Автор работы: Пользователь скрыл имя, 11 Марта 2013 в 20:02, шпаргалка
Становление реализма как метода происходит в период, когда ведущую роль в литературном процессе играют романтики. Рядом с ними в русле романтизма начинают свой писательский путь Мериме, Стендаль, Бальзак. Все они близки творческим объединениям романтиков и активно участвуют в борьбе против классицистов. Именно классицисты первой половины 19 века, опекаемые монархическим правительством Бурбонов, и являются в эти годы главными противниками формирующегося реалистического искусства. Почти одновременно опубликованный манифест французских романтиков –
Билет 1. Общая характеристика литературного процесса в середине 19 века.
Билет 2. Истоки реализма как литературного направления.
Билет 4. Литература Франции 30-40 годов 19 века.
Билет 5. Французский реализм.
После Июльской революции,
когда политические друзья Мериме,
близкие к кругам финансово-индустриальной
буржуазии, стали у власти, Мериме
получает должность инспектора исторических
памятников Франции. Увлеченный службой,
много путешествуя по Франции, Англии,
Германии и Италии, Мериме отдает свой
досуг преимущественно искусствоведческим
сочинениям: "Записки о путешествии
по югу Франции" (1835), "Этюд о религиозной
архитектуре"(1837) и мн. др.
Художественные произведения Мериме начала
30-х гг. крайне немногочисленны и свидетельствуют
об отходе Мериме от социальных тем к интимно-психологическим
зарисовкам, к изображению салонно-светских
кругов французского общества. Это, как
правило, реалистические новеллы - "Этрусская
ваза" ( 1830), "Двойная ошибка" (1833).
Кругозор Мериме ограничен здесь по преимуществу
изображением салонно-светских кругов
общества. Не становясь законченным представителем
этой среды, Мериме впитывает однако некоторые
ее влияния, главнейшее из них сказалось
в тяге Мериме к психологическому анализу,
не к тому стендалевскому анализу, в котором
вскрывается социально-классовая психология
персонажей, но к безразличному, слегка
ироническому наблюдению "универсальных"
процессов душевной жизни.
Однако период сближения группы Мериме с июльскими победителями был непродолжителен. Революция ничего не изменила. Соответственно этим умонастроениям в последующих новеллах Мериме наблюдается отход от салонно-светских зарисовок и преобладание прежнего - исторического, фантастического и экзотического - сюжета. Таковы новеллы "Души Чистилища" (1834), одна из превосходных трактовок сюжета о Дон -Жуане, и "Илльская Венера" (1837), насыщенная археологическими и искусствоведческими впечатлениями Мериме. В 1840 выходит одно из лучших произведений Мериме - повесть "Коломба", где писатель снова возвращается к воспеванию Корсики. В новелле "Арсена Гильо" (1844) Мериме в последний раз затрагивает тему классового неравенства. В 1845 выходит знаменитейшее из произведений Мериме - повесть «Кармен», в которой писателю удалось воссоздать один из « мировых образов», подобных Гамлету, Дон – Кихоту, - обрах Кармен, для которой свобода дороже жизни.
Мериме был уже вполне буржуазным писателем.В результате случайного знакомства с семьей Евгении Монтихо, сделавшейся в 1853 французской императрицей, Мериме становится придворным и сенатором. В течение последующих лет он продолжает свои искусствоведческие занятия, отдается многочисленным историческим трудам, изданию писем Стендаля и воспоминаний о нем, критике и т. д. Почти полностью порвав с художественным творчеством, он только в 1869 печатает повесть "Локис"; две последние новеллы "Джуман" и "Синяя комната" появились после его смерти.
Мериме много сделал для популяризации русской литератры и истории во Франции. Еще в конце 20-х гг. он приобретает первые русские знакомства и в дальнейшем сближается с А. И. Тургеневым и С. А. Соболевским, имея через последнего связь с Пушкиным, - знакомится с Е. А. Баратынским, И. С. Тургеневым, Львом Пушкиным и др. Изучив русский язык, Мериме переводит Пушкина, Лермонтова, Гоголя, И. С. Тургенева, читает русских историков, компилируя по их трудам ряд статей по русской истории, и пишет несколько статей о Пушкине, Гоголе, И. С. Тургеневе. Об-во любителей российской словесности избрало Мериме в 1862 своим почетным членом.
Билет 23. Национальный характер в «экзотических» новеллах Мериме.
Мериме Проспер [1803-1870] - знаменитый французский писатель, член французской академии, историк архитектуры, драматург, археолог, романист, особенно знаменитый своими психологическими новеллами и повестями. Воспитываясь в семье художников, Мериме существует в атмосфере классицистических предпочтений в искусстве и романтических « Поэм Оссиана», пережил он и недолгое увлечение руссоизмом. Окончив юридический факультет Сорбонны, в 1822 Мериме знакомится со Стендалем, оказавшим на него большое влияние, в т. ч. статьёй «Расин и Шеспир», примерно в это время Мериме посещает кружок Делеклюза, где так же царит культ Шекспира. Здесь он совершает свои первые литературные опыты. Периодизация творчества Мериме определяется двумя историческими событиями: Июльской революцией 1830 года и революционными событиями 1848 года, при этом изменения обстоятельств жизни, политических, социальных воззрений писателя координируются с перестройкой системы жанров, развитием художественного метода, эволюцией проблематики и стиля. В период между двумя революциями, в 1830е, творчество Мериме отходит от привычных ему исторических мистификаций и хроник, это время расцвета Мериме как новеллиста, который, взяв за основу краткость этого жанра, вместе с тем обновил его содержание и структуру, подчинив изображению психологических характеров, порождённых условиями существования. Тематика и место действия делят новеллы на экзотические, события которых происходят вне Франции, обычно на Корсике или в Африке, на юмористические в духе Рабле и на собственно психологические – именно в них автор обращается к анализу характеров своих современников.
За годы работы в качестве инспектора архитектурных памятников и национальных древностей, Мериме совершил более 30 поездок, и именно эти путешествия дают ему изобилие материалов, исследования которых Мериме положит в основание экзотических новелл. Первая среди них, « Матео Фальконе», передаёт особенности жизни и нравов суровых обитателей Корсики. Из событий маленькой новеллы Мы узнаём, что здесь редкий житель не совершил преступления перед законом, долина маки – рай для беглых преступников и убийств. Сами же жители до сих пор сохраняют патриархальный уклад жизни, традиции кровной мести и суровые понятия о чести и долге. Честь для корсиканца – превыше всего, а авторитет мужчины в семье непререкаем. Десятилетний сын Матео Фальконе, прельстившись обещанными ему карабинёрами часами, выдаёт бежавшего бандита, спрятавшегося от погони в стоге сена. Отец, потрясённый предательским поступком сына, который до последнего времени был единственной гордостью и усладой, без колебаний расстреливает его в овраге со словами: «Он умер христианином».
В следующей новелле « Таманго» автор изображает торговлю рабами без тени сентиментальности. Он описывает историю столкновения двух работорговцев – белого Леду и чёрного Таманго, который, продав Леду своих соплеменников позже сам оказывается на его корабле «торгующего чёрным товаром».
В повести «Коломба» Мериме снова возвращается к корсиканским нравам, где кровная месть истребляет целые семьи, как это произошло с семьёй Барричини, один из членов которой убил отца главного героя Орсо дела Реббиа, который покинув родной край почти забыл его жестокие обычаи, но настойчивое требование в частности со стороны сестры, Колобмы, заставляет его вновь включится в древний ритуал Вендетты.
Особой поэтической силой обладает «Кармен», », в которой писателю удалось воссоздать один из « мировых образов», подобных Гамлету, Дон – Кихоту, - образ гордой цыганки Кармен, для которой свобода дороже жизни. Кармен уже давно истолковывается как романтический персонаж, а большие этнографические описания, включённые в новеллу, как чисто стилистический приём ( для контраста записок учёного повествования с описанием страстей Кармен и Хосе). Между тем, « Кармен», - высшая точка в разработке писателем жанра эллипсной новеллы, и этнографическое обрамление есть не что иное, как второй скрытый центр структуры произведения, определяющий его реалистическую ориентацию: автора интересует Кармен не как исключительная личность, а как носительница типичных черт, присущих национальным особенностям цыганского народа. Кармен призвана подчеркнуть его главные особенности, разгадать его загадку. Трагическое столкновение Кармен и Хосе – следствие не только их индивидуальных качеств: в их лице сталкиваются два взгляда на мир, присущие разным народам.
Под влиянием оперы Бизе в обыденном сознании Кармен и Хосе ассоциируются с испанцами. На самом деле, она – цыганка, а он – баск, и сближает их лишь общая ненависть к испанцам. Но разница жизненных укладов – патриархальных басков-крестьян, и цыган, чья мораль основана на понятии свободы, настолько велика, что страстная любовь Хосе и Кармен закономерно должна завершиться катастрофой. В финале Хосе, оплакивая убитую им Кармен, произносит знаменательные слова:» Бедное дитя! Это калес ( цыгане) виноваты в том, что воспитали её так!». Отсюда объективная манера повествования, воплотившая идею: измена, убийство лишь кажутся результатом своеволия исключительных страстей, здесь не мелодрама, а трагедия, и нельзя встать на чью-либо сторону, потому что это означало бы не осудить личность, а уклад жизни целого народа. Между тем, ни один народ нельзя ставить над другим, все народы достойны равного уважения.
Билет 24. Реалистические новеллы Мериме.
Мериме Проспер [1803-1870] - знаменитый французский писатель, член французской академии, историк архитектуры, драматург, археолог, романист, особенно знаменитый своими психологическими новеллами и повестями. Воспитываясь в семье художников, Мериме существует в атмосфере классицистических предпочтений в искусстве и романтических « Поэм Оссиана», пережил он и недолгое увлечение руссоизмом. Окончив юридический факультет Сорбонны, в 1822 Мериме знакомится со Стендалем, оказавшим на него большое влияние, в т. ч. статьёй «Расин и Шеспир», примерно в это время Мериме посещает кружок Делеклюза, где так же царит культ Шекспира. Здесь он совершает свои первые литературные опыты. Периодизация творчества Мериме определяется двумя историческими событиями: Июльской революцией 1830 года и революционными событиями 1848 года, при этом изменения обстоятельств жизни, политических, социальных воззрений писателя координируются с перестройкой системы жанров, развитием художественного метода, эволюцией проблематики и стиля. В период между двумя революциями, в 1830е, творчество Мериме отходит от привычных ему исторических мистификаций и хроник, это время расцвета Мериме как новеллиста, который, взяв за основу краткость этого жанра, вместе с тем обновил его содержание и структуру, подчинив изображению психологических характеров, порождённых условиями существования. Тематика и место действия делят новеллы на экзотические, события которых происходят вне Франции, обычно на Корсике или в Африке, на юмористические в духе Рабле и на собственно психологические – именно в них автор обращается к анализу характеров своих современников. Именно психологические новели Мериме являются подлинными шедеврами его творчества. Среди них « Этрусская ваза», «Двойная ошибка», несколько не отличающаяся от них « Венера Илльская», а так же социально направленная « Арсена Гийо».
Первая повествует о любви двух неординарных индивидуальностей Огюста Сен Клера и молодой вдовы Мадильды де Курси, вторая, подобная ей, повествует о светской даме Жюли де Шаверни, которая прожив с мужем около 6 лет вдруг осознала, что у неё нет ни чувств, ни уважения к мужу, ищет любви на стороне – здесь и возникает имя Дарси. Венера Илльская повторяет ведущий мотив двух предыдущих новелл. Миру бездуховности противопоставляется человек с чистой душой, который не может быть оценен по достоинству. Речь о молодой девушке, которую выдают замуж за сильного, красивого молодого человека. Он считает, что они будут счастливы, так как она богата, и автор предлагает лишь один образ, раскрывающий суть заключаемого брачного союза – юную девушку отдали Минотавру. Сама новелла приобретает мистический оттенок, благодаря вплетённой в канву произведения истории со статуей Венеры, которая, якобы наделена некими зловещими свойствами…
Заметным явлением в литературе критического реализма явилась новелла « Арсена Гийо». История строится на противопоставлении светской дамы де Пьен и девушке с панели, бывшей статистки Оперы, ныне содержанки, больной туберкулёзом, ведущей нищенское существование Арсены, которая отчаявшись, выбрасывается из окна. Мериме показывает, что именно нищета заставила её вести такой образ жизни: « Я тоже бы была честной, будь у меня такая возможность», - говорит она « высоконравственной» де Пьен, взявшей над ней шефство, ханжество которой исследуется автором с присущей ему точной ироничностью. Если в начале рассказа симпатии читателя были на стороне светской дамы, принявшей живое участие в судьбе хотевшей покончить с собой содержанки, то в финале они меняются ролями. Искренность умирающей резко отеняется ханжескими проповедями де Пьен, которая ревнует к Арсене своего возлюбленного Макса де Салиньи, который, впрочем, испытывает к Арсене, своей бывшей возлюбленной, не больше жалости, нежели к умирающей собаке. Мериме усиливает аналитичность сюжета тем, что ставит экстраординарное событие – самоубийство – в начало новеллы, основание которой уделено раскрытию характеров. Финал неоднозначен. Арсена, умирая, соединила руки де Пьен и Салиньи. На могильной плите Гийо можно разглядеть строчку карандашом, выведенную очень тонким подчеком: « Бедная Арсена! Она молится за нас».
Арсена знала только одного бога – Бога Любви, как ни старалась мадам де Пьен сделать из неё добрую христианку. Кому молится Арсена? Кто вывел эти строки? Все эти вопросы автор оставляет читателю.
Билет 25. Особенности формы и содержания новеллы « Локис».
Мериме Проспер [1803-1870] - знаменитый французский писатель, член французской академии, историк архитектуры, драматург, археолог, романист, особенно знаменитый своими психологическими новеллами и повестями. Воспитываясь в семье художников, Мериме существует в атмосфере классицистических предпочтений в искусстве и романтических « Поэм Оссиана», пережил он и недолгое увлечение руссоизмом. Окончив юридический факультет Сорбонны, в 1822 Мериме знакомится со Стендалем, оказавшим на него большое влияние, в т. ч. статьёй «Расин и Шеспир», примерно в это время Мериме посещает кружок Делеклюза, где так же царит культ Шекспира. Здесь он совершает свои первые литературные опыты. Периодизация творчества Мериме определяется двумя историческими событиями: Июльской революцией 1830 года и революционными событиями 1848 года, при этом изменения обстоятельств жизни, политических, социальных воззрений писателя координируются с перестройкой системы жанров, развитием художественного метода, эволюцией проблематики и стиля. В период между двумя революциями, в 1830е, творчество Мериме отходит от привычных ему исторических мистификаций и хроник, это время расцвета Мериме как новеллиста, который, взяв за основу краткость этого жанра, вместе с тем обновил его содержание и структуру, подчинив изображению психологических характеров, порождённых условиями существования. Тематика и место действия делят новеллы на экзотические, события которых происходят вне Франции, обычно на Корсике или в Африке, на юмористические в духе Рабле и на собственно психологические – именно в них автор обращается к анализу характеров своих современников. Стремясь укрупнить проблематику, характеры и аналитические возможности своего искусства, Мериме ищет некий синтетический жанр, который бы пришёл на смену « жанровой игре» ( мистфикации), « свободному повествованию» или мозаичности ( экзотические новеллы, кр. Кармен). Не придумывая нового термина, он разрабатывает своеобразную удвоенную новеллу, или эллипс, являющийся переходной формой от новеллы к повести и роману. Под эллипсом подразумевается такая структура художественного произведения, в которой всё содержание организуется вокруг двух скрытых или явных центров, равноправных и взаимодействующих друг с другом. Принцип эллипса использовался давно ( например, в творчестве Шекспира), но в 19 веке он становится жанрообразующим принципом той переходной формы, к которой обратился Мериме. В структуре новеллы один центр, в романе – множество. Эллиптическая новелла разрывает рамки единичности, но сохраняет лаконизм.
Информация о работе Шпаргалка по "Истории зарубежной литературы 19 века французский реализм"