Образные средства в творчестве А.А. Ахматовой (сравнение)

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Июня 2013 в 00:10, курсовая работа

Описание работы

Цель данной курсовой работы состоит в том, чтобы выявить функционально-эстетические особенности смыслового наполнения образных средств в поэтических текстах конкретного автора.
Курсовая работа ставит следующие задачи:
1.Рассмотреть структурно-семантические особенности использования об-разных средств (эпитетов, метафор)в поэтических текстах.
2.Выявить эпитеты в избранных текстах, определить их значение.
3.Исследовать функционально-семантическую нагрузку образных средств (эпитетов, метафор) в стихотворных текстах А.А. Ахматовой.

Содержание работы

1Введение
2. Глава I. Особенности использования образных средств (метафор, эпите-тов) в поэтических текстах
2.1 Понятие метафоры, её структурно-семантические характеристики.
2.2 Понятие эпитета, его свойства и функции
3 ГлаваII Характеристики эпитета в произведениях А.Ахматовой
3.1 Семантическая характеристика эпитетов.
3.2Грамматическая характеристика
4 Заключение
5 Библиография

Файлы: 1 файл

Ахматова (2).docx

— 73.46 Кб (Скачать файл)

Министерство образования Республики Беларусь

 

Учреждение образования  «Белорусский государственный педагогический 
университет имени Максима Танка»

 

 

 

 

Курсовая работа 
по специальности «Русский язык и литература»

на тему:

 

«Образные средства в творчестве А.А. Ахматовой (сравнение)» 

 

 

  

 

 

  

Выполнил: студент Пекарская В.В. 

Руководитель: Чернышова Л.В.  

 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Минск, 2012

 

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

1Введение

2. Глава I. Особенности использования образных средств (метафор, эпитетов) в поэтических текстах

2.1 Понятие метафоры, её структурно-семантические характеристики.

2.2 Понятие эпитета, его  свойства и функции

3 ГлаваII Характеристики эпитета в произведениях А.Ахматовой

3.1 Семантическая характеристика эпитетов.

3.2Грамматическая характеристика

4 Заключение

5 Библиография

6 Приложение

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Введение

Ваш образ так  оформлен славой,

 Так ею властно  завершен,

 Что стал  загадкою, забавой,

 Навязчивой  легендой он.

 Сергей Спасский

1941 год

Что касается поэтического творчества Ахматовой, то следует сказать  о том, что оно, как и жизнь  поэтессы , было сложным и многогранным. Анна Андреевна Ахматова творила в очень сложное время, время катастроф и социальных потрясений, революций и войн. Многое было пережито ею, и ничего не забыто. Никогда она не переставала писать. Следовательно, и лирическое «я» художницы слова менялось вместе со временем. Лирическое «я» у Ахматовой предстает в самых разнообразных ликах. То она повелительница светских салонов, то нищенка, бредущая с сумой, то библейская героиня, то Жанна д’Арк, то прокаженная с трещоткой в руке, то истовая молитвенница, то мать всех детей, погибающих в ленинграде.

В реальной жизни она тоже породила многоликую галерею портретов. В образе музы изобразила ее Вос-Кардовская, в образе современной мадонны-Петров-Водкин. У Данько – статуэтка грации. На фотографии 1940 года трагическое лицо, которым Аманда Хейт иллюстрирует «Реквием». На рисунке Модильяни она, по словам Н. Харджиева, напоминает «Ночь» Микеланджело: «Она дремлет, но это полусон ясновидящей».

Актуальность исследования определяется необходимостью применения теории эпитета и метафоры к материалу поэтических текстов А.А.Ахматовой, что позволяет рассматривать указанные образные средства не как отдельные стилистические приёмы, характеризующие автора, а как одно из звеньев в цепи развития русского литературного языка.

Цель данной курсовой работы состоит в том, чтобы выявить  функционально-эстетические особенности смыслового наполнения образных средств в поэтических текстах конкретного автора.

Курсовая работа ставит следующие  задачи:

1.Рассмотреть структурно-семантические  особенности использования образных средств (эпитетов, метафор)в поэтических текстах.

2.Выявить эпитеты в  избранных текстах, определить  их значение.

3.Исследовать функционально-семантическую  нагрузку образных средств (эпитетов, метафор) в стихотворных текстах  А.А. Ахматовой.

. В композиционном плане  работа включает: введение, основную  часть, заключение.

 

 

2 Особенности использования образных средств (метафор, эпитетов) в поэтических текстах

2.1 Понятие метафоры, ее структурно-семантические характеристики

В различных языковых стилях, особенно в стилях художественной литературы, широко используются языковые средства, усиливающие действенность высказывания. Это усиление происходит благодаря тому, что к чисто логическому его содержанию добавляются различные экспрессивно-эмоциональные оттенки. Художественная речь отличается от всех прочих форм речи, прежде всего тем, что она выполняет эстетическую функцию. Реализация этой функции означает представление окружающей действительности в образной, конкретно-чувственной форме. Слова, типичные для художественной литературы, особенно для поэзии, не просто информативны, а описательны. Это означает, что они обладают способностью давать определенному предмету характеристику, дополнительную к тем его признакам, которые закреплены за данной словарной единицей и зафиксированы в словарях.

Общеизвестно, что слово  может менять свое значение и семантический сдвиг происходит тогда, когда слово попадает в необычный для него контекст.

Приемы изменения основного  значения слова именуются  тропами. В тропах разрушается основное значение  слова: обыкновенно за счет  этого  разрушения прямого значения в восприятии выступают вторичные его признаки. Тропы  имеют свойство пробуждать эмоциональное отношение к  теме,  внушать  те  или  иные чувства, имеют чувственно-оценочный смысл.

К средствам словесной  образности относят, прежде всего, тропы (метафору, метонимию, эпитет, образное сравнение, олицетворение и др.), а также синтаксико-поэтические фигуры (анафору, эпифору и др.

Тропы – явления лексико-семантические, это разные случаи употребления слова  в переносном значении, однако, как  известно, не всякое переносное значение для современного языкового сознания является образным.

Метафора считается многими  самым главным тропом и настолько  характерна для поэтического языка, что само слово это иногда употребляется как синоним образности речи, как указание на то, что слова  действуют здесь не в прямом, а в переносном значении. Метафорический язык часто означает «иносказательный» или «образный» язык (в переводе с древнегреческого метафора и означает «перенос»).

Под метафорой понимают слово  или оборот речи, употреблённые в  переносном значении для определения предмета или явления на основе какой-либо аналогии, сходства. Однако при этом обычно различают метафоры общеязыкового характера, метафоры, сохраняющие «свежесть», и метафоры собственно поэтические, которые отличаются индивидуальным характером.

Общеязыковые окаменелые метафоры со стёршейся образностью (рукав реки, подножие горы и т.п.) к средствам словесной образности не относятся. Стилистическим средством этого рода являются метафоры широкого употребления, так сказать, с заранее готовой образностью, но не утратившие свежести (их образность ясно ощущается говорящими): золотая осень, горячая пора, дуб (о человеке), теплота встреч. К ним относятся и так называемые народнопоэтические постоянные метафоры и метафорические эпитеты: лебёдушка, голубушка (о женщине), соколик (о мужчине), гроза (нечто устрашающее). Однако когда речь идет о собственно образных средствах, прежде всего, имеются в виду случаи новой, оригинальной метафоризации, создающей яркие индивидуализированные образы, или случаи обновления, «освежения» различными способами общеязыковых метафор [15.C.218].

Именно свежесть, новизна  метафоры является одним из главных  её признаков как образного средства, характерного, прежде всего, для поэтической речи. Для создания неповторимой метафоры необходимо образное восприятие мира и особый талант.

Истрически метафора возникает в эпоху распада мифологического сознания, в древнейшем мифологическом сознании с его нерасчлененностью познаваемого мира и познающего мир человека метафора существовать не могла. Возникновение метафоры становится началом процесса абстрагирования конкретных представлений, рождения художественного образа. Средневековое искусство и книжность, основанные на монотеистическом сознании, когда человеческая жизнь осмысляется как «предстояние» Богу и всё в мире исполняется тайного, символичного смысла, создает сложную, но единую и цельную символическую систему, которая насквозь метафорична [19.С.163]

Будучи многоаспектным явлением, метафора составляет предмет изучения ряда отраслей знания и разделов лингвистики. Как определённый вид тропов, метафора изучается в поэтике (стилистике, риторике, эстетике), как источник новых  значений слов – в лексикологии, как особый вид речевого употребления – в прагматике, как способ мышления и познания действительности – в  логике, философии и т.д. Наиболее полно метафора изучена в лексикологии. Оба основных типа полнозначных слов – имена предметов и обозначения признаков – способны к метафоризации значения. Чем более многопризнаковым, информативно богатым и нарасчленненным является значение слова, тем легче оно метафоризируется.

Существует несколько  классификаций метафор выделенными  современными исследователями. Арутюнова, показывая функциональные типы языковой метафоры, вычленяет:

    • Номинативную метафору,
    • Образную метафору
    • Когнитивную (признаковую) метафору
    • Генерализирующую (как конечный результат когнитивной метафоры) метафору.

Номинативная метафора может  быть источником новых значений слов, которые наряду с характеризующей  способны выполнять номинативную (классифицирующую) функцию, закрепляясь за индивидом  в качестве егонаименования (медведь – в качестве прозвища).Либо метафора может стать языковой номинацией некоторого класса объектов: роза ветров. Образная метафора связана с переходом идентифицирующего значения в предикатное. Когнитивная метафора является результатом сдвига в сочетаниипредикатных слов (т.е. переноса значения вырадений). Когнитивные метафоры делятся далее на второстепенные (побочные) и базисные (ключевые). Первые определяют представление о конкретном объекте: совесть = когтистый зверь.Вторые определяют способ мышления о мире. В качестве примера можно привести известную всем фразу: Весь мир – театр, и люди в нем актеры. Генерализирующая метафора стирает в лексическом значении слова границы между логическими порядками [1.С.141].

В типологи В.Г.Гака существует:

    • Полный метафорический перенос – двусторонняя метафора (голова-кателок), односторонняя семасиологическая метафора (ножка стула), односторонняя ономасиологическая метафора (волынить).
    • Частичный метафорический перенос (зубец вилки) [6.С.11-26].

В типологии Ю.И.Левина рубрики вычленяются по способу реализации компаративного элемента:

    • Метафоры сравнения (колоннада рощи),
    • Метафоры-загадки (клавиши-булыжники),
    • Метафоры, приписывающие объекту свойство другого объекта (ядовитый взгляд, жизнь сгорела) [14.C.14].

Также лингвисты выделяют такие виды метафоры, как:

    • Метафора гиперболическая (гипербола метафорическая). Метафора, основання на гиперболическом преувеличении качества или признака (Он – Геркулес по силе; глаза глубокие, как море).
    • Метафора лексическая (метафора стёртая, метафора окаменевшая). Слово (выражение) или значение слова, которое первоначально возникло путём метафоричного переноса (вечное перо, лист бумаги).
    • Метафора ломаная (метафора противоречивая). Метафора, приводящая к объединению логически несовместимых понятий.
    • Метафора последовательная (метафора устойчивая). Ряд внутренне связанных и взаимно друг друга дополняющих метафор (Подобно рысаку, закусившему удила, несется он по ипподрому поэзии и занимает первое место среди своих собратьев, обогнав лучшего из них не менее чем на два корпусаю).
    • Метафора поэтическая. Метафора, входящая в число экспрессивных средств поэтического произведения и выступающая как сложная разноплановая семантическая структура (своими горькими слезами над нимим плакала весна) [2.С.231-232].
    • Классическая метафора–вторжение воображения в зону интеллекта, индивидуальности в страну классов. Чем дальше отстоят друг от друга противопостовляемые разряды объектов, тем ярче становится метафора. Для метафоры, таким образом, характерно установление далеких связей. И эти связи случайны в том смысле, чт они обусловлены индивидуальным опытом и субъективным сознанием автора.

Если присутствие метафор в практической речи наталкивается на существенные ограничения, налагаемые коммуникационными целями, а проникновение метафоры в научный текст может вызвать обоснованные протесты, то употребление метафоры в художественном произведении всегда ощущалось как естественное и законное. Метафора органически связана с поэтическими видением мира.

Возможность развития в слове  переносных значений создает мощный противовес образованию бесконечного числа новых слов. Как верно  подметил Парандовский, «метафора выручает словотворчество: без метафоры словотворчество было бы обречено на непрерывное производство все новых и новых слов и отяготила бы человеческую память неимоверным грузом»[19.С.29-64].

Информация о работе Образные средства в творчестве А.А. Ахматовой (сравнение)