Автор работы: Пользователь скрыл имя, 22 Декабря 2012 в 22:21, курсовая работа
Герой нашего времени» - уникальное явление не только русской литературы, но и всего мирового литературного процесса. Это «одна из самых удивительных книг во всей мировой литературе» (И.Андроников). Наряду с «Евгением Онегиным» А.С.Пушкина, «Мертвыми душами» Н.В.Гоголя лермонтовское произведение находится у истоков нового русского романа. «Эти произведения - те «три кита», на которых стоит вся последующая русская романистика второй половины ХIХ-го столетия, принесшая нашей отечественной словесности мировую славу».
ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1 7
1.1. Понятие романа как литературного жанра 7
1.2. История развития русского романа 9
1.3. Философская проблематика романа 12
ГЛАВА 2 19
2.1. История создания романа «Герой нашего времени». 19
2.2. Философская проблематика романа «Герой нашего времени» 23
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 35
Список используемой литературы 37
Литературоведческая аксиология подчёркивает важность идеала единения Истины, Добра и Красоты, художественные произведения рассматриваются как «сокровищница» духовно-нравственного опыта. Главное же то, что ценностный подход обязывает проникать в самосознание писателя, определять его духовно-нравственное состояние.
Предложенные методы в своей совокупности, а также при следовании общенаучным принципам системности, конкретности и историзма обеспечивают объективное и результативное изучение религиозно-этического и философского потенциала поэзии М.Ю. Лермонтова, постижение его поэтического мира как религиозно-философской системы.
В 1836 году М.Ю. Лермонтов, по примеру А.С. Пушкина, который показал своего современника - Евгения Онегина - на фоне петербургской жизни 1820-х годов, задумал написать роман, в котором он бы изобразил своего современника - гвардейского офицера Печорина на широком фоне столичной жизни.
Но в 1837 году за стихотворение "Смерть поэта" Лермонтов был арестован и выслан на Кавказ, а после ссылки он уже не захотел возвращаться к прежнему замыслу [13].
Лермонтов побывал в Пятигорске и в Кисловодске, в казачьих станицах на Тереке, проехал вдоль линии боевых действий; в городке Тамани, на побережье Черного моря, его хотели утопить контрабандисты, которые заподозрили в нем сыскного. С побережья Черного моря Лермонтов отправился в Грузию, и на обратном пути, в Ставрополе, он встретился с сосланными декабристами. Встречи с новыми людьми, новые впечатления вдохновили его на создание живых образов своих современников [13].
Роман писался Лермонтовым с 1837 по 1840 г. Последовательность написания повестей точно не установлена, но предполагается, что ранее других (осенью 1837 г.) написана "Тамань", затем "Фаталист", "Бэла", "Максим Максимыч"; но не исключено, что "Тамань" была написана последней, а "Фаталист" - после "Максима Максимыча".
Первые произведения были задуманы как отдельные фрагменты из записок офицера, но потом они стали "длинной цепи повестей", не объединенных в роман, но связанных общими героями - Печориным и Максимом Максимычем [4].
Первой была опубликована "Бэла" в "Отечественных записках" (1839, № 3) с подзаголовком "Из записок офицера о Кавказе" - так подчеркивалась связь новеллы с романтической "кавказской литературой", популярной в 1830-х годах. Тем не менее, произведение было, вопреки традиции живописно-риторических описаний, стилистически ориентировано на "Путешествие в Арзрум" А. С. Пушкина. Эту особенность "Бэлы" отмечал В. Г. Белинский: "Простота и безыскусственность этого рассказа - невыразимы, и каждое слово в нем так на своем месте, так богато значением. Вот такие рассказы о Кавказе, о диких горцах и отношениях к ним наших войск мы готовы читать, потому что такие рассказы знакомят с предметом, а не клевещут на него. Чтение прекрасной повести г. Лермонтова многим может быть полезно еще и как противоядие чтению Марлинского" [21].
Повесть "Фаталист" была напечатана в "Отечественных записках" (1839, № 11) [13]. По утверждению биографа Лермонтова П.А. Висковатова (1842-1905) [13], "Фаталист" "списан с происшествия, бывшего в станице Червленой с А.А. Хастатовым", дядей Лермонтова: "По крайней мере, эпизод, где Печорин бросается в хату пьяного рассвирепевшего казака, произошел с Хастатовым" [5]. Историк и собиратель лермонтовских рукописей В. X. Хохряков указывал на рассказ друга Лермонтова С. А. Раевского о том, что в "Фаталисте" запечатлено подлинное происшествие, участниками которого были сам Лермонтов и его приятель А. А. Столыпин (Монго). Было высказано и предположение о том, что тему новеллы Лермонтов отыскал в мемуарах Байрона, содержащих рассказ об удивительном случае, происшедшем со школьным приятелем автора: "...взяв пистолет и не справляясь, был ли он заряжен, он приставил его себе ко лбу и спустил курок, предоставив случаю решить, последует выстрел или нет".
В ноябре 1839 г. в редакционном примечании к публикации "Фаталиста" сказано: "С особенным удовольствием пользуемся случаем известить, что М.Ю. Лермонтов в непродолжительном времени издаст собрание своих повестей, - и напечатанных и ненапечатанных. Это будет новый, прекрасный подарок русской литературе" [11].
К моменту издания "Тамани" ("Отечественные записки", 1840, № 2) [13] работа над романом была завершена. По свидетельству мемуаристов, сюжет повести основан на действительных событиях, участником которых оказался сам Лермонтов во время своего пребывания в Тамани осенью 1837 году. Товарищ Лермонтова по Школе юнкеров и позднее по лейб-гвардии Гродненскому полку М.И. Цейдлер, который посетил Тамань через год после него, в своих записках о Кавказе 1830-х гг. подробно описал дни, проведенные в этом "небольшом, невзрачном городишке", и не мог не отметить сходства своего описания с "поэтическим рассказом о Тамани в "Герое нашего времени": "Мне отвели с трудом квартиру, или, лучше сказать, мазанку, на высоком утесистом берегу, выходящем к морю мысом. Мазанка эта состояла из двух половин, в одной из коих я и поместился... по всей вероятности, мне суждено было жить в том же домике, где жил и он; тот же слепой мальчик и загадочный татарин послужили сюжетом к его повести. Мне даже помнится, что когда я, возвратясь, рассказывал в кругу товарищей о моем увлечении соседкою, то Лермонтов пером начертил на клочке бумаги скалистый берег и домик, о котором я вел речь" [5]. Рисунок сохранился [24].
В апреле 1840 г. было опубликовано "Сочинение М.Ю. Лермонтова (так стояло на обложке книги) Герой нашего времени", состоящее из ряда отдельных новелл, открывавшегося "Бэлой" и завершающегося "Фаталистом" [13]. В следующем, 1841 г. состоялось второе издание романа, в которое было включено предисловие, помещенное по техническим причинам не в начале, а перед второй частью. Предисловие содержит ответ на критику романа С.П. Шевыревым, увидевшим в Печорине порочное явление, не свойственное русской жизни, а привнесенное с Запада, и С.А. Бурачком, который в журнале "Маяк" (1840, ч. IV, гл. IV) [13] определил Печорина как "эстетическую и психологическую нелепость", клевету "на целое поколение людей".
Первоначальное заглавие романа, известное по рукописи, - "Один из героев начала века" - связано с появившимся в 1836 г. романом А. Мюссе (точный перевод - "исповедь одного из детей века") [6].
Многие персонажи повести "Княжна Мери", по свидетельству мемуаристов, имели своих прототипов. Общепризнанным прототипом Грушницкого был Николай Петрович Колюбакин (1811-1868). Вспыльчивый, фатоватый, любитель вычурной фразы и завзятый дуэлист. Ранение в ногу во время экспедиции послужило поводом для поездки на воды, где и состоялась его встреча с Лермонтовым. Не исключено, что в Грушницком отразились и какие-то черты Н.С. Мартынова (1815-1875), противника Лермонтова на роковой дуэли, состоявшейся в июле 1841 г., в прошлом его товарища по Школе гвардейских подпрапорщиков и кавалерийских юнкеров. Прообразом Веры, очевидно, послужила В.А. Лопухина-Бахметева; мнения современников относительно прототипа княжны Мери расходятся: одни называли имя Н.С. Мартыновой, сестры Н.С. Мартынова, другие - Э.А. Клинберг, пятигорской знакомой Лермонтова, впоследствии жены А.П. Шан-Гирея, друга и родственника поэта. Доктор Вернер списан с медика штаба кавказских войск в Ставрополе Н.В. Майера, Вулич - с конногвардейца И.В. Вуича [13].
Прообразом Печорина, как
убедительно доказала Э.Г. Герштейн,
в значительной мере явился товарищ
поэта по "кружку 16-ти" граф Андрей
Павлович Шувалов. Он "храбро сражался
на Кавказе, где получил... легкую рану
в грудь. Он был высокого роста
и тонок; у него было красивое лицо...
плохо скрывавшее нервные движения,
присущие его страстной натуре...
Он очень нравился женщинам благодаря
контрасту между его
Реалистически показывая
в романе определяющее значение среды
и обстоятельств для
Одна из заслуг Лермонтова
– в углублении представлений
о сложности и многомерности
человеческой личности. Рассмотрение
диалектики внутреннего и внешнего
в человеке обретает в романе как
социальный, так и философский
смысл. Еще в «Княгине Литовской»,
отметив в облике героя черты
«в моде и духе века», автор заключал:
«Но сквозь эту холодную кору прорывалась
часто настоящая природа
В каждой половине по три
«главы». Однако сам Лермонтов счел
нужным нарушить стройность подобной
двучленной композиции. В отдельном
издании романа «Тамань» из «Журнала
Печорина» вместе с «Предисловием»
к нему были отнесены к I части [13]. Возможно,
это было сделано, чтобы соблюсти между
частями соразмерность (принимая во внимание
размеры «Княжны Мери»). Но нельзя не заметить,
что при таком «асимметричном» делении
внутреннее взаимопроникновение в романе
двух композиционно-
Разрабатывая художественную концепцию человека, Лермонтов приходит к новаторскому воссоединению двух тенденций в развитии романа, осуществляя органический синтез особенностей «объективного» и «субъективного» романа, подготовленный движением мирового историко-литературного процесса. В этом смысле знаменательно, суждение Е.А. Баратынского в одном из его писем 1831 г.: «Все прежние романисты неудовлетворительны для нашего времени… Одни выражают только физические явления человеческой природы, другие видят только ее духовность. Надо соединить оба рода в одном» [21]. «Герой нашего времени» – гениальное воплощение «веления времени», этап в исторической эволюции романного жанра. При необычной сжатости он отличается насыщенностью содержания, многообразием проблематики – социально-исторической, психологической, нравственно-философской.
Образ Печорина – одно из
главных открытий Лермонтова. Он поистине
эпохален. В нем получили свое выражение
коренные особенности после-
Вопрос предназначения, фатума (рока), единоборства человека с судьбой - основной философский аспект романа. Полностью этой проблеме посвящена завершающая глава "Фаталист", в которой Печорин пытается создать некую "модель судьбы".
Существует
ли предопределение или нет
его; если оно есть, то каковы
пределы самостоятельности
Роман
Лермонтова "Герой нашего времени"
создан как бы "на стыке"
двух художественных методов:
романтизма и реализма. Согласно
романтическим канонам, образ
главного героя разработан
Один из важнейших героев романа – штабс-капитан Максим Максимыч. Он и Печорин образуют как бы структурно-художественные полюса романа. При их взаимной искренней приязни они не понимают и никогда не поймут друг друга. Их духовная разобщенность не случайна. Критика справедливо расценивает сложность взаимоотношений этих героев как своеобразное отражение драматической разобщенности передовой русской интеллигенции и народа. Взаимоотношения этих героев в романе Лермонтова подтверждают глубокую мысль В.Г. Белинского: "Личность вне народа есть призрак, но и народ вне личности тоже призрак… Как печоринская правда свободно, критически мыслящей личности, так и правда непосредственного патриархально-народного сознания Максима Максимыча далеки от завершенности и гармонической целостности. Для Лермонтова полнота истины не в преобладании одной из них, а в их сближении..." [6].
"Портрет поколения" раскрывается перед читателем не только в образе Печорина, составленного, как сказано в предисловии, из пороков его времени. Каждый персонаж романа в своем взаимодействии с главным героем проявляет себя представителем времени.
Информация о работе "Герой нашего времени" как философский роман