Пословицы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Ноября 2011 в 18:20, реферат

Описание работы

Пословицы и поговорки представляют собой сгустки народной мудрости, они выражают истину, проверенную многовековой историей народа, опытом многих поколений. « А что за роскошь, что за смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!» - так говорил о русских пословицах А.С. Пушкин. «Пословица недаром молвится», - гласит народная мудрость. В них выражены радость и горе, гнев и печаль, любовь и ненависть, ирония и юмор. Они обобщают различные явления окружающей нас действительности, помогают понять историю нашего народа. Поэтому в текстах пословицы и поговорки приобретают особое значение.

Файлы: 1 файл

Что такое пословица.docx

— 28.13 Кб (Скачать файл)

 Разрешите вас потешить  

 И частушки вам пропеть.  

 Разрешите для начала  

 На нос  валенок надеть. 

 ЗАГАДКА — фольклорный жанр, представляющий иносказательное поэтическое воспроизведение  какого-либо предмета или явления, ориентированный  на испытание сообразительности  отгадывающего. Загадка - любимый жанр народной поэзии всех стран. Основанная на метафорическом сближении далеких  областей предметно-вещественного  мира: «Пять чуланов, одна дверь» - перчатки или же сформулированная в форме  прямого и всегда каверзного вопроса  «После семи лет, что козе будет?» - пойдет восьмой год, загадка заставляет видеть неожиданную и поэтическую  сторону в самых неожиданных  вещах, проявлять смекалку и учит логически, порой парадоксально, мыслить. Как правило, загадки предельно  кратки, отличаются композиционной четкостью, их ритмическая структура часто  подчеркнута рифмой, они богаты звукописью. Вот несколько примеров русской  народной загадки: «Два братца глядятся, а вместе не сойдутся» (пол и потолок); «Тело бело, душа льняная, маковка  золотая» (свеча); «Шла свинья из Саратова, вся исцарапана» (терка); «Без рук, без  ног - на плеча скок» (коромысло); «Сидит на ложке, свесив ножки» (лапша); «Бежит свинка, истыкана спинка» (наперсток); «Стоит дерево Ахтырско; на нем платье богатырско, цветы ангельские, когти  дьявольские» (шиповник); «Кто на себе свой дом таскает?» (улитка); «Как написать "сухая трава" четырьмя буквами?» (сено); «Сидят три кошки; против каждой кошки - две кошки. Много ль всех?» (три). От традиционных, в том числе  основанных на игре слов и арифметических, заметно отличаются шуточные загадки, головоломки и шарады. 

 Загадки иногда переходят в пословицы, становясь  и тем и другим: «Ничего не болит, а все стонет»; пословично говорится  это о ханже и попрошайке; а  загадка – это свинья. «Кабы  у цыгана напереди, что у мужика назади, так с ним бы и ладов  не было» - ум. 

 СКОРОГОВОРКА  — краткое произведение устного  народного поэтического творчества, обязательно построенное на аллитерациях. Состоит из подбора слов, трудно произносимых при быстром и многократном повторении всей фразы или поэтически оформленной строфы. Содержание скороговорки, как правило, носит юмористический характер; этот жанр является частью художественного  мира ребенка. Наиболее любопытные примеры  скороговорок: 

 Ехал  грека через реку.  

 Видит грека - в реке рак.  

 Сунул грека  руку в реку,  

 Рак за руку греку цап. 

 Петр  Первый  

 Пошел погулять,  

 Поймал  перепелку,  

 Пошел продавать. Просил полтинник,  

 Получил подзатыльник. 

 Побила  меня маменька уздой  

 Перед избой,  

 Перед избицей. 
 

 Носит Сеня в сени сено,  

 Спать на сене будет Сеня. 

 Полпуховика и полполувыпуховика,  

 Цельный пуховик и полполувыпуховик. 

 Добр  бобр для бобрят. 

 Шел Сашко  по суше  

 И сосал  сушку. 

 Сшит  колпак не по-колпаковски.  

 Надо  его переколпаковать 

 Приговорка  или пустоговорка, которую также  иногда зовут поговоркой — это  изречение, иногда одно слово, часто  повторяемое, приговариваемое, без  большого толку и значения, а по местной или личной привычке: говорит, взял, вземши; оченно хорошо это самое  дело; тово-воно как-оно. В сказках  таких условных приговорок много: «Скоро сказка сказуется, не скоро дело делается»; «Близко ли, далеко ли, низко ли, высоко ли»; «За тридевять земель, в тридесятом государстве» и пр. Как простые, так  и сказочные пустоговорки иногда обращаются в пословицу, заключая в  себе условный смысл; например: «Я бы и  тово, да, вишь, жена-то не тово; ну, уж и  я растово»; о пустом, грозном  начальнике: «Проскакал выше лесу стоячего, ниже облака ходячего»; о строгости  и непотачке кому: «Он тише воды, ниже травы стал» и пр. С другого  конца, переходя в набор складных слов, приговорки сливаются с прибаутками. 

 Присловье весьма близко к прозвищу, но относится  не к лицу, а к целой местности, коей жителей дразнят, бранят или  чествуют приложенным к ним присловьем. Оно иногда состоит в одном  только слове: «Рязанцы синебрюхие»; «Ярославцы белотельцы»; «Вятичи слепороды»; иногда же в целом изречении, прибаутке, прибасенке: «Пенжане свою ворону в  Москве узнали»; «Ты чей, молодеч? —  Зубачевский купеч.— А где  был? — В Москве, по миру ходил». Последнее  присловье уже весьма близко к  пословице, а другим придано и  вовсе пословичное значение: «Чухломский  рукосуй: рукавицы за поясом, а других ищет». Присловье: «Бежечане и колокольню рожком подбили», встряхивая об нее  мимоходом табак, иногда употребляется  в том же значении, как «Капля камень долбит». 

 Вариативность пословиц. Пословицы-синонимы 

 Разграничение синонимов и вариантов зависит, прежде всего, от того, как трактуется понятие синонимии. Под синонимами обычно понимают единицы, близкие по значению. Разногласия среди исследователей возникают в понимании ”близости  значения” и в определении  степени близости.  

 Близость  значения синонимов возникает вследствие того, что они обозначают одно и  то же явление действительности. Синонимичные пословицы тоже должны обозначать тождественные  или идентичные типовые ситуации, тогда они будут обладать необходимой  для синонимов смысловой близостью.  

 Наряду  с семантической близостью синонимы должны иметь и некоторые различия, относящиеся к их структурно-семантической  организации и функционированию. ”Слова-синонимы, - отмечает А.П. Евгеньева  в Введении к Словарю синонимов, - служат выражению 

 тонких  смысловых оттенков данного понятия, выражению той или иной экспрессии эмоциональной или стилистической окраски”. Пословицы-синонимы выражают смысловые оттенки обозначаемой ситуации, а также различные эмоционально-оценочные  оттенки.  

 Поскольку пословичные синонимы противопоставляются  по тем же параметрам, что и лексические  синонимы, то принятая в лексикологии классификация синонимов приложима  и к пословицам. Обычно выделяют смысловые, или идеографические, и  стилистические синонимы. Эти же два  основных класса выделяются и среди  синонимических пословиц. 

 При разграничении  синонимов и вариантов большее  внимание следует уделить не общим, а различным признакам тех  и других единиц. Очевидно, что в  сравнении с синонимами варианты должны иметь меньше различий, которые  не приводят к образованию самостоятельной  единицы. 

 Разграничивая пословичные синонимы и варианты, мы исходим из предложенного Селяниной  Л.И. понимания варианта: ”Варианты  пословиц - это лексико-грамматические разновидности пословиц, тождественные  по их значению в целом, стилистическим и синтаксическим функциям и имеющие  общий лексический инвариант  при частично различном лексическом  составе". 

 Как уже  отмечалось, лишь генетически связанные (родственные) пословицы могут быть как вариантами, так и синонимами. Родственные пословицы возникают  вследствие разнообразных преобразований пословичного текста. Важно определить, какие текстовые изменения приводят к образованию разных синонимов, а какие - к образованию лишь вариантов  одной и той же пословичной  единицы. 

 В процессе функционирования пословиц в живой  речи пословичный текст может  претерпевать различные изменения  в лексическом составе, синтаксическом построении, фонетическом оформлении. В зависимости от того, какая часть  пословичной структуры подвергается изменению, выделяются а) лексические, б) грамматические и в) структурные  трансформы; отдельную группу составляют г) редуцированные пословицы. 

 Анализ  различных изменений пословичного текста позволяет сделать следующий  вывод. Замена компонентов пословицы  словами-синонимами (Пришла беда - открывай/отворяй/растворяй  ворота), изменение грамматической формы того или иного слова (Кашу/каши маслом не испортишь), варьирование предлогов  и союзов (Молодец против/среди/на овец, а против/на молодца и сам  овца), некоторые структурные преобразования при сохранении образно-метафорического оформления (Любовь слепа / У любви нет глаз), а также регулярная редукция пословицы (Не все коту масленица [будет и великий пост]) не приводят к существенному изменению смысла и функционирования пословичного текста. Поэтому подобные трансформации приводят, как правило, к образованию пословичных вариантов. Самостоятельные пословицы-синонимы образуются тогда, когда в результате трансформаций наступают существенные изменения, как в содержании пословиц, так и в их образно-метафорической форме. Это происходит главным образом в тех случаях, если 1) в пословичном тексте допускаются несинонимические замены компонентов (Золото и в грязи блестит // Алмаз и в грязи виден); 2) преобразования затрагивают и структуру, и основной компонентный состав текста (Беда никогда не приходит одна // Пришла беда - отворяй ворота). 

 Художественные  особенности жанра 

 Пословицы 

 В силу своей  специфики пословица, стремясь к  наиболее яркой выразительности, довольно часто прибегает к сопоставлению  двух предметов или явлений, народ  их либо сравнивает, либо противопоставляет (“Речи как мёд, а дела как полынь”, “Спи камешком, а вставай пёрышком”, “Ласковое слово, что весенний день”…).  

 Антитеза  – одно из наиболее характерных  художественных средств. В пословицах проявляется стремление нравственно-этически воздействовать на слушателя, показывая, что можно, что нельзя, что хорошо, что плохо, что полезно, что вредно, т.е. пословица, характеризуя явление, даёт ему оценку (Труд кормит, а лень портит, Ученье свет, а неученье тьма). 

 Реже, чем  сравнение и антитеза используется в пословицах эпитет (“Жизнь дана на добрые дела”, “Всякое дело мастера  боится”, “Длинная нитка – ленивая  швея”…). 

 Излюбленным приемом в пословицах является употребление имен собственных: «У нашего Андрюшки нет ни полушки», «У нашей Пелагеи  все новые затеи». Это вид синекдохи. 

 В пословицах широко используются разнообразные  формы тавтологий: «Здоровому все  здорово», «Играй да не заигрывайся, пиши да не записывайся, служи да не заслуживайся» 

 Типичной  формой художественной образности в  пословицах является ирония. Это та насмешливость, которую отмечал  еще А.С.Пушкин, определяя черты  национального характера, отраженные в нашем языке: «Репа животу не укрепа», «Много лета – а многих нету», «Не прав медведь, что корову съест, не права и корова, что в лес зашла». 

 С особенностями  пословиц как жанра связан и специфический  языковой стиль. На стиле пословиц сказалось, прежде всего, стремление научить, дать совет. Это ярко проявилось в отборе глагольных форм и в общем синтаксическом строении. Пословица широко использует тип обобщенно-личных предложений  с повелительными формами глагола: «Век живи – век учись», «Не учи  щуку плавать». Наставительный характер пословиц совершенно ясен 

 Поговорки. 

 Употребление  ряда поговорок ограничено не только определённым кругом ситуаций, но и  связано с определённым контекстом. Основная особенность содержания поговорок  заключается в том, что мысль  в них выражена не прямо, а идиоматично, с тем или иным отклонением  от стандартного компонентного значения фразы - через образ, гиперболу, иронию, косвенное умозаключение, недосказанность (усечение) или «излишние» элементы и т.п. 

 Соответственно  по характеру соотношения совокупного  смысла поговорки с её компонентным значением можно выделить образные поговорки, построенные на метафорическом переосмыслении; иронические поговорки, смысл которых прямо противоположен их компонентному значению; поговорки, смысл которых косвенно выводится  из их компонентного значения; устойчиво  усеченные поговорки; присказки, объективное  содержание которых исчерпывается  их первой частью. 

 Сборник пословиц В.И. Даля 

 Сегодня в нашем распоряжении находится  значительно количество сборников  народных изречений. Самым значительным из всех сборников пословиц признан  сборник Владимира Ивановича  Даля «Пословицы русского народа», опубликованный впервые в «Чтениях Общества истории  и древностей российских при московском университете» (1861 - 1862) (последнее издание  – М., 1957). Сборник был готов  к 1853, но Далю пришлось перенести "много  мытарств", преодолеть сопротивление  цензуры и консервативных акад. кругов, прежде чем книга увидела свет. Источниками для нее служили  несколько печатных сборников прошлого века, собрание И. Снегирева, рукописные тетрадки записей, доставленные Далю со всех сторон России, и, прежде всего, живая  речь русского народа. Даль, по его словам, весь свой век собирал «по крупице  то, что слышал от учителя своего, живого русского языка». В названном  сборнике – результате тридцатипятилетней работы – содержится более тридцати тысяч пословиц, поговорок, изречений, прибауток и других «малых» жанров русского фольклора. Он сгруппировал пословицы и поговорки по тематическому принципу, стремясь охарактеризовать мнение народа и своеобразных явлениях природы и общества: «Расстановка пословиц по понятиям дает верный нравственный очерк народа, она сочинена не разгоряченным воображением одного лица, а целыми поколениями, искусившимися на поприще жизни и закаленными в горниле опыта».

Информация о работе Пословицы