Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Ноября 2012 в 13:03, реферат
Коммуникация, сложный процесс взаимодействия людей в обществе, изменяет свои параметры по мере развития самого общества. В разнообразные по форме и содержанию коммуникативные процессы вовлекаются практически все члены общества. Это вовлечение предполагает освоение каждым человеком определенной совокупности знаний и навыков, которые помогут ему в
Раздел I
ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ДОКУМЕНТНОЙ КОММУНИКАЦИИ
1. Знаковая сущность коммуникации
Коммуникация, сложный
процесс взаимодействия людей в
обществе, изменяет свои параметры
по мере развития самого общества. В
разнообразные по форме и содержанию
коммуникативные процессы вовлекаются
практически все члены
Для проведения каждого коммуникативного акта необходимо соблюдение определенных условий. Эти условия должны быть хорошо известны участникам коммуникативного акта – коммуникантам, которые в отношении друг друга выступают как адресат и адресант; при этом их роли могут чередоваться. Для осуществления коммуникативного акта необходимо существование канала коммуникации, состояние которого должно поддерживаться на уровне, обеспечивающем надежный обмен данными. Схему коммуникативного акта можно увидеть в различных работах, посвященных разным сторонам коммуникации [Кушнерук, 2005:16]. Центральное понятие коммуникации отражено с помощью термина сообщение – неслучайного, часто сложного сигнала, который должен вызвать реакцию получателя. Сообщение – это та единица коммуникации, которая передается посредством коммуникативного канала. Надо различать понятия сообщение и значение сообщения. Значение сообщения связано с его интерпретацией, приданием сообщению конкретного смысла. Для документных сообщений расхождения в определении значений одного и того же послания со стороны отправителя и получателя не просто нежелательны, более того – недопустимы.
Принципиальными для
документного коммуникативного процесса
являются такие понятия, как кодирование и декодировани
Для коммуникативных актов, в которых участвуют люди, важны проявления работы второй сигнальной системы: воздействия не объектами непосредственной окружающей действительности, асловом, условным знаком, которому в нашем сознании соответствует значение, смысловое наполнение. Документная коммуникация предполагает в этом отношении выполнение некоторых условий: определенности словесных значений, ограничения многозначности, оценки слова с точки зрения его рациональной и эмоционально-оценочной составляющей.
В теории и практике
коммуникации термин знак рассматривается как
один из важнейших. Для документной лингвистики
понятие знака очень важно, поскольку
множество знаковых элементов, используемых
при создании документных текстов, заметно
шире, чем при создании недокументных
сообщений. Знак как элемент сообщения
характеризуется тремя сторонами. Он имеет
план выражения, т. е. свою внешнюю сторону,
распознаваемую органами чувств; за ним
закреплен план содержания – устойчивая
смысловая наполненность знака и, наконец,
план интерпретации – индивидуальное
толкование содержания знака, ограничиваемое
рамками плана содержания. Для знаков
документной коммуникации план индивидуальной
интерпретации должен быть максимально
сужен, исключается интерпретация, в результате
которой содержание документа будет существенно
отличаться от того, которое закладывалось
автором документного послания. Функциональная
и содержательная устойчивость знаков
способствует формированию знаковых систем – совокупностей знаков
с отношениями между ними, множеств элементов
с отношениями и связями между ними, формирующих
определенное цельное образование. Мы
можем говорить о системе пунктуационных
знаков, о системе корректорских знаков,
о системе невербальных документных знаков
(таблиц, графиков, маркеров). Для систем
характерны такие качественные признаки,
как целостность (способность проявлять
свои свойства как сложного единого объекта),вычленяемость (
Характеризуя на разных классификационных основаниях знаковые системы, специалисты выделяют такие группы знаковых систем, как первичные и вторичные (например, знаки естественного языка – знаки кода Морзе); открытые, в которые могут входить новые элементы, и закрытые; гомогенные (однородные, включающие одинаковые по свойствам и строению элементы) и гетерогенные (с различными по характеру элементами).
Для документной
лингвистики важными
2. Язык. Речь. Общество
Язык отражает и
поддерживает многие стороны общественной
деятельности. Он помогает в организации
взаимодействия, в закреплении коллективного
и индивидуального опыта. Язык обеспечивает
единство общества в коммуникативной
сфере, закрепляется как фактор государственности,
суверенитета, культурного своеобразия.
Эти особенности языка
Различение терминов язык и реч
Чаще всего результатом построения письменной речи является текст. С помощью языковых знаков текст представляет результат мыслительной и речевой деятельности; при этом он является объектом восприятия и распознавания для субъекта, который, кроме автора или исполнителя текста, включен в коммуникативный процесс. Текст предназначен для восприятия, последующей речемыслительной деятельности получателя. Документный текст, кроме того, предполагает включение субъектов в некоторые формально-функциональные отношения. Текст документа приобретает экономическое, управленческое, правовое звучание, предполагает практические шаги, конкретные действия в профессиональных областях, в которых осуществляется документирование.
В теории документной
лингвистики текст может
Для документных
текстов приобретают особое содержание
такие текстовые качества, как целостность и связность. Т
Одно из понятий,
все более расширяющее сферы
своего использования в современной
специальной коммуникации, – ди
Изучение языка и речи развивается в самых различных направлениях, использует различные методы и приемы. Цели исследований и применяемые методы позволяют выделить в языкознании два тесно переплетающихся направления: теоретическое языкознание и прикладное языкознание. Основные направления теоретического языкознания – история развития языков, закономерности языковой коммуникации, строй языков, их особенности в лексической и грамматической сферах, отношения между языком и мышлением, модели языковых процессов, строение языков. Безусловно, этими проблемами теоретическое языкознание не ограничивается.
Прикладное языкознание (или прикладная лингвистика) – направление лингвистики, обратившееся к тем сторонам языка, которые были наиболее интересны в связи с решением практических задач, связанных с машинным и обычным переводом, с разработкой искусственных языков для систем «человек – машина», с решением задач терминоведения, обработки текстов, составления специальных словарей. Здесь круг задач также может быть существенно расширен.
Документная лингвистика,
возникнув как частная учебная
дисциплина, получила мощный импульс
для своего развития после изменения
коммуникативной ситуации в мире:
развития документных систем, их проникновения
в самые разные стороны жизни,
создания электронной документной
сферы, взаимодействия между новыми
формами коммуникации – рекламной,
PR и других. К настоящему периоду
документная лингвистика
3. Формы языка, его регулирование и функциональные разновидности
Дискуссии о языковых средствах документных текстов, отражая особенности сферы, в которых функционирует значительная часть документов, часто приводят к выяснению содержания таких терминов, которые значимы как в лингвистическом аспекте, так и в сфере внешней по отношению к языку. К подобным терминам можно отнести такие единицы, как национальный язык, государственный язык, общенародный язык, литературный язык.
Национальный язык
– язык социально-исторической общности,
которая определяется как нация.
Многонациональный состав России предполагает
существование множества