Стихи русских поэтов вошедшие в детское чтение в 50-80 гг 20 века

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Апреля 2013 в 21:34, доклад

Описание работы

Если рассмотреть русскоязычную детскую поэзию второй половины XX века, то она развивалась в соответствии с двумя тенденциями: с одной стороны, процветала патриотическая лирика, воспевание советской действительности и счастливого советского детства, с другой стороны – возрождалась поэзия игровая, та, которая наследует традиции Д. Хармса. В первом случае стихи обращались, как правило, к социальной стороне жизни детей – пионеров и октябрят, предметом изображения являлись занятия простых советских школьников и дошколят. А вот в игровой поэзии открывался другой мир, мир детства, где дети – это просто дети, и им интересно всё то, что они видят вокруг.

Файлы: 1 файл

Документ Microsoft Office Word (2).docx

— 31.99 Кб (Скачать файл)

-Я могу и в углу постоять, 
Час могу, два могу или пять. 
Я не брал эту запонку красную, 
Ну зачем говорите напрасно вы!

Со многими классическими произведениями зарубежной детской литературы наши дети познакомились, благодаря замечательным  переводам Ирины Петровны: Кеннет Грэм «Ветер в ивах», Сельма Лагерлёф «Путешествие Нильса на гусях», Джеймс Мэтью Барри «Питер Пэн», Алан Александр Милн «Вини Пух» и Туве Янсон «Чудесные сказкио Мумии-троллях». Более двух десятков пьес Ирины Токмаковой ставят театры России («Морозко», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка», «кукареку», «Звёздные мастера»), многие пьесы были созданы в соавторстве с писательницей Софьей Прокофьевой («Стрелы Робин Гуда», «Подарок для Снегурочки», «Дикие лебеди» по мотивам сказки Андерсена).

 

 В 2004 году Президент Российской  Федерации В. В. Путин прислал  поздравление с 75-летним юбилеем  И. П. Токмаковой, внесшей огромный вклад как в отечестванную, так и в мировую детскую литературу. Она автор и соавтор множества хрестоматий для детей дошкольного и младшего школьного возраста. Вдвоем с сыном Василием (когда-то слушавшим в колыбели шведские народные песенки в мамином исполнении) И.П. Токмакова написала книгу «Вместе почитаем, вместе поиграем, или в приключения в Тутитамии», обозначенного как «пособие для начинающей мамы и продвинутого малыша». Токмаков-старший также оставил след в детской литературе и в качестве писателя: в 1969 году вышла книжка «Мишин самоцвет», которую Лев Алексеевич сам написал и проиллюстрировал.

 И. П. Токмакова является лауреатом:

- всероссийской литературной премии  им. А. С. Грина (2002 г.);

- международных почётных дипломов  им. Х. К. Андерсена (1979 г., 1982 г.);

- премии Льва Толстого «За  вклад в развитие литературы  для детей и детского чтения»  в номинации «Художественная  проза и поэзия» (2002 г.);

- Государственной премии Российской  Федерации за произведения в  области литературы и искусства  для детей и юношества (2003 г.).

Заключение 
Литература для подрастающего поколения в совокупности составляющих её произведений исторически представляют собой сложное по нравственно-эстетическим параметрам, значительное по объёму единство, опирающееся на прогрессивные традиции устного народного творчества и классической литературы, отечественной и зарубежной детской литературе. В настоящее время, то есть, в XXI веке возникла такая проблема, как незаинтересованность детей в чтении. Поэтому задача современных детских  поэтов и писателей – привлечь аудиторию. Конечно, здесь не обойтись без родителей, ведь именно они выбирают литературу для подрастающего поколения. И здесь на помощь приходит Интернет, в котором как в Греции, всё есть: совершенно не обязательно идти в библиотеку и перечитывать десятки книг, достаточно набрать в поисковике нужную комбинацию слов – и можно выбирать детские стихотворения и прозу на свой вкус.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Стихи русских поэтов вошедшие в детское чтение в 50-80 гг 20 века