Особенности сахалинских писателей

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Декабря 2010 в 03:11, контрольная работа

Описание работы

Сахалинские авторы – часть огромного целого, имя которому российская литература.
Среди имен сахалинских поэтов разных поколений блистают имена Николая Тарасова, Людмилы Баженовой, Марины Зайцевой, Владимира Семенчика, Владимира Плотникова, Валерия Балюка, Юрия Николаева, Валентина Богданова, Романа Хе, Елены Машуковой, Ивана Белоусова, Михаила Финнова, Анны Сафоновой и др.
Их поэтические произведения содержательны, насыщены простотой повествования, отличаются разнообразием тематики и философским подтекстом.

Содержание работы

Задание 1. Познакомиться с поэзией известных сахалинских поэтов (Н. Тарасов, А. Сафонова, Л. Баженова, М. Зайцева, В. Богданов, В. Семенчик, В. Плотников и др.)..........................................................................................................3
Задание 2. Познакомиться с прозой В. Санги, А. Тоболяка, О. Кузнецова, В. Семенчика, А. Морева и др..................................................................................17
Список литературы.........................................................................................24

Файлы: 1 файл

К.Р. Литературное краеведение.doc

— 100.50 Кб (Скачать файл)
p align="justify">                   Берегите  свою скотину,

                   Не  кричите ей часто  – ну!

                   А не то я со света  сгину,

                   Ноги  слабые протяну... 

     В каждом стихотворении, будь то любовная или философская лирика, она создает  определенный образ, который несет  смысловой подтекст.

     Мир Анны Сафоновой – это многократные воскресения, возрождения и преображения. Она в своих стихах путешествует во времени, как бы предлагая читателю путешествовать с собой. Через нее – все родные всем, во всех веках все – братья, все друг другу ближние:

                   Заводит песню. Кто, еще не знаю –

                   На  площади не видно  никого.

                   У обезьянки имя  отгадаю

                   Шарманщика  – потомка моего. 

     Поток ее стихов очень мощный, стремительный, образный:

                   В арьергарде загнанной  мысли 

                   Все мы люди с частицей пост:

                   Достучавшись  до смысла жизни,

                   Кто – на выданье, кто  – на погост.

                   Одиночки  в латаных платьях,

                   Честь по чести – отцов  сыновья.

                   Нам не надо сестер и братьев –

                   Каждый  сам по себе семья…

                   Все решили и всех подвинули:

                   Мир – безделица для  глухих.

                   На  кого ж вы меня покинули – 

                   На  судилище этих троих?

                   Им  неведомы заводи мытарей  – 

                   Постсоюзных детей глаза.

                   За  кого ж вы нас замуж  выдали – 

                   Ни  любить, ни верить нельзя.

                   Раздирали одежды и шили

                   Саван белый для постдуши.

                   И буянили, и грешили 

                   Рано  выросшие малыши.

                   А теперь – в своих  подворотнях 

                   Втихомолку  читая псалмы,

                   Одинокие  прячутся волки 

                   На  развалинах постстраны. 

     Мне самой нравится образ осени в  одном из ее последних поэтических произведений. В них видится умиротворенность, тишина и покой, и таинство христианства:

                   Последнее цветение огня

                   Подёрнуло уставшие рябины.

                   От  ветра одинокую меня

                   Стволы  их укрывают средь  теснины.

                   Но  холодно у нашего костра,

                   Плотнее жмусь я к юному  подлеску.

                   Был жарок день ещё  вчера.

                   Вчера

                   Дивились  мы предутреннему  всплеску.

                   Здесь, как и в храме, - пусто, но светло,

                   Не  слышно служб, лишь тишина навстречу.

                   Октябрь вдохнул разлитое тепло…

                   И погасил рябиновые  свечи. 

     Таким образом, мир поэзии сахалинских поэтов – это страна лирических образов, страна Любви к миру, к жизни, к природе, к человеку, к родному языку, и особенная Любовь к Сахалину. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

     Задание 2. Познакомиться  с прозой В. Санги, А. Тоболяка, О. Кузнецова, В. Семенчика, А. Морева и др. 

     1. Основные черты  сахалинской прозы?

     2. В чем заключается  идейно-художественное  своеобразие повести  В. Тоболяка «Некто  К.»? 

     Также как и сахалинская поэзия, сахалинская проза отличается колоритностью имен и фамилий. Кто не знает нивхского писателя Владимира Санги, получившего мировую известность Анатолия Тоболяка, любителя родной природы Олега Кузнецова, прозаика и поэта Владимира Семенчика и др.

     Одним из мастеров нивхского эпоса (его  еще называют настундом) стал Владимир Санги. Его «Песнь о нивхах» – яркая по мастерству книга, знакомящая читателя с историей нивхского народа, его обычаями, ритуалами, поверьями. Будучи вождем нивхского племени, Владимир Санги сам порой выступает в образе певца-шамана, сказителя.

     В 1962 году в Сахалинском книжном издательстве вышел небольшой сборник его рассказов, который был сразу принят нивхами, а автор его стал желанным гостем в каждом нивхском стойбище. Попав на медвежий праздник у рода Саквонгов, Санги задумался о вещах, важных для его народа и его лично. Санги задумался о том, что значит быть нивхом, что значит любить свой народ, что значит быть писателем, т.е. человеком, призванным облекать думы и чаяния своего народа в словесную форму. Он понял, что взял на себя огромную ответственность, и что будет писать не ради славы или денег, а ради жизни своего народа, находящегося на опасной грани вырождения или ассимиляции.

     Санги понимал, что народ нивхов, его  культуру надо спасать, не дать ей исчезнуть  бесследно вместе со стариками. Именно поэтому он продолжал записывать народные сказания, нивхский эпос, который собирал частями среди тех, кто еще его помнил. В основу книги «Человек Ыхмифа» легли сказания и напевы одной из лучших сказительниц Хыткук. Она умерла в 1974 году, но успела передать эстафету новому поколению нивхов. Санги снабдил рассказы старой Хыткук стихотворными комментариями, помогающими европейцу понять то, что для народа Ыхмифа (так называли Сахалин нивхи) многие годы было понятным с полуслова, с полунамека.

     Мифология нивхов не менее поэтична, возвышенна и мудра, чем западноевропейская. Мысли В. Санги вклиниваются в древний текст не ради комментария, а как благодарность своим великим предкам, научившим мыслить и жить. Собранные им фольклорные богатства обогатили его сюжетами и деталями народного быта и его древних верований, а также взаимоотношений с природой и своими близкими, научили обращению со словом, экономии художественных средств, доступной лишь истинному таланту.

     Язык  произведений Владимира Санги подобен национальному костюму – яркие цветовые орнаменты слов переплетаются с теплым мехом метафор и аллегорий. Звук, взмывающий в поднебесье, напоминает клики животных и самих нивхов. Живой, клубящийся, горловой язык, связанный незримыми нитями с самим языком природы.

     Новой звезды рожденье

     Празднуя  ночью тихой,

     Песню благодаренья

     Спел  Человек Ыхмифа:

     - Дикий олень по уступам скачет.

     Зверя туман от стрелы не спрячет.

     Старшей сестрою моей удачи

     Ты  родилась, женщина.

     В игрищах я одолею любого

     Ловкостью, пляскою, резвым словом.

     Старшей сестрою веселья земного

     Ты  родилась, женщина.

     Гипнотизирует и завораживает шаманский бубен, в голосе которого слышится цоканье  оленьих копыт. Может быть, это  и есть само Время? Ведь у детей  природы нет часов, у них есть только солнце и луна со своими причудливыми названиями...

     В отличие от прозаиков старшего поколения  произведения Ольги Олоу, Дарьи Павельевой, Александра Морева – тугие народившиеся плоды, созревшие наперекор сезону – в искрящийся зимний полдень. Эта проза изобилует подсмыслами и подтекстами. Она стремительна, оригинальна по замыслу и исполнению, порою даже шокирующа. Никогда не угадаешь, каким образом повернется сюжет, какой ход используют эти авторы, собранные под одной обложкой в экзотическом коктейле «Брусника с кока-колой» (таково название сборника молодой сахалинской прозы).

     В рассказах Ольги Олоу и Александра Морева герои настолько обусловлены  ситуацией или авторской фантазией, что сказать, будто некто из них  является полноценным представителем чего-либо или кого-либо, довольно сложно. У Александра в его рассказах вырисовывается скромный, но богатый, в смысле жизненных коллизий, уклад деревни Долонихи. Городской человек для него – загадка. Если он и возникает, то несет с собой необратимые беды. Душа городского человека выкалена из такого железа, что меч булатный ее не порушит. А на поверку человек-то слабеньким оказывается. Особенно молодой человек – с дурью он, сумасшедшинкой, злобой и кривляньем. Да и не герой вовсе. Ни то что в Долонихе, - там каждый со своей «цыганочкой», со своим «выходом» – это он рулит ситуацией так, как сподручно его природе и сущности. На мелочи не разменивается, берет по-крупному – если смеяться, так от души, если страху напустить, так непременно смертного. И все это вживе, с притопом да с прихлестом, не скупясь на краски и выражения...

     О. Олоу и ее соавторы придумывают литературу ролевых игр. Там герой заведомо выполняет неприсущую ему функцию. Отказывается от назначения Божьего в пользу назначения сущего – биты и байты окончательно запудрили голову подросткам, рвущимся к осуществлению, увы, уже не своей мечты. И это легкое заблуждение оправдывается полным нежеланием создавать главных героев, а исключительно второстепенных персонажей, людей-эпизодов, был и нет, длина жизни – от завязки до финала. Герои их произведений ничем не отличаются от тех, которые выращивались в вузовской среде не одно неандертальское поколение назад – все так же пьют пиво, курят травку, придумывают себе разнообразные развлечения. Только делают это с еще большей тщательностью, нарочито показательно, поскольку ранее до них, конечно же, этого никто не делал.

     Многообразен  и ярок мир детской литературы Сахалина. Литература для детей и о детях – всегда была нелегким материалом, тем более теперь, когда детство переполнено самыми разнообразными занятиями. «Детские» писатели Сахалина – Наталья Капустюк, Иван Рогожкин, Анатолий Дешин, Елена Машукова, Олег Кузнецов, – в прозе и в поэзии устраивают уютный, теплый уголок для малышей, для которых весь мир полон открытий и загадок.

     В произведениях сахалинских детских писателей отражено все богатство природы родного края, любовь к природе Сахалина к людям разных национальностей, населяющих остров.

     Олег  Павлович Кузнецов – замечательный  сахалинский детский писатель (и не только детский). Он приехал на остров, когда был ребенком – все поразило воображение мальчишки – нетронутые леса, безбрежная морская гладь, подводный мир. В детстве он жил  в г. Корсакове. Олег Павлович пишет рассказы для детей и взрослых, и, подрастая, ребенок будет многие годы читать и перечитывать их.

     Небольшая повесть «Быль о седом калане»  написана в конце 80-х гг.

     Это повесть о мальчишке, выросшем у  моря, и о калане, попавшем в беду, о доброте, о чутком отношении  людей к животным.

     Повесть легко читается, вполне доступная пониманию младшего школьника. Очень живо ребенок сможет представить себе персонажей повести.

     Эта маленькая энциклопедия: сколько  в ней достоверных и занимательных  сведений о жизни каланов, подводном  мире. Можно сказать, что эта повесть  решает проблему: каким должен быть человек, соприкасающийся с природой. Она ценна именно тем, что рассказывает об удивительном мире природы Сахалина, его разнообразии через жизнь обыкновенного мальчика, их сверстника – Петю.

Информация о работе Особенности сахалинских писателей