Культурна трансформація в сучасній Україні

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 13 Апреля 2012 в 18:24, реферат

Описание работы

На сьогоднішній день культурологи та історики культури, антропологи та соціологи вже напрацювали чимало концепцій та моделей соціо-культурних змін – від марксистської концепції зміни суспільних формацій, циклічних моделей О.Шпенглера, А.Тойнбі, П.Сорокіна, модернізаційних теорій М.Вебера та інших – аж по нео-еволюційну “енергетичну” концепцію Л. Вайта та відому теорію “зіткнення цивілізацій” С. Гантінгтона.

Файлы: 1 файл

культура ынституциональные изменения.doc

— 79.50 Кб (Скачать файл)

 

Доводиться припускати, що справді радикальні й незворотні зміни в системі вартостей українського суспільства настануть лише внаслідок зміни 2-3 поколінь наших співвітчизників.

 

б) Зміни на символічному рівні

 

Згідно з семіологічними концепціями культури, вона є передусім системою кодів міжлюдського спілкування, впорядкованою сукупністю знаків і символів. Отже, трансформація культури не може не супроводитися трансформацією цих кодів та символів. Такі зміни проявляються, зокрема, в різноманітних практиках використання тих чи інших елементів історичної й культурної спадщини як засобу згуртування спільноти навколо нового національного чи політичного проекту, виховання модерної національної свідомості.

 

Як уже зазначалося, полем таких символічних змін у незалежній Україні стали передусім вітчизняна історія, культура, суспільні науки. Відбувалося активне й небезконфліктне переосмислення ролі й значення ключових подій та провідних постатей української історії, трансформація так званого канону імен і творів української літератури й мистецтва7. Символічні зміни втілювалися в таких практиках, як „реабілітація” та повернення в обіг раніш заборонених чи небажаних митців і творів, зміни в музейних експозиціях, створення нових музеїв та заповідників, встановлення пам’ятників діячам та подіям, котрі раніше розглядалися як політично неприйнятні (а також – принаймні, в деяких регіонах України – усунення багатьох пам’ятників діячам радянської доби), врешті, перейменування вулиць і навіть міст (що трактувалося, на відміну від Центрально-Східної Європи, не як де-комунізація, а як відновлення історичної топоніміки8), і так далі. Ці процеси, знову-таки, мають в Україні доволі фрагментарний, регіонально диверсифікований та непослідовний, врешті, повільний перебіг.

 

в) Інституційні зміни

 

Ведучи мову про інституційні зміни в культурній сфері, доречно вказати не стільки на якісь радикальні реформи системи органів управління галуззю чи мережі державних закладів культури (адже тут радикальних змін, власне, не сталося), скільки на господарчу трансформацію культурної галузі, тобто запровадження ринкових засад у багатьох її секторах, поступове зростання приватного, ринкового сектора в культурі, уможливлене реформуванням законодавчої бази культурної сфери, обмеженням втручання держави в культурні процеси.

 

Процес інституційного реформування сфери культури далекий від завершення - зокрема, ще тільки починають будуватися механізми стабільного партнерства держави з недержавним неприбутковим сектором, а також принципово нові, конкурсні механізми фінансування культурної діяльності.

 

Варто згадати, що в 1990-і роки галузь культури в Україні переживала фінансову скруту, підсилену ще й відсутністю реформ у системі управління й фінансування, а також невдалою децентралізацією (передача багатьох тисяч закладів культури у власність місцевих громад без належних змін у системі формування місцевих бюджетів). Через це тисячі комунальних закладів культури (клуби та будинки культури, бібліотеки, кінотеатри), особливо в селах та малих містах, були закриті або перепрофільовані.

 

Важливим складником інституційної трансформації української культури є вихід на перший план сучасних, переважно приватних культурних індустрій. Сьогодні в культурному виробництві України вже ведуть перед приватні теле- і радіоканали, видавництва, музичні та кінопрокатні організації. Виходить з кризи українська книжка, динамічно розвивається українська популярна музика. Одначе на ринку культурних товарів і послуг зберігається домінування іноземного продукту, що породжує низку проблем - від економічних до ідеологічних.

 

Політика держави щодо культурних індустрій протягом років незалежності була зорієнтована передусім на пряму фінансову підтримку підприємств державного сектора, при цьому недостатньою була увага до розвитку недержавного сектора культури (як комерційному, так і неприбутковому); слабкими й недосконалими залишалися механізми впливу держави на цей сектор.

 

Тож аби українські культурні індустрії посіли нарешті гідне місце в культурній сфері своєї країни, ще слід забезпечити належні умови, щоб український культурний продукт став достатньо різноманітним, якісним і доступним пересічному громадянинові за ціною. Йдеться, власне, про комплекс так званих “підтримчих дій” на користь української культури.

 

г) Трансформація культурно-дозвіллєвих практик

 

Істотні зміни у повсякденній культурно-дозвіллєвій діяльності сучасних українців були спричинені як соціально-політичними змінами (розвал ідеологічно-культурної машини тоталітаризму, відкритість до зовнішніх культурних впливів), так і технологічними інноваціями (зокрема – масовим поширенням домашньої аудіо- та відео-апаратури, комп’ютерів, "Інтернету", мобільного зв’язку, цифрової розважальної техніки тощо).

 

Соціологічні дослідження засвідчують: за минулі 15 років трансформувалися структура й характер культурної діяльності та дозвілля наших громадян. Чимало колись масових культурних практик населення України, пов'язаних із штучно низькими цінами на товари та послуги, за останні роки помітно занепадають, натомість розвиток нових елементів культурної сфери (таких, як шоу-бізнес, музична індустрія, індустрія розваг) часто носив стихійний характер, або ж відбувався за сценаріями, писаними не в Україні, і не приносив очікуваних інвестиційних та креативних стимулів українській культурі.

 

До певної міри ці зміни природні: міняється суспільство, міняється й його дозвілля. Однак виникає небезпека, що майнова прірва між багатими і бідними доповнюватиметься прірвою культурною: якщо не вживати серйозних підтримчих заходів, то невдовзі „високе мистецтво” – як-от опера, концерти провідних виконавців (популярних та академічних), комфортабельні модернізовані кінотеатри та джазові клуби стануть “культурою для багатіїв”, а незаможна більшість задовольнятиметься телевізором та безкоштовними передвиборчими шоу на міських майданах. Особливо драматичним є становище із задоволенням культурних потреб населення сіл та малих міст України, де проблемою стало не те що відвідати театр, музей чи концерт академічної музики, а навіть придбати свіжовидану книжку чи сходити в кіно.

 

д) Формування національного культурного простору

 

Важливим аспектом культурної трансформації в Україні є формування її національного культурного простору.

 

Національний культурний простір можна визначити як сукупність сфер cуспільно-культурної діяльності, котрі в сукупності здатні забезпечувати культурні, мовні, інформаційні потреби громадян України. Він охоплює сфери мистецької, культурно-просвітницької, дозвіллєвої діяльності (професійної та аматорської), ефірний простір електронних мас-медіа, українські ресурси Інтернету, національний ринок друкованих ЗМІ, книговидання та книготоргівля, продукування інших культурно-мистецьких благ, а також суміжні сфери - освіти, науки, діяльності структур громадянського суспільства.

 

Недостатня інтегрованість окремих регіонів або суспільних груп у загальнонаціональний контекст, їхня орієнтованість на вузько-регіональні чи закордонні культурні індустрії позбавляє цілісності національний культурний простір, робить його вразливим для зовнішнього втручання.

 

Національний культурний простір можна вважати єдиним і цілісним, якщо, по-перше, існують розвинені спільні символьні системи (мова, система вартостей, національна культурна спадщина), що є комунікаційною базою всього суспільства; по-друге, культурні потреби суспільства задовольняються передусім завдяки національним виробникам культурного продукту та національним каналам культурної комунікації; по-третє, немає значних груп у суспільстві, які б стабільно перебували поза сферою національних комунікаційних каналів (мереж), належачи натомість до іно-національного культурного простору.

 

Отож на підставі вже зробленого аналізу основних тенденцій культурних змін, спробуймо коротко схарактеризувати хід формування національного мовно-культурного простору протягом останніх 15 років.

 

Хоча українські електронні ЗМІ стали провідними в задоволенні культурно-інформаційних потреб громадян України, але в програмному наповненні більшості телеканалів досі домінує іноземний продукт, переважає російська мова мовлення. При цьому в деяких регіонах – передусім на Сході й у Криму – позиції українських ЗМІ надто слабкі, а україномовного культурного продукту на ринку майже немає.

 

Попри певні успіхи останнього часу, не забезпечено домінування національного продукту на основних ринках культурно-мистецьких благ (книжка, кіно та відео, преса, музика тощо). У культурно-дозвіллєвому “раціоні” пересічного громадянина України й досі провідне місце посідають російські розважальні телепрограми, іноземні “мильні опери”, російська (та перекладена російською мовою) популярна література, врешті, сумнозвісні російські “попса” та “шансон”.

 

Усе це є не в останню чергу наслідком неефективної й непослідовної державної політики. Практично не існує органів влади, які б опікувалися недержавним сектором у культурі. Дотримання положень законодавства щодо мовного режиму ЗМІ та мінімальної квоти національного продукту в ефірі й кінопрокаті донедавна практично не контролювалося. Неефективною була діяльність Держкомвидаву (пізніше приєднаного до Держтелерадіо) з підтримки національного книговидання. Боротьба з “піратством” була дуже млявою й пожвавлювалася лише внаслідок жорсткого тиску з-за кордону.

 

Відтак доводиться констатувати: мовно-культурний простір України залишається нецілісним, недостатньо наповненим вітчизняним культурним продуктом.

 

А тривале порушення цілісності національного культурного простору обумовлює істотні відмінності у системах цінностей, ідейних орієнтаціях, у джерелах культурної та суспільної інформації, що виникають між населенням окремих регіонів країни, а також між великими суспільними групами за релігійними, мовними та іншими ознаками.

 

З усього сказаного можна зробити кілька дуже попередніх висновків.

 

Передусім – що процеси культурних змін у сучасній Україні мають фрагментарний, регіонально диверсифікований, непослідовний, порівняно повільний (у співставленні, наприклад, з її центральноєвропейськими сусідами) перебіг, що є свідченням складності й тривалості суспільно-культурної трансформації.

 

Українській культурній трансформації до того ж притаманні риси негативної конвергенції (коли з двох різних культурних систем беруться переважно їхні “погані” риси).

 

Характер і масштаби культурних змін в сучасній Україні сьогодні визначаються не стільки “внутрішньою динамікою” її культури, чи свідомими, цілеспрямованими зусиллями держави або культурних еліт, скільки потужними чинниками, що носять “зовнішній характер” стосовно власне культурної сфери, або й щодо українського суспільства взагалі. Це надає цим змінам, так би мовити, псевдо-об'єктивного характеру: в тому сенсі, що вони мало залежать від свідомої волі нашого суспільства.

 

Втім, можна констатувати, що процес перетворення «населення союзної республіки» (а не „домодерної етнічної спільноти”, як вважають деякі сучасні автори9) на українську політичну націю вже пройшов чималий шлях, хоча й має не той «українізаційний» характер, якого колись сподівалися націонал-демократи. З іншого боку, цей процес далекий від негативного стереотипу „націоналізуючої держави” (nationalizing state), що його намагалися причепити Україні деякі західні теоретики.



Информация о работе Культурна трансформація в сучасній Україні