Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Января 2014 в 19:12, творческая работа
Частушка, жанр русского словесно-музыкального народного творчества, короткая (обычно 4-строчная) песенка быстрого темпа исполнения. В самостоятельный жанр оформилась в последней трети XIX века.; генетически связана с традиционными (преимущественно частыми) песнями. Широчайшее распространение получила в 1-й половине XX в. Частушки создаются преимущественно сельской молодёжью, исполняются на одну мелодию целыми сериями во время гуляний под гармонь, балалайку или без музыкального сопровождения. Основной эмоциональный тон — мажорный.
Целью исследования было:
обозначить роль частушки в 20-ые годы как отклик на события.
Задачи исследования:
1 проследить роль народного фольклора в литературе;
2. проанализировать тексты частушек , как менялись симпатии и антипатии улицы от месяца к месяцу; услышать , понять город, голос улицы в переломные годы истории;
3. исследовать некие закономерности сохранения или преодоления традиций, унаследованных частушкой от лирической песни ;
Итак, система жанров в советском фольклоре представляет собой довольно сложное явление. Следует подчеркнуть, что основное направление в развитии советского фольклора идет в жанрах, аналоги которых имеются в советской литературе (песни, частушки и рассказы). Подавляющее большинство фольклорных песен и частушек в наше время создается литературным силлабо-тоническим размером, они имеют обязательную рифму. Все это свидетельствует об усилившемся влиянии литературы на фольклорный процесс.
Особенно много во время гражданской войны было создано сатирических частушек на мотив «Яблочка». Например:
Генерал Краснов, Эх, яблочко,
Куда топаешь? Покатилося.
Под Царицын придешь — Банда Врангеля
Пулю слопаешь. Развалилася.
Представлю Вашему вниманию подборку частушек первой мировой войны:
1914-1918
Из статьи: А. Е. Недвига «Ты, Германия
и Англия, давайте делать мир!»: Первая
мировая война в русской
Австрияк спознался с немцем,
Обижают всех славян,
Не дадим славян в обиду
Мы, француз и англичан
[1. С. 227].
Ты не трогай, немец, русских,
Ихних братьев и сестер,
Не даст русский их в обиду,
И тесак его остер
[1. С. 228].
Приказал нам царь Российский
Сестру Сербию спасать,
И пошли мы с австрияком,
Дальше с немцем воевать
[1. С. 228].
Пойдем, товарищ, добровольцем,
Будем родине служить:
Распроклятого австрийца
Будем вместе с тобой бить
[3. № 9. Л. 1043].
Шли в Губину мы на немца,
Говорили – немец строг.
На него пошли в атаку,
А он стонет: ох да ох!
[4. С. 3]
Россия начала военные действия 5 августа 1914 года наступлением армий Павла Ренненкампфа и Александра Самсонова в Восточную Пруссию. 7 августа Ренненкампф разбил немецкие войска в пограничном Гумбиннен-Гольдапском сражении и начал, как тогда казалось, триумфальный марш на Берлин (Гумбиннен – совр. Гусев, Гольдап – совр. Голдап; нынче между этими городками проходит граница между Калининградской областью России и Польшей).
Жалко было командера,
Был бедовый генерал,
Как дитё любил солдат,
Навсегда сожалевал
[4. С. 7].
На гибель Александра Васильевича Самсонова (1859-1914), генерала от кавалерии, командующего 2-й армией Северо-Западного фронта. После победы под Гумбинненом армии Самсонова и Ренненкампфа повели наступление в разных направлениях. Немцы, собрав имеющиеся в районе силы, бросили их на марширующего Самсонова, окружили его и уничтожили. В отчаянии 17 августа Самсонов застрелился.
Что ты вылупил, брат, бельмы?
Нету тут твово Вильгельма, -
Ранемкап, наш генерал,
Все портки с него содрал
[4. С. 3].
Ранемкап - Павел Карлович фон Ренненкампф (1854-1918), генерал от кавалерии, участвовал в подавления революции 1905-1907 гг., командующий 1-й армией Северо-Западного фронта. После разгрома Самсонова получил приказ удерживать захваченные позиции в Восточной Пруссии, но в конце-концов в сентябре был отброшен под напором свежих сил противника. После этого был обвинен в провале операции и гибели Самсонова, отстранен от командования и уволен в отставку. Из-за немецкой фамилии прослыл изменником; в 1918 году линчеван солдатами.
Генерал Брусилов бравый
Нас повел на немцев лавой,
Рузский храбрый генерал
Его к Львову уже гнал
[1. С. 229].
Николай Владимирович Рузский (1854-1918), генерал от инфантерии, командовал 3-й армией Юго-Западного фронта, Северо-Западным фронтом, 6-й армией, Северным фронтом. С апреля 1917 в отставке.
Немцу ноченька не спится:
Казака очень боится,
Наш казак-то не дурак,
Знает ладить с немцем как!
[2. С. 17]
Мой-то милый на войне,
Служит в артиллерие.
Пришло от милого письмо –
Узнали все в деревне
[5. С. 246].
Здесь австриец, там пруссак,
А мы их этак, мы их так,
Франц-Иосифу по шее,
А Вильгельма по башке
[4. С. 7].
Уж как наши-то ребята
Не боятся немчуры;
Как поймают супостата,
Оттаскают за вихры!
[2. С. 12]
Охи, ахи, охи, ахи!
Трусы все те австрияки,
Немцы тоже все трусы,
Только храбрые усы
[4. С. 7].
Вы послушайте, ребята,
Немцы глупы, как телята,
А казак Крючков провор –
Десять разом заколол!
[2. С. 14]
Казак К. Крючков – реальная личность. В открытке, выпущенной в его честь, говорится, что он заколол в бою 11 немцев, получив 16 ран.
Ну какие с них вояки,
Щей да каши не признают,
А заместо нашей каши
У накладку кофей пьют
[4. С. 7].
Немцы забрали Варшаву.
Бог, помилуй Питерград!
В Питерграде много учится
Молоденьких ребят
[5. С. 39].
Русские оставили Варшаву 20 июля (2 августа) 1915 года, а вскоре оставили и всю Польшу. См. сатирическую песню «Как Варшаву мы сдавали».
По германской по границе
По канавке кровь бежит:
Ох, мой братка здесь убита,
Другой раненый лежит
[3. № 51. Л. 171].
Севодни раненько, раненько
Заморозило маленько.
Снежок беленький напал, -
Милый без вести пропал!
[3. № 9. Л. 1055].
Ты, Германия и Англия,
Давай делать мир!
По последнему милому
Все равно не отдадим
[5. С. 164].
Бога нет, царя не надо,
Губернатора убьём,
Подати платить не будем,
На войну мы не пойдем
[3. № 50. Л. 58].
Нашу рощу спустовали
За нового царя,
С-за войны царя сменили,
Теперь новые права
[3. № 53. Л. 44].
Слава богу, утишается
В Германии война.
Может, в живности вернется
Ягодиночка моя
[5. С. 124].
2 (15) декабря 1917 г. было заключено
перемирие с Германией,
По Германии проклятой
Революция прошла.
Убежал Вильгельм жестокий
На голландские края
[5. С. 124].
В конце 1918 г. в Германии произошла революция, свергнувшая монархию. Советская Россия аннулировала условия Брестского мира.
В этой подборке интересно также то, что все «патриотические» частушки оказались взяты из сборников царского времени (1, 2, 4), а все «антивоенные» - из советских сборников (3, 5), причем все частушки подлинные.
Просто в царское время тексты,
иронизирующие над русской
В советское время, напротив, акцент делался на изображение тягот войны и рост революционных настроений: это гуманней, но для фольклористики интересны все частушки.
Таким образом, мы наблюдаем и выход за пределы традиций в силу того, что для частушки, универсальной по своему содержанию, они оказались слишком узки, и она, в своем стремлении откликнуться на все жизненные явления и изменения, не разрушает, но преодолевает сковывающие ее формы, и в то же время во многом еще остается традиционной, следуя предписанным канонам.
Ипользуемая литература:
Источники:
1. Современная война в русской поэзии / Сост. Б. Глинский. Пг., 1915. Вып. 2.
2. Симаков В. И. Частушки про
войну, немцев, австрийцев, Вильгельма,
казаков, монополию,
3. Коллекция частушек И. Д. Фридриха, записанных в 1920-е – 1930-е на территории Латгалии (Рукописный отдел Института русской литературы (Пушкинский Дом) РАН. P. V. Ф. 280. Оп.1).
4. Солдатские частушки, записанные со слов раненых / Собр. В. Б. Лехно. М., 1915.
5. Частушки в записях советского времени / Изд. подг. З. И. Власова и А. А. Горелов. М.-Л., 1965.
Изд.: Симаков В. И., Сборник деревенских частушек, Ярославль, 1913; Елеонская Е. Н., Сборник великорусских частушек, М., 1914; Частушка. Вступ. ст., подгот. текста и прим. В. С. Бахтина, М.—Л., 1966; Власова З. И. и Горелов А. А., Частушки в записях советского времени, М.—Л., 1965.
Лит.: Гиппиус Е., Интонационные
элементы русской частушки, в сборнике:
Советский фольклор, №4—5, М.—Л., 1936;
Колпакова Н., Русская народная и
литературная частушка, "Звезда",
1943, №4; Лазутин С. Г., Русская частушка.
Вопросы происхождения и формир
С. Г. Лазутин.
[1] Флоренский П,А. Собрание частушек Костромской губернии Нерехтского уезда.Кострома.,1910. С.3
[2]
[3] Власова З.И О приемах
[4] Лосев А.Ф. Проблема символа
и реалистическое искусство.-М.
[5] Там же. С.9.
[6] Колпакова Н.П. Русская
[7] Маслова Г.С. Народная одежда
в восточнославянских
[8] Там же.
[9] Колпакова Н.П. Указ. изд. С.154.
[10] Частушка в записях советского времени./Изд. подгот. З.И. Власова, А.А. Горелов.- М.;Л., 1965. С.18.
[11] Власова З.И. О приемах композиции в частушке/ Русский фольклор. Материалы и исследования. Т. V. М.-Л.,1960. С.243.
[12] Лазутин С.Г. Русская частушка.- Воронеж., 1960. С.121.