Интеграция и социальная адаптация иностранных студентов в КГМУ

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Марта 2013 в 20:07, курсовая работа

Описание работы

Цель- выявление факторов влияющих на процесс формирования и развития социальной активности иностранных студентов, их индивидуального и группового поведения в новой социальной среде
Задачи:
Установить наличие или отсутствие дискриминации по религиозным и этническим признакам в городе и в вузе
Выявить конфликты межгруппового и межличностного общения в ходе учебной и внеучебной деятельности. Определить целевые установки на обучение и на жизнь в многонациональном общежитие
Выявить наличие или отсутствие дружественной взаимосвязи иностранных студентов с другими иностранцами, а также их взаимоотношения с различными категориями местного населения
Определить как влияет незнание языка на интеграцию в обществе

Содержание работы

Введение
Глава 1: Теоретико-методологические подходы к исследованию
Глава 2: Интеграция и социальная адаптация иностранных студентов в КГМУ на базе интервью и анкетного опроса
Заключение
Библиографический список
Приложения

Файлы: 1 файл

курсовая.doc

— 170.00 Кб (Скачать файл)

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ  УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО  ОБРАЗОВАНИЯ

«КАЗАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ  МЕДИЦИНСКИЙ 

УНИВЕРСИТЕТ

ФЕДЕРАЛЬНОГО АГЕНТСТВА  ПО ЗДРАВООХРАНЕНИЮ И СОЦИАЛЬНОМУ  РАЗВИТИЮ»

 

ФАКУЛЬТЕТ СОЦИАЛЬНОЙ РАБОТЫ

 

КАФЕДРА ИСТОРИИ, СОЦИОЛОГИИ, ФИЛОСОФИИ И ПОЛИТОЛОГИИ

 

 

 

ИНТЕГРАЦИЯ И СОЦИАЛЬНАЯ АДАПТАЦИЯ ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ  В КГМУ

 

 

Курсовая работа

студентки гр. 9201

Руководитель:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Казань 2010

 

 

Содержание:

  1. Введение
  2. Глава 1: Теоретико-методологические подходы к исследованию
  3. Глава 2: Интеграция и социальная адаптация иностранных студентов в КГМУ на базе интервью и анкетного опроса
  4. Заключение
  5. Библиографический список
  6. Приложения

 

Введение:

 «В связи с тем, что экспорт образовательных услуг является сейчас одним из наиболее приоритетных направлений развития высшего профессионального образования весьма актуальным является разработка новых педагогических технологий и подходов к организации учебного процесса с иностранными студентами, а также обмен накопленным опытом в реализации этого направления».1

В.В. Путин, VIII съезд Российского  Союза Ректоров

Интернационализация образования  является одной из наиболее характерных  особенностей развития образования  в мире в последние десятилетия XX, начала XXI века, чему способствуют углубление процессов политической и экономической интеграции, снижение военного противостояния, развитие глобальных систем телекоммуникаций и другие факторы. Важным элементом интернационализации образования является мобильность студентов и преподавателей, осуществляемая в рамках трансъевропейских образовательных программ, двухсторонних договоров между государствами о сотрудничестве в сфере образования, науки и культуры, межуниверситетских соглашений об академических обменах. «Концепция государственной политики Российской Федерации в области подготовки национальных кадров для зарубежных стран в в российских образовательных учреждениях»- принята в 2002 году. Данная концепция ориентирована на подготовку в Российских вузах высококвалифицированных специалистов, помогает решить проблему обеспечения национальными кадрами, способствует развитию межкультурного диалога, а также укреплению потенциала межличностного сотрудничества.2    Создание благоприятных условий для ускорения интернационализации образования в России и, в первую очередь, для значительного увеличения контингента иностранных учащихся в отечественных вузах и колледжах, представляется одним из наиболее важных направлений международной деятельности российских вузов в период проводимых в стране политических и экономических преобразований. Работа в этом направлении позволит значительно увеличить внебюджетные источники финансирования и самофинансирования отечественных учебных заведений, сохранить преподавательские кадры, привлечь дополнительные валютные средства для развития территорий. Существует высокая степень актуальности в изучении комплекса проблем в области межэтнических взаимоотношений и отношения иностранных студентов и населения, т.к. в российском обществе присутствуют нестабильность в политической и социальной сферах, тревожность и неопределенность в общественном сознании, рост преступности, возникновение угрозы воздействия на российскую деятельность в глобальном мировом сообществе (радикальный исламизм, международный терроризм и т.д.).3 С каждым годом все больше иностранных учащихся приезжает в Россию для получения высшего образования и каждый иностранный студент объективно проходит процесс адаптации. По данным КГМУ (май 2010) общее количество иностранных студентов составляет 316 человек. Из них на лечебном факультете обучаются 281 человек, на стоматологическом- 29 человек, на педиатрическом- 2 человека и на фармацевтическом- 4 человека. Студенты приезжают из разных стран, наибольшее количество приезжих из Индии-156 человек, оставшееся количество составляют приезжие из таких стран как Пакистан-22 человека, Сирия-17 человек, Ирак и Судан- по 12 человек, Иордания-7 человек, Бангладеш-6 человек, а также Латвия, Ливан, Турция, Греция, Германия, Грузия, Гана, Чад, Вьетнам, Мексика, Марокко, Израиль. Процесс адаптации к студенческой жизни довольно трудный, даже если учишься в своей стране. Он, конечно, гораздо сложнее, если учишься не на родине. Сегодня образование иностранных студентов рассматривается в качестве средства безопасного и комфортного существования в новом социуме. А целью обучения становится не только образование, но и формирование межкультурной коммуникации. Адаптация — привыкание к условиям. Интеграция способствует наиболее быстрой адаптации и более успешному продвижению студентов по образовательному маршруту, формированию межкультурной коммуникации, что, в общем-то, является итогом пребывания студентов в вузе. Поскольку период пребывания иностранных студентов в России колеблется от двух недель до нескольких лет, то можно понять насколько важен постоянный контроль за процессом адаптации.4 Последний включает в себя множество аспектов, наиболее важными из которых являются: приспособление к новой социокультурной среде, приспособление к новым климатическим условиям, времени, к новой образовательной системе, к новому языку общения, к интернациональному характеру учебных групп и потоков, приспособление к культуре новой страны и т.д. Иностранные студенты вызывают различные чувства и реакции местного населения: от простого любопытства и желания узнать что-то большее о других народах и странах до неприятия, отвержения и ксенофобии. Пять или шесть лет назад преступления скинхедов квалифицировались представителями правоохранительных органов, как "мелкое хулиганство" или как "хулиганские выходки подростков", в то время как "подростки" уже убивали и калечили людей только за другой цвет кожи или за то, что жертва была "не славянской национальности" или исповедовала другую религию. Первый приговор за убийство на почве расовой ненависти в России, был вынесен в октябре 2004 года в Воронеже, троим преступникам за убийство темнокожего студента из Гвинеи-Бисау. 14 января в центре Москвы были избиты раввины А.Лакшин и Э.Фомиук. В марте 2005г. в Благовещенске было совершено нападение на двух граждан КНР. 8 апреля трое бритоголовых в Екатеринбурге на почве национальной ненависти избили супружескую пару студентов-якутов. 27 мая в Йошкар-Оле (Марий Эл) скинхеды избили 15 марийцев - участников концерта народных самодеятельных артистов Моркинского района республики, проходившего в тот день.  11 ноября 2007года в Приморском районе Санкт-Петебурга вечером был избит мулат, студент одного из медицинских вузов. Нападение на иностранного студента произошело в Москве 21 июня 2009 года. Тогда в центре столицы жестоко избили студента МГУ - гражданина Франции. Врачи диагностировали у 38-летнего француза множественные переломы челюсти и скулы, серьезный ушиб глаза и черепно-мозговую травму. Выехавшим оперативникам иностранец рассказал, что отдыхал в клубе "Тринадцать" на Чистых прудах. Около четырех часов утра у него возникла ссора с другими посетителями, после которой несколько неизвестных напали на француза и жестоко его избили. 18 февраля 2010 года в Барнауле, студент из Южной Кореи, приехавший на Алтай по обмену, скончался в первой городской больнице Барнаула. Туда он был доставлен в тяжелом состоянии после нападения на него группы неизвестных. За январь - март 2010 г. В России было зафиксировано 45 нападений на почве ксенофобии, итогом которых стали 12 погибших и 43 пострадавших.

 

Раскрытие темы  курсовой работы потребовало использования ряда терминов, нуждающихся в пояснении:

Адаптация5 (от лат. adapto - приспособление, adaptacio -приспособляемость, приспосабливаемость) - это процесс, направленный на сохранение гомеостаза (состояния стабильности организма), суть которого в приспособлении организма к условиям среды.

Интеграция6- совокупность взаимодействий согласованности, скоординированности в действиях между элементами социальной системы, обеспечивающая ее внутреннее единство, целостность, гармоничное функционирование, устойчивость и динамическую стабильность. 

Социальная адаптация- процесс формирования и развития социальной активности личности, социальных, социально-психологических и биологических механизмов регуляции ее жизнедеятельности;  приведение индивидуального и группового поведения в соответствие с господствующей в данном обществе, классе, социальной группе системой норм и ценностей.

Иностранцы7 — лица, которые находятся на территории государства, гражданами или подданными которого они не являются.

Коммуникация- акт общения между людьми посредством передачи символов, целью которого является взаимопонимание.

Социальное  самочувствие – интегральная характеристика удовлетворенности или неудовлетворенности человека своим социальным положением, индикатор настроений и ориентаций. Социальное самочувствие проявляется как целостная, относительно устойчивая эмоциональная реакция субъекта на воздействие социальной среды и условий его жизнедеятельности.

Ксенофобия- это «страх или ненависть к незнакомцам, или иностранцам, или к тому, что странно или чуждо»

Культурный  шок — эмоциональный или физический дискомфорт, дезориентация индивида, вызванная попаданием в иную культурную среду, столкновением с другой культурой, незнакомым местом

Объект- иностранные студенты КГМУ

Предмет- социальное самочувствие, социальная адаптация и интеграция иностранных студентов в КГМУ

Цель- выявление факторов влияющих на процесс формирования и развития социальной активности иностранных студентов, их индивидуального и группового поведения в новой социальной среде

Задачи:

    1. Установить наличие или отсутствие дискриминации по религиозным и этническим признакам в городе и в вузе
    2. Выявить конфликты межгруппового и межличностного общения в ходе учебной и внеучебной деятельности. Определить целевые установки на обучение и на жизнь в многонациональном общежитие
    3. Выявить наличие или отсутствие дружественной взаимосвязи иностранных студентов с другими иностранцами, а также их взаимоотношения с различными категориями местного населения
    4. Определить как влияет незнание языка на интеграцию в обществе

Гипотеза:

    1. Иностранные студенты подвергаются дискриминации по этническим признакам только за стенами университета.
    2. Конфликты межличностного общения у иностранных студентов возникают в ходе учебной и внеучебной деятельности
    3. Из-за незнания языка у иностранцев возникают проблемы в процессе социальной адаптации

 

Иностранные граждане, прибывающие  в Россию и находящиеся в нашей  стране с целью получения образования, составляют особую категорию. Особость ее определяется тем, что в этом виде миграции значительно проявляется  этнический фактор. Они являются представителями обществ, существенно отдаленных от принимающего российского (по ментальным основаниям культуры, институциональному порядку, личностно отличными по антропологическим характеристикам и внешнему виду, по манере поведения, языку и особенностям речи).8

В своей работе я использую  инструментарий, позволяющий оценить  проблемы адаптации иностранных  студентов к новым социокультурным  условиям:

– интервью, направленное на выявление факторов, влияющих на включенность иностранного студента в  учебно-воспитательный процесс (целевые установки на обучение, ценностные ориентации, оценки вузовских мероприятий разного уровня, жизни в многонациональном общежитии и т.д.);

– интервью с иностранными студентами КГМУ «Человек среди людей», нацеленное на изучение факторов межгруппового и межличностного общения в ходе учебной и внеучебной деятельности;

– анкета «Учеба – это  Ваше настоящее, которое обеспечит  Вам будущее», позволяющая оценить  эффективность учебного процесса, выявить  факторы, мешающие успешному обучению, определить степень готовности студентов к продолжению учебы.

Степень научной  разработанности проблемы. Разработанность исследуемой проблемы адаптации иностранных студентов в России характеризуется значительной неравномерностью. Проблемы, служащие основой для данной работы, отражены в исследованиях и публикациях таких авторов, как: Б.Г. Ананьев, Г.М. Андреева, Л.И. Анциферова, А.А. Бодалев, И.П. Волков, Л.С. Выготский, З.Ф. Есарева, Е.К. Завьялова, A.M. Зимичев, А.Г. Ковалёв, И.С. Кон, Е.С. Кузьмин, Н.В. Кузьмина, В.Н. Куницына, А.Н. Леонтьев, Б.Ф. Ломов, А.Р. Лурия, В.Л Марищук, В.Н. Мясищев, Н.Н. Обозов, Б.Д. Парыгин, Б.Ф. Поршнев, Ю.П. Платонов, А.А. Реан, Л.А. Регуш, С.Л. Рубинштейн, Е.Ф. Рыбалко, А.Л. Свенцицкий, В.Е. Семенов, Е.И. Степанова, Г.В. Суходольский, Б.М. Теплов, В.П. Трусов, Ю.Л. Ханин, В.А. Ядов, В.А. Якунин, В.Н. Петров, В.Н. Ракачев, Я.В. Ракачева, А.В. Ващенко.

Проблемы адаптации  иностранных студентов в плане  взаимодействия преподавателя русского языка с иностранными учащимися  раскрыты в исследованиях Н.П. Голубева, Н.А. Персиановой, Г.Н. Князевой; особенности адаптации иностранных студентов к учебно-воспитательному процессу в советском вузе отражены в работе И.В. Ширяевой; факторы учебной успешности в работе Е.Ф.Изотовой; адаптация иностранных студентов по материалам зарубежных исследователей представлена в работах М.А. Ивановой, Н.А. Титковой, В.П.Трусова, Н.Д. Шаглиной; исследованию социальных стереотипов посвящена работа А.С. Филиппова; адаптация иностранных студентов к учебной группе, исследование социально-психологического климата в ней отражены в работах М.А. Ивановой, Н.А. Титковой; ценностные ориентации представлены в работах A.M. Горошенко, В.П.Трусова, Н.Д. Шаглиной; национально-психологические особенности иностранных студентов и их учет в педагогическом общении можно найти в исследованиях М.А. Ивановой и Л.П. Цоколь; дидактическая адаптация изучалась Т.Д. Чернявской; В.Н. Петров, В.Н. Ракачев, Я.В. Ракачева, А.В. Ващенко в работе «Особенности адаптации иностранных студентов»

В этих работах рассматриваются проблемы адаптации иностранных студентов с психологической и педагогической точки зрения. В своей работе я хочу рассмотреть интеграцию и социальную адаптацию иностранных студентов в КГМУ и определить наличие проблем и трудностей сопровождающих их в этот период.

Я проводила исследование в несколько этапов:

Первый этап. В ходе этого этапа проходило теоретическое осмысление темы; проводился анализ современного состояния проблемы в теории и практике педагогической науки; были определены структура исследования, его предмет, объект, цель, задачи и гипотеза.

Второй этап. С помощью таких методов исследования как анкетирование и интервью  проводилась работа, в ходе которой выяснялись условия социальной адаптации и интеграции иностранных студентов к обучению в КГМУ.

Третий этап. Заключительный. Были обработаны и систематизированы полученные данные, сформулированы выводы, подведены итоги исследования.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

У иностранных студентов формируется отношение к характеру и результату обучения, вырабатывается умение строить межличностные отношения как с другими иностранцами так и с российскими студентами и местным населением; вырабатываются определенные коммуникативные навыки; в новой обстановке учатся выявлять и преодолевать трудности. Успешность обучения зависит от его взаимоотношений с однокурсниками, особенно внутри студенческой группы, с одной стороны, и от его отношения к учебному процессу в целом, с другой.9 Не всегда установление непосредственных контактов между представителями разных стран и народов приводит к более открытым и доверительным отношениям между ними. Все мигранты в той или иной мере сталкиваются с трудностями при взаимодействии с местными жителями, поведение которых они не способны предсказать. Обычаи страны пребывания часто кажутся им загадочными, а люди – странными. При самых благоприятных условиях контакта, относительно равном статусе, отсутствии явных различительных признаков, у студентов могут возникнуть сложности и напряженность при общении с представителями страны пребывания. Очень часто мигрантов охватывает тоска по родине – ностальгия. Как отмечал немецкий философ и психиатр К.Ясперс (1883–1969), чувства тоски по родине знакомы людям с глубокой древности:

«Ими мучается Одиссей  и, несмотря на внешнее благополучие, гоним по свету в поисках Итаки. В Греции, в особенности в Афинах, ссылка считалась самым большим наказанием. Овидий нашел позднее много слов для жалоб на свою тоску по Риму ... Изгнанные евреи плакали у вод Бабилона, вспоминая Сион».10

Большое значение приобретает изучение межкультурной адаптации, в широком смысле понимаемой как сложный процесс, благодаря которому человек достигает соответствия (совместимости) с новой культурной средой, а также результат этого процесса. Обычно выделяют внутреннюю сторону адаптации, выражающуюся в чувстве удовлетворенности и полноты жизни, и ее внешнюю сторону, которая проявляется в участии индивида в социальной и культурной жизни новой группы. Термин «культурный шок» был введен американским антропологом К. Обергом11, который исходил из идеи, что вхождение в новую культуру сопровождается неприятными чувствами – потери друзей и статуса, отверженности, удивления и дискомфорта при осознании различий между культурами, а также путаницей в ценностных ориентациях, социальной и личностной идентичности. Симптомы культурного шока весьма разнообразны: постоянное беспокойство о качестве пищи, питьевой воды, чистоте посуды, постельного белья, страх перед физическим контактом с другими людьми, общая тревожность, раздражительность, недостаток уверенности в себе, бессонница, чувство изнеможения, злоупотребление алкоголем и наркотиками, психосоматические расстройства, депрессия, попытки самоубийства. 12Ощущение потери контроля над ситуацией, собственной некомпетентности и неисполнения ожиданий могут выражаться в приступах гнева, агрессивности и враждебности по отношению к представителям страны пребывания, что отнюдь не способствует гармоничным межличностным отношениям.

Адаптацию иностранных  студентов можно разделить на пять этапов:

Первый этап, характеризуется энтузиазмом, приподнятым настроением и большими надеждами. Студенты стремятся учиться и получить знания по выбранной специальности. Кроме того, их ждут на новом месте: ответственные за прием люди стараются, чтобы они чувствовали себя «как дома» и даже обеспечивают некоторыми привилегиями. Но этот этап быстро проходит, а на втором этапе адаптации непривычная окружающая среда начинает оказывать свое негативное воздействие. Например, приезжающие в нашу страну иностранцы сталкиваются с некомфортными жилищными условиями, переполненным общественным транспортом, сложной криминальной обстановкой и многими другими проблемами. Кроме подобных внешних обстоятельств, в любой новой для человека культуре на него влияют и психологические факторы: чувства взаимного непонимания с местными жителями и непринятия ими. Все это приводит к разочарованию, замешательству, фрустрации и депрессии. В этот период «чужак» пытается убежать от реальности, общаясь преимущественно с земляками и обмениваясь с ними впечатлениями об «ужасных аборигенах».

Информация о работе Интеграция и социальная адаптация иностранных студентов в КГМУ