Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2015 в 13:53, реферат
Фаулз являлся противником консерваторов, ему были близки взгляды левого крыла лейбористов, он называл себя «социальным демократом», поддерживал движение «зеленых», выступая за сохранение природы. Фаулз был убежден: литература должна содействовать духовному совершенствованию человека, быть серьезной и гуманной. Большое значение он придавал этическому началу в творчестве. Среди других жанров он отдавал предпочтение роману, считая, что роман открывает «возможности выразить свой взгляд на жизнь». Среди шедевров мировой литературы особо значимыми для себя Фаулз называл «Одиссею» Гомера и «Бурю» Шекспира. Об этом он писал в эссе «Острова».
1. Творческий путь Джона Фаулза 3-4
2. Роман «Коллекционер»
2.1. История создания 5
2.2. Сюжет 6-9
2.3. Структура 10-11
2.4. Анализ произведения 12-16
Список используемых источников 17
Министерство образования и науки Российской Федерации
Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования
«Новгородский государственный университет имени Ярослава Мудрого»
Кафедра социологии и билингвального образования
ДЖОН ФАУЛЗ. «КОЛЛЕКЦИОНЕР»
Выполнила студентка 2 курса ФПП
Ермина Екатерина Андреевна
Проверила
Шайдорова Наталья Александровна
Великий Новгород
2012
СОДЕРЖАНИЕ
1. Творческий путь Джона Фаулза 3-4
2. Роман «Коллекционер»
2.1. История создания 5
2.2. Сюжет 6-9
2.3. Структура 10-11
2.4. Анализ произведения 12-16
Список используемых источников 17
1. Творческий путь Джона Фаулза
Фаулз родился в Эссексе, в Англии. Образование получил в Оксфордском университете, где специализировался в романо-германской филологии. Затем занимался преподавательской деятельностью во Франции, Греции, Англии.
Успех первого романа – «Коллекционер» (The Collector, 1963) побудил его всецело отдаться творчеству. В 1960-е годы были опубликованы романы «Маг» (The Magus, 1965), «Женщина французского лейтенанта» (The French Lieutenant's Woman, 1969), книга «Аристос» (The Aristos, 1964), в которой содержатся суждения писателя по проблемам искусства, философии, этики. «Аристос» — это своего рода «автопортрет художника», позволяющий соприкоснуться с кругом волнующих его проблем. В 1970-е годы были опубликованы повесть «Башня из черного дерева» (The Abony Tower, 1974), роман «Дэниэл Мартин» (Daniel Martin, 1977); в 1980-е – «Мантисса» (Mantissa, 1983) и «Мэггот» (A Maggot, 1985) [3].
Фаулз являлся противником консерваторов, ему были близки взгляды левого крыла лейбористов, он называл себя «социальным демократом», поддерживал движение «зеленых», выступая за сохранение природы. Фаулз был убежден: литература должна содействовать духовному совершенствованию человека, быть серьезной и гуманной. Большое значение он придавал этическому началу в творчестве. Среди других жанров он отдавал предпочтение роману, считая, что роман открывает «возможности выразить свой взгляд на жизнь». Среди шедевров мировой литературы особо значимыми для себя Фаулз называл «Одиссею» Гомера и «Бурю» Шекспира. Об этом он писал в эссе «Острова». «Одиссея» была дорога Фаулзу как первый роман, заключающий в себе вечные темы – странствия по жизни и путешествия в глубины самого себя. «Бурю» он трактовал как пьесу о торжестве истинной культуры над бездуховностью, благородства и нравственности над мнимыми ценностями. В «Одиссее» Фаулз особо выделял эпизод пленения Одиссея на острове Калипсо. Здесь под властью чар Калипсо Одиссей оставался семь лет, но не забыл своей родины. Он был долго оторван от остального мира, но вернулся на Итаку. Герои «Бури» благодаря мудрому Просперо обуздывают свои эгоистические побуждения, обретают внутреннюю гармонию, ощущают красоту природы. Образ «острова» и мотив «пребывания на острове» играют важную роль в романах Фаулза, как и тема «освобождения от чар пленения» [1].
2. Роман «Коллекционер»
2.1. История создания
Тема «острова», борьбы жизни и смерти, ума и мрака безумия, красоты и утилитаризма развивается уже в первом романе Фаулза «Коллекционер».
Написанию «Коллекционера» предшествовали многочисленные попытки. Сначала, это были переводы, затем поэзия, вдохновленная красотой греческого острова, на котором он жил. Многие из его ранних поэм затем были изданы в собраниях сочинений Фаулза. Но, помимо этого они послужили источником вдохновения написания его романа «Волхв».
Вспоминая об отъезде из Греции, Фаулз заметит: «Я тогда не понял, что потеря существенна для романиста, очень плодородна для его книг, однако болезненна его существу». По возвращению в Лондон, совмещая преподавательство и творчество, писатель подавал несколько произведений к печати, но получал неудовлетворительный ответ от издательств. Первым напечатанным роман в 1963 году стал «Коллекционер».
Сам автор так комментировал роман: «Моя цель написания «Коллекционера» состояла в том, чтобы анализировать в форме притчи социальную конфронтацию». К этой тематике автор будет не раз возвращаться в последующих своих работах. А главная героиня по имени Миранда, по словам Фаулза, является его «экзистенциальной героиней, хотя она и сама не осознает того».
Коммерческий успех «Коллекционера» позволил Джону вскоре издать сборник философский размышлений «Аристос». В этих размышлениях поднимались вопросы различных областей бытия, нацеленные на формирование идеального человека современности [6].
2.2. Сюжет
Повествование ведется от лица молодого человека по имени Фредерик Клегг, который служит делопроизводителем в Ратуше. Действие происходит недалеко от Лондона. Рассказ Фредерика – это история любви, но со временем читатель понимает, что выражение этой любви у героя не совсем здоровое.
Фредерик влюблен в девушку по имени Миранда Грей, студентку художественного училища. Но Клегг замкнут в себе, он с детства не интересуется ничем, кроме коллекционирования бабочек. У него не хватает смелости познакомиться с девушкой, когда она приезжает из Лондона на каникулы.
Однажды Фредерик выигрывает большую сумму денег на тотализаторе. Это позволяет ему уволиться, отправить своих родственников за границу и купить дом в сельской глуши. Мысль похитить Миранду возникла случайно. «Сначала мне представилось, что на нее нападает какой-то человек, а я ее спасаю. Потом как-то так повернулось, что человек этот – я сам, только я не делаю ей больно, никакого вреда не причиняю. Ну вот, вроде я увез ее в уединенный дом и держал ее там, как пленницу, но по-хорошему, без всяких. Постепенно она узнала, какой я, полюбила» [2]. Вскоре этот план был воплощен в реальность. В новом загородном доме Клегга оказался старый просторный подвал, который и послужил темницей для Миранды. Фредерик выследил ее как-то вечером, прижал ко рту тряпку с хлороформом и затащил в фургон, предназначавшийся для перевозки оборудования. Для него это был очередной удачный улов, только на этот раз в сачке оказалась очень крупная бабочка.
Клегг действительно не замышлял ничего плохого и до самого конца рассчитывал на любовь похищенной. Он потратил на нее почти все свои деньги, обставив комнату в подвале так, как могло бы понравиться Миранде: книги об искусстве, изящная мебель, картины, платья.
В первый же день она его узнала. Похититель от растерянности стал выдумывать историю с заказчиком в лице некого мистера Синглтона, но сообразительная девушка его раскусила. Клеггу пришлось во всем признаться. Но вопреки ожиданиям героя, Миранда не спешила бросаться ему на шею. Она называла его сумасшедшим, но вела беседу. Тем более, что юноша не применял насилия, называя пленницу своей гостьей. Но Миранда никак не хотела смириться со своей участью. Шутка ли – ее лишили свободы, к тому же она долго не верила Клеггу, ожидая более коварного умысла. Своего похитителя она прозвала Калибан (имя героя пьесы Шекспира «Буря»).
Тем временем проходили дни, Клегг кормил свою пленницу изысканными блюдами, беседовал с ней и ждал, когда же возникнут ответные чувства. Они появились не скоро. Но это была не любовь, а жалость. Клегг много рассказывал о себе, о своем увлечении бабочками, о своих чувствах к Миранде. Девушка быстро поняла его небогатый духовный мир. Калибан был пуст внутри. Он не умел ценить искусство, а все его бабочки были мертвыми. Все кроме одной – самой Миранды. И это напугало Калибана.
Миранда не прекращала бороться. Были попытки побега, были голодовки. Клегг не понимал, почему она не верит ему. Ведь он не собирался причинять ей вреда. Они договорились, что через месяц Клегг ее отпустит. Он думал, что за это время Миранда полюбит его.
Но девушка только и думала, как сбежать. Ей удалось уговорить Клегга проводить ее наверх и даже разрешить принять ванну. Там, наверху, она увидела, как живет ее «хозяин». Он показал ей своих бабочек. Другим увлечением Клегга было фотографирование. Но ни фотографии, ни бабочки не восхитили Миранду, она называла их мертвой красотой. А от безвкусной обстановки комнат в доме ее просто воротило.
Еще одна попытка сбежать не увенчалась успехом. Миранда решила обмануть обидчика, прикинувшись больной, но Клегг быстро ее раскусил. Тайная записка родным также не смогла пройти незамеченной мимо глаз Калибана. Эти игры постепенно выводили его из себя. Она могла быть обходительной с ним, а потом совершала очередную пакость. Тяга к воле и жизнелюбие были у нее в крови.
Наконец, истек срок ее заточения. В этот день Фредерик намеревался сделать ей предложение. Кольцо было у него в кармане. Миранда поднялась наверх, они поужинали. Когда зашла речь о женитьбе, Клегг понял, что девушка так и не полюбила его, более того, она издевалась над ним. Конечно, ни о каком освобождении не могло быть и речи. В тот момент, когда девушка узнала страшную правду, когда все ее мечты и надежды были разрушены, за окном проехал автомобиль. Девушка попыталась сбежать через окно, уже разбила его, но тампон с хлороформом в очередной раз усыпил ее сознание. Оттаскивая девушку обратно в подвал, Клегг не удержался от искушения сфотографировать ее в одном белье.
Несколько дней после этого Миранда не разговаривала с Клеггом. Предприняв еще одну попытку побега, она решилась на более отчаянный поступок. В очередной раз, уговорив Фредерика выпустить ее наверх, девушка стала соблазнять Клегга. Она села к нему на колени, затем несколько раз поцеловала. Видя, что это не помогает, Миранда сбросила с себя всю одежду. Но ее старания были напрасными, Клегг принял их за попытку купить свободу (это так и было). К тому же он признался в своем мужском бессилии.
В один день Миранда тяжело не заболела. У нее был сильный кашель, она ничего не ела и несколько дней не выходила из своей темницы. Фредерик счел это новым ходом со стороны своей узницы. А когда понял, что она не играет спектакль, было поздно.
Во второй части романа мы узнаем, что Миранда все эти дни вела дневник. Собственно, вторая часть содержит в себе записи из дневника девушки. Из них читателю становится ясно, какие мысли посещали заложницу. Таким образом, автор дает нам две точки зрения на происходящее.
В третьей части к повествованию возвращается Калибан. Это очень маленькая часть, в которой описаны последние дни Миранды. Она умерла от болезни. Сначала Фредерик хотел убить себя рядом с ней, страшась того, что обо всей этой истории узнают люди. Но потом его темная сторона одержала верх, породив на свет настоящего маньяка. Он похоронил Миранду в саду возле дома, вычистил подвал и стал готовиться к новой охоте.
«Я еще не решил окончательно насчет Мэриэн (еще одно М! Я слышал, как завотделом называл ее по имени). Только на этот раз тут уже не будет любви, это будет интерес к делу, чтобы их сравнить, и для того, другого, чем я хотел бы заняться, скажем, более детально, и я сам буду ее учить, как это надо делать. И одежки все подойдут. Ну, конечно, этой я сразу растолкую, кто здесь хозяин и чего от нее ждут» [2]. На этом заканчивается исповедь Фредерика Клегга.
2.3. Структура
Роман «Коллекционер» имеет интересную и непривычную структуру. В первой части романа рассказ идет от имени Клегга, увлеченного и восхищенного Мирандой, недостаточно образованного, не интересующегося ничем, кроме бабочек человека, продумавшего в мельчайших деталях и профессионально осуществившего похищение.
Вторая часть романа представляет собой «дневник» Миранды, во время заточения её в подвале дома, купленного главным героем, вместе с воспоминаниями девушки.
В третьей части повествование снова идёт от лица Фредерика. После смерти Миранды он хочет покончить с жизнью, но найдя ее дневник и узнав, что она никогда не любила его, решает повторить попытку с другой девушкой.
Автор дает нам возможность взглянуть на мир глазами и человека, убежденного в адекватности своих действий и несчастной жертвы, пытающейся трезво оценить как его, так и себя. Удивительно, как Фаулзу удалось сделать так, что чувство отвращения к главному герою сильнее, чем чувство жалости к героине. Книга напоминает китайскую коробочку – открываешь ее, а там еще одна, а за ней еще и еще. Можно долго из нее вытягивать мысли и делать выводы [4].
Важную роль в повествовании романа «Коллекционер» играют повторы. Повторы передают значительную эмоциональность, экспрессивность и стилизацию и, кроме того, часто служат важным средством связи между предложениями. Такие синонимические повторы Клегга на протяжении всего повествования, как: «и так далее», «и все», «все это» не имеют семантической нагрузки, относятся к так называемым «сорным» словам. В данном случае повтор несет семантическую нагрузку и указывает на то, что повествователь малообразован и не умеет пользоваться словом. Речь «коллекционера» изобилует словами, характерными для разговорного стиля и просторечия. Часто употребляемый Клеггом усилитель «конечно» лишен эмоциональности: «...конечно, я думал, что это только притворство»; «я покраснел, конечно»; «…со всей предосторожностью, конечно».
В повествовании Миранды мы находим большое количество повторов выполняющих в основном, экспрессивную и эмоциональную функцию: «Я становлюсь все более напуганной»; «бесконечное, бесконечное время»; «И есть спасение, спасение, спасение»; «я должна, должна, должна убежать»; «он смотрел горько-горько» [3].
Автор оставляет за собой позицию наблюдателя, предоставляя читателю возможность самому разобраться в фантасмагории жестокости и ужаса, какими оборачивается обыденность. В книге «Аристос» Фаулз писал: «Клегг, похититель, совершил зло; но я стремился показать, что это зло в значительной части, быть может и целиком, есть результат плохого образования, обыденной среды, сиротства: прежде всего, того, над чем он не волен. Короче, я пытался установить фактическую невиновность Большинства» [1].
2.4. Анализ произведения
Фаулз не случайно сделал Клегга коллекционером бабочек: у древних греков одно и то же слово обозначало бабочку и душу. Коллекционеры не любят живых бабочек. Поэтому Клегг никак не может привести созданный им идеал в соответствие с реальностью: Миранда – живая, ее мир – мир движения, поиска, творчества. Мир Клегга – мир подполья, замкнутого пространства, в котором творческая личность жить не в состоянии. Продумывая план похищения Миранды, Клегг позаимствовал его технологию из книги «Тайны гестапо».