Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Мая 2013 в 16:15, реферат
Фонетический уровень не является главным в художественном тексте, но зачастую именно он помогает выражению содержания. Его роль может быть более или менее значительной в зависимости от многих особенностей текста. В стихотворном тексте данный уровень гораздо важнее, чем в прозаическом. Любой истинно художественный текст обычно организован фонетически в соответствии с законами языка: он не содержит неблагозвучных сочетаний, ритмически и интонационно соответствует содержанию.
1. Фонетический уровень.
2. Лексический уровень.
3. Морфологический уровень.
4. Синтаксический уровень.
5. Заключение. (список литературы)
«Казаться улыбчивым и простым - самое высшее в мире искусство», «Историю , сердцу знакомую, - как прыщавой курсистке…», «…Месяц умер, синеет в окошке рассвет»
«Водит пальцем по мерзкой книге, и, гнусавя надо мной…», «Снег до дьявола чист и метели заводят весёлые прялки…», «Был человек тот авантюрист, но самой высокой и лучшей марки»…
Такая структура предложений делает интонацию замедленной, спокойной и плавной, хотя и создает некоторое напряжение.
Одной из наиболее употребительных является фигура инверсии: «Осыпает мозги алкоголь», «Ночь морозная», «летит моя трость»…
Наряду с фигурой
«То ли, ветер свистит… То ль, как рощу сентябрь», «Чёрный человек… Чёрный, чёрный», «Ты не смеешь этого… Ты ведь на службе…»
Среди повторов служебных слов следует выделить полисиндетон:
«Ни гостя, ни друга не жду…»
Здесь повтор союза ни имеет отрицательное значение.
Пропуск элементов высказывания в предложении в связи с конкретной речевой ситуацией называется эллипсисом: «В переносицу…», «Я один…» « И разбитое зеркало…»
Таким образом, исследование поэмы на данном уровне показывает, что автор легко владел всевозможными риторическими знаниями и легко применял разнообразные стилистические фигур на практике.
Таким образом, синтаксис
цикла «Персидские мотивы»
Также автор использовал многообразные риторические фигуры, которые придают тексту воздействующую силу: при помощи синтаксического параллелизма автор обращает внимание читателя на нужное обытие, эллипсис дает размах мысли читателю, полет фантазии.
В ходе проделанной работы был исследован лингвистический аспект стихотворения С.А.Есенина «Чёрный человек» на всех языковых уровнях: фонетическом, лексическом, морфологическом и синтаксическом − для дальнейшего раскрытия его идейного и эмоционального содержания.
В исследовательской работе мною были решены следующие задачи и достигнуты результаты:
1) рассмотрен фонетический
уровень названного цикла:
2) исследован лексический
уровень цикла «Персидские
4) описан синтаксический уровень стихотворного цикла, ряд фигур и синтаксических конструкций;
При исследовании данных единиц я опиралась на следующие источники: «Словарь русского языка» Ожегова, , «Большой синонимический словарь русского языка», «Толково-словообразовательный словарь» и другие источники.
Практическое применение материала исследования по данной теме базируется на сравнительном, историческом и лингвистическом подходах.
Список использованных источников
1 Маслова, В. А. Филологический анализ поэтического текста / В. А. Маслова. – Мн.: Вышэйшая школа, 1997. – 220 с.
14 Мазилова А. Ю. Лингвистический анализ художественного текста / А. Ю. Мазилова. – Ярославль: 1988. – 84 с.
2 Кирьянов С. Н. Поэма «Чёрный человек» в контексте товрчества С. А. Есенина и национальной культуры: Учебное пособие / Под науч. Пред. Проф. В.А. Редькина – Тверь: Твер. Гос. Ун-т, 1999, - 178с.
Информация о работе Лингвистический анализ произведения «Чёрный человек» С.А. Есенина