А.М. Селищев, В.К. Чичагов, Н.А. Баскаков, В.Д. Бондалетов, Б.А. Успенский, А.В. Суперанская, В.А. Никонов, В.И. Супрун и мн. др.).
Были определены ономастические и топонимические модели (В.А. Никонов), решался вопрос о значении имен собственных (Е. Курилович, В.И. Болотов и др.), была разработана теория имени собственного (В.А. Суперанская), выработаны задачи и методы антропонимики (В.А. Никонов) и т. д. Говорилось о личном имени как о социальном знаке (В.А. Никонов), о связи имени и общества (В.А. Никонов, В.Д. Бондалетов, А.В. Суперанская, В.А. Левашова и др.).
«Феномен урбанонимов как одного из наиболее статусных объединений онимов в границах топонимии состоит в том, что они способствуют выявлению богатой лингвоисторической и страноведческой информации о данных географических объектах» [20, с. 35].
Компоненты внутригородского топонимного пространства (агоронимы, годонимы, экклезионимы, урбаногидронимы и т.д.) должны отвечать ряду требований, среди которых можно выделить следующие: актуальность, соответствие времени, грамматическая правильность, удобство использования и мотивированность именований.