Научный стиль речи
является средством общения в
области науки и учебно-научной
деятельности. Каждый член современного
общества в разное время жизни
и в разной мере сталкивается с
текстами данного стиля, функционирующего
в устной и письменной форме, поэтому
овладение нормами научного и
научно-учебного стиля речи является
важной составной частью культуры русской
устной и письменной речи.
Научный стиль принадлежит
к числу книжных стилей русского
литературного языка, обладающих общими
условиями функционирования и схожими
языковыми особенностями, среди
которых:
предварительное обдумывание
высказывания,
монологический характер
речи,
строгий отбор языковых
средств,
стремление к нормированной
речи.
Появление и развитие
научного стиля связано с прогрессом научных
знаний в различных областях жизни и деятельности
природы и человека. Первоначально научное
изложение было приближено к стилю художественного
повествования (эмоциональное восприятие
явлений в научных трудах Пифагора, Платона
и Лукреция). Создание в греческом языке,
распространявшем свое влияние на весь
культурный мир, устойчивой научной терминологии
привело к отделению научного стиля от
художественного (александрийский период).
В России научный стиль речи начал складываться
в первые десятилетия XVIII века в связи
с созданием авторами научных книг и переводчиками
русской научной терминологии. Значительная
роль в формировании и совершенствовании
научного стиля принадлежала М.В. Ломоносову
и его ученикам (вторая полов. XVIII века),
окончательно научный стиль сложился
лишь к концу XIX века.
1. Разновидности
научного стиля речи
Научный стиль
речи имеет разновидности (подстили):
собственно научный,
научно-технический
(производственно-технический),
научно-информативный,
научно-справочный,
учебно-научный,
научно-популярный.
Реализуясь в
письменной и устной форме общения, современный
научный стиль имеет различные жанры,
виды текстов: учебник, справочник, научная
статья, монография, диссертация, лекция,
доклад, аннотация, реферат, конспект,
тезисы, резюме, рецензия, отзыв.
Учебно-научная
речь реализуется в следующих жанрах:
сообщение,
ответ (устный ответ,
ответ-анализ, ответ-обобщение, ответ-группировка),
рассуждение,
языковой пример,
объяснение (объяснение-пояснение,
объяснение-толкование).
Многообразие
видов научного стиля речи базируется
на внутреннем единстве и наличии общих
внеязыковых и собственно лингвистических
свойств этого вида речевой деятельности,
которые проявляются даже независимо
от характера наук (естественных, точных,
гуманитарных) и собственно жанровых различий.
Сфера
научного общения отличается
тем, что в ней преследуется
цель наиболее точного, логичного,
однозначного выражения мысли.
Главнейшей формой мышления в
области науки оказывается понятие,
динамика мышления выражается
в суждениях и умозаключениях,
которые следуют друг за другом
в строгой логической последовательности.
Мысль строго аргументирована,
подчеркивается логичность рассуждения,
в тесной взаимосвязи находятся
анализ и синтез. Следовательно,
научное мышление принимает обобщенный
и абстрагированный характер. Окончательная
кристаллизация научной мысли
осуществляется во внешней речи,
в устных и письменных текстах
различных жанров научного стиля,
имеющих, как было сказано,
общие черты. Общими внеязыковыми
свойствами научного стиля речи,
его стилевыми чертами, обусловленными
абстрактностью (понятийностью) и строгой
логичностью мышления, являются:
- Научная тематика
текстов. Обобщенность, отвлеченность,
абстрактность изложения. Почти каждое
слово выступает как обозначение общего
понятия или абстрактного предмета. Отвлеченно-обобщенный
характер речи проявляется в отборе лексического
материала (существительные преобладают
над глаголами, используются общенаучные
термины и слова, глаголы употребляются
в определенных временных и личных формах)
и особых синтаксических конструкций
(неопределенно-личные предложения, пассивные
конструкции).
- Логичность изложения.
Между частями высказывания имеется упорядоченная
система связей, изложение непротиворечиво
и последовательно. Это достигается использованием
особых синтаксических конструкций и
типичных средств межфразовой связи.
- Точность изложения.
Достигается использованием однозначных
выражений, терминов, слов с ясной лексико-семантической
сочетаемостью.
- Доказательность
изложения. Рассуждения аргументируют
научные гипотезы и положения.
- Объективность
изложения. Проявляется в изложении, анализе
разных точек зрения на проблему, в сосредоточенности
на предмете высказывания и отсутствии
субъективизма при передаче содержания,
в безличности языкового выражения.
- Насыщенность
фактической информацией, что необходимо
для доказательности и объективности
изложения.
Важнейшая задача научного
стиля речи - объяснить причины
явлений, сообщить, описать существенные
признаки, свойства предмета научного
познания.
Названные
особенности научного стиля находят
выражение в его языковых характеристиках
и определяют системность собственно
языковых средств этого стиля.
Научный стиль речи включает
в себя языковые единицы трех
типов.
Лексические единицы,
обладающие функционально-стилевой окраской
данного (то есть научного) стиля. Это
особые лексические единицы, синтаксические
конструкции, морфологические формы.
Межстилевые единицы,
то есть стилистически нейтральные языковые
единицы, используемые в равной мере во
всех стилях.
Стилистически нейтральные
языковые единицы, преимущественно
функционирующие именно в данном
стиле. Таким образом, стилистически
значимым становится их количественное
преобладание в данном стиле. Количественно
маркированными единицами в научном
стиле становятся, прежде всего, некоторые
морфологические формы, а также
синтаксические конструкции.
2. Лексика научного
стиля
Так как ведущей формой научного мышления
является понятие, то и почти каждая лексическая
единица в научном стиле обозначает понятие
или абстрактный предмет. Точно и однозначно
называют специальные понятия научной
сферы общения и раскрывают их содержание
особые лексические единицы - термины.
Термин - это слово или словосочетание,
обозначающее понятие специальной области
знания или деятельности и являющееся
элементом определенной системы терминов.
Внутри данной системы термин стремится
к однозначности, не выражает экспрессии
и является стилистически нейтральным.
Приведем примеры терминов: атрофия, численные
методы алгебры, диапазон, зенит, лазер,
призма, радиолокация, симптом, сфера,
фаза, низкие температуры. Термины, значительная
часть которых является интернациональными
словами, - это условный язык науки.
Термин
является основной лексической
и понятийной единицей научной
сферы человеческой деятельности.
В количественном отношении в
текстах научного стиля термины
преобладают над другими видами
специальной лексики (номенклатурными
наименованиями, профессионализмами,
профессиональными жаргонизмами
и пр.), в среднем терминологическая
лексика обычно составляет 15-20% общей
лексики данного стиля. В приведенном
фрагменте научно-популярного текста
термины выделены особым шрифтом,
что позволяет увидеть их количественное
преимущество по сравнению с
другими лексическими единицами:
К тому времени физики уже знали,
что эманация - это радиоактивный химический
элемент нулевой группы периодической
системы, то есть инертный газ; его порядковый
номер - 85, а массовое число наиболее долгоживущего
изотопа - 222.
Для
терминов как основных лексических
составляющих научного стиля
речи, а также для других слов
научного текста характерно употребление
в одном, конкретном, определенном
значении. Если слово многозначно,
то оно употребляется в научном
стиле в одном, реже - в двух
значениях, которые являются терминологическими:
сила, размер, тело, кислый, движение, твердый
(Сила - величина векторная и в каждый
момент времени характеризуется числовым
значением. В данной главе содержатся
сведения об основных стихотворных размерах.)
Обобщенность, абстрактность изложения
в научном стиле на лексическом уровне
реализуется в употреблении большого
количества лексических единиц с абстрактным
значением (абстрактная лексика). "Научный
язык совпадает с понятийно-логическим
языком, … понятийный язык выступает как
более абстрактный" (Балли Ш. Французская
стилистика. М., 1961. С. 144, 248).
О.Д.
Митрофанова в работе "Язык
научно-технической литературы"
(М.: Изд-во МГУ, 1973. С. 30, 31) отмечает
однообразие, однородность лексики
научного стиля, что приводит
к увеличению объема научного
текста за счет многократного
повторения одних и тех же
слов. Так, по ее данным, в текстах
по химии на объем текста
в 150 тысяч лексических единиц
приведенные ниже слова употреблены
следующее число раз: вода - 1431,
раствор - 1355, кислота - 1182, атом - 1011,
ион - 947 и пр.
Научный
стиль имеет и свою фразеологию,
включающую составные термины:
солнечное сплетение, прямой угол,
наклонная плоскость, глухие согласные,
деепричастный оборот, сложносочиненное
предложение, а также различного
рода клише: заключается в …,
представляет собой …, состоит
из …, применяется для …
и пр.
3. Морфология научного
стиля
Языку научного общения
присущи и свои грамматические особенности.
Отвлеченность и обобщенность научной
речи проявляются в особенностях
функционирования разнообразных грамматических,
в частности морфологических, единиц,
что обнаруживается в выборе категорий
и форм, а также степени их частоты в тексте.
Реализация закона экономии языковых
средств в научном стиле речи приводит
к использованию более кратких вариантных
форм, в частности форм существительных
мужского рода вместо форм женского рода:
клавиш (вместо клавиша), манжет (вместо
манжета).
Формы
единственного числа имен существительных
используются в значении множественного
числа: Волк - хищное животное
из рода собак; Липа начинает
цвести в конце июня. Вещественные
и отвлеченные существительные
нередко употребляются в форме
множественного числа: смазочные
масла, шумы в радиоприемнике,
большие глубины.
Названия
понятий в научном стиле преобладают
над названиями действий, это
приводит к меньшему употреблению
глаголов и большему употреблению
существительных. При использовании
глаголов заметна тенденция к
их десемантизации, то есть утрате лексического
значения, что отвечает требованию абстрактности,
обобщенности научного стиля. Это проявляется
в том, что большая часть глаголов в научном
стиле функционирует в роли связочных:
быть, являться, называться, считаться,
стать, становиться, делаться, казаться,
заключаться, составлять, обладать, определяться,
представляться и др. Имеется значительная
группа глаголов, выступающих в качестве
компонентов глагольно-именных сочетаний,
где главная смысловая нагрузка приходится
на имя существительное, обозначающее
действие, а глагол выполняет грамматическую
роль (обозначая действие в самом широком
смысле слова, передает грамматическое
значение наклонения, лица и числа): приводить
- к возникновению, к гибели, к нарушению,
к раскрепощению; производить - расчеты,
вычисления, наблюдения. Десемантизация
глагола проявляется и в преобладании
в научном тексте глаголов широкой, абстрактной
семантики: существовать, происходить,
иметь, появляться, изменять(ся), продолжать(ся)
и пр.
Для
научной речи характерно использование
глагольных форм с ослабленными
лексико-грамматическими значениями
времени, лица, числа, что подтверждается
синонимией структур предложения:
перегонку производят - перегонка
производится; можно вывести заключение
- выводится заключение и пр.
Еще
одна морфологическая особенность
научного стиля состоит в использовании
настоящего вневременного (с качественным,
признаковым значением), что необходимо
для характеризации свойств и признаков
исследуемых предметов и явлений: При
раздражении определенных мест коры больших
полушарий регулярно наступают сокращения.
Углерод составляет самую важную часть
растения. В контексте научной речи вневременное
значение приобретает и прошедшее время
глагола: Произведено n опытов, в каждом
из которых x приняла определенное значение.
Вообще, по наблюдениям ученых, процент
глаголов настоящего времени в три раза
превышает процент форм прошедшего времени,
составляя 67-85% от всех глагольных форм.
Отвлеченность
и обобщенность научной речи
проявляется в особенностях употребления
категории вида глагола: около
80% составляют формы несовершенного
вида, являясь более отвлеченно-обобщенными.
Немногие глаголы совершенного
вида используются в устойчивых
оборотах в форме будущего
времени, которое синонимично
настоящему вневременному: рассмотрим…,
уравнение примет вид. Многие
глаголы несовершенного вида
лишены парных глаголов совершенного
вида: Металлы легко режутся.