Лингвистический анализ произведения «Чёрный человек» С.А. Есенина

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Мая 2013 в 16:15, реферат

Описание работы

Фонетический уровень не является главным в художественном тексте, но зачастую именно он помогает выражению содержания. Его роль может быть более или менее значительной в зависимости от многих особенностей текста. В стихотворном тексте данный уровень гораздо важнее, чем в прозаическом. Любой истинно художественный текст обычно организован фонетически в соответствии с законами языка: он не содержит неблагозвучных сочетаний, ритмически и интонационно соответствует содержанию.

Содержание работы

1. Фонетический уровень.
2. Лексический уровень.
3. Морфологический уровень.
4. Синтаксический уровень.
5. Заключение. (список литературы)

Файлы: 1 файл

Чёрный человек.docx

— 33.55 Кб (Скачать файл)

 

  1. Встречаются бессоюзные предложения. Отсутствие союзов усиливает интонацию, оставляет простор для воображения читателя, который таким образом представляет возможность стать соавтором текста, позволяя оформить предложение, так каким оно могло бы быть:

«Казаться улыбчивым  и простым  - самое высшее в  мире искусство», «Историю , сердцу знакомую, - как прыщавой курсистке…»,  «…Месяц умер, синеет в окошке рассвет»

  1. Но структура предложений не замыкается на употреблении лишь бессоюзных предложений, в цикле также есть и сложносочиненные предложения, которые тяготеют к разговорной речи:

«Водит пальцем  по мерзкой книге, и, гнусавя надо мной…», «Снег до дьявола чист и  метели заводят весёлые прялки…», «Был человек тот авантюрист, но самой высокой и лучшей марки»…

 

  1. Но  наибольшее количество составляют сложноподчиненные предложения, соединенные подчинительными союзами: «Это ничего, что много мук приносят изломанные и лживые жесты», «Словно хочет сказать мне, что я жулик и вор…»

Такая структура предложений  делает интонацию замедленной, спокойной  и плавной, хотя и создает некоторое  напряжение.

  1. Основной упор при анализе синтаксического уровня делается на стилистические фигуры, которые называют «формой уклонения от обычного способа выражения» [14, c. 55] с целью создания экспрессивности. В их основе лежит то же осознанное нарушение идеальных синтаксических моделей. Они не придумываются автором каждый раз, а используются как готовые приемы.

 

Одной из наиболее употребительных является фигура инверсии: «Осыпает мозги алкоголь», «Ночь морозная»,  «летит моя трость»…

Наряду с фигурой синтаксической инверсии употребляется анафора:

«То ли, ветер свистит… То ль, как рощу сентябрь», «Чёрный человек… Чёрный, чёрный», «Ты не смеешь этого… Ты ведь на службе…»

Среди повторов служебных  слов следует выделить полисиндетон:

«Ни гостя, ни друга не жду…»

Здесь повтор союза ни имеет  отрицательное значение.

Пропуск элементов высказывания в предложении в связи с  конкретной речевой ситуацией называется эллипсисом:  «В переносицу…», «Я один…» « И разбитое зеркало…»

Таким образом, исследование поэмы  на данном уровне показывает, что автор легко владел всевозможными  риторическими знаниями и легко  применял разнообразные стилистические фигур на практике.

Таким образом, синтаксис  цикла «Персидские мотивы» разнообразен. В нем имеют место предложения, различные по цели высказывания, по структуре и интонации.

 

Также автор использовал  многообразные риторические фигуры, которые придают тексту воздействующую силу: при помощи синтаксического  параллелизма автор обращает внимание читателя на нужное обытие, эллипсис дает размах мысли читателю, полет фантазии.

 

 

  1. Заключение:

В ходе проделанной работы был исследован лингвистический  аспект  стихотворения С.А.Есенина  «Чёрный человек» на всех языковых уровнях: фонетическом, лексическом, морфологическом  и синтаксическом − для дальнейшего  раскрытия его идейного и эмоционального содержания.

 

В исследовательской работе мною были решены следующие задачи и достигнуты результаты:

 

1) рассмотрен фонетический  уровень названного цикла: ритмическая  организация и собственно фонетические  средства создания экспрессивности  текста;

 

2) исследован лексический  уровень цикла «Персидские мотивы»  С.А.Есенина: устаревшие слов и  обороты, т.е. лексические и  фразеологические архаизмы и  историзмы, непонятные факты поэтической  символики, неизвестные современному  носителю русского литературного  языка диалектизмы, просторечная  лексика индивидуально-авторские  новообразования в сфере семантики  и словообразования;

 

 

 

4) описан синтаксический  уровень стихотворного цикла,  ряд фигур и синтаксических  конструкций;

 

При исследовании данных единиц я опиралась на следующие источники: «Словарь русского языка» Ожегова, , «Большой синонимический словарь русского языка», «Толково-словообразовательный словарь» и другие источники.

 

Практическое применение материала исследования по данной теме базируется на сравнительном, историческом и лингвистическом подходах.

 

 

 

 

 

Список использованных источников

 

1 Маслова, В. А. Филологический  анализ поэтического текста / В.  А. Маслова. – Мн.: Вышэйшая школа, 1997. – 220 с.

14 Мазилова А. Ю. Лингвистический анализ художественного текста / А. Ю. Мазилова. – Ярославль: 1988. – 84 с.

2 Кирьянов  С. Н. Поэма  «Чёрный человек» в контексте  товрчества С. А. Есенина и национальной культуры: Учебное пособие /  Под науч. Пред. Проф. В.А. Редькина – Тверь: Твер. Гос. Ун-т, 1999, - 178с.


Информация о работе Лингвистический анализ произведения «Чёрный человек» С.А. Есенина