Тартуско-московская семиотическая школа

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 21 Апреля 2014 в 11:27, контрольная работа

Описание работы

Тартуско-московская семиотическая школа — направление в семиотике, лингвистике, литературоведении, культурологии.Тартуско-московская школа возникла в начале 60-х годов как следствие объединения двух исследовательских групп- преподавателей и студентов кафедры русской литературы университета города Тарту в Эстонии.Эта группа возникла как следствие общего исследовательского интереса к проблематики строения и функционирования знаковых систем в человеческом обществе.

Содержание работы

Исторические предпосылки возникновения.
Хронологические рамки существования.
Основные представители, их труды и вклад в развитие данной школы(метода).
Основные методологические положения в области изучения литературного произведения.
Вклад в развитие литературоведческой науки.
Актуальность данного метода на современном этапе развития литературоведения.
Заключение.
Список литературы.

Файлы: 1 файл

Контрол.№3 Лифанова.docx

— 44.05 Кб (Скачать файл)

 

    1. Основные методологические положения в области изучения литературного произведения.

Основное отличие структурно-семиотического подхода состоит в том, что культура рассматривается как огромный многослойный текст, записанный разнообразными шрифтами и алфавитами в самых разных областях – искусстве, социальных формах (учреждения, институты), ритуалах, традициях, мифах, обширных символических системах. В этом качестве он используется в изучении практически всех сферчеловеческой деятельности. Так, существуют исследования пространственно-временной семиотики, знаковых систем ритуалов и обрядов, семиотики искусства, фольклора, повседневности и т.д. Широко представлены исследования на тему «Семиотика и психоанализ», в последнее время мы встречаемся с такими названиями, как «Семиотика страха», «Семиотика скандала», «Семиотика интертекстуальности» и др.Структурно-семиотический анализ с успехом используется в изучении искусства, литературы, антропологии, массовой коммуникации, которые базируются на использовании лингвистических представлений. Этот подход через призму языковой структуры дает возможность читать явления культуры как тексты и выявлять их универсальные значения. Как философия, как теория, как совокупность концепций и как способ анализа семиотика имеет множество проявлений и является предметом различных интерпретаций. В ходе использования структурно-семиотического анализа мы можем выявить, каким образом организовано или структурировано то или иное повествование, та или иная культурная система, как через эту структуру «просвечивает» смысл, что особенно значимо в анализе текстов искусства. Семиотический анализ предполагает исследование произведений искусства как знаковой системы, выявляя «язык», с помощью которого происходит передача художественной информации (модель коммуникативного процесса Р. Якобсона). Все это свидетельствует не только о том, что семиотика значительно расширяет область применения, отходя от методологии структурной лингвистики и вступая в диалог со смежными методологическими принципами – феноменологией, психоанализом, компаративистикой и т.д.

    1. Вклад в развитие литературоведческой науки.

Тартуско-московская семиотическая школа стала ведущей, разрабатывающей проблематику структурного анализа в культуре и продемонстрировала высокую эвристичность этого метода в изучении прикладных проблем знаковой деятельности и функционирования знаковых систем в культуре, оказав значительное влияние на облик современной культурологии. Ю.М. Лотман в труде « Анализ поэтического текста» рассматривает текст как семиотическую структуру. Он указывает, что особое место литературы в ряду других искусств в значительной мере определено специфическими чертами того материала, который она использует для создания окружающей действительности. Лотман говорит о языке, как о материале литературы «Язык выступает, как материал- субстанция, подобно краске в живописи, камню в скульптуре, звуку в музыке».

В науках семиотического цикла язык определяется как механизм знаковой коммуникации, служащий целям хранения и передачи информации. В основе любого языка лежит понятие знака- значимого элемента любого языка. Знак обладает двуединой функцией: будучи наделен определенным материальным выражением, которое составляет его формальную сторону, он имеет в пределах данного языка и определенное значение, составляющее его содержание. Так, для слова «орден» определенная последовательность фонем русского языка и некоторая морфо-грамматическая структура будут составлять его выражение, а лексическое историко- культурное и прочие значения- содержание. Из этого можно сделать вывод, что знак - всегда замена. В процессе социального общения он выступает как заменитель некоторой представляемой им сущности. Отношение заменяющего к заменяемому, выражения к содержанию составляют семантику языка.

Слова –наиболее расспрастраненный тип условных знаков. Если между содержанием и выражением существует определенное подобие- например соотношение местности и географической карты, лица и портрета, человека и фотогрвфии,- знак называется изобразительным или иконическим. Монолог актера выполняет функцию иконического языка потока мыслей героя, хотя о сходстве здесь можно лишь говорить принимая во внимание язык театра.

В термин « язык» входят:

  1. Естественные языки( русский, украинский, английский и др.)
  2. Искусственные языки- знаковые системы, созданные человеком и обслуживающие узко- специальные сферы человеческой деятельности. К ним относят все научные языки( система условных знаков и правил их употребления).
  3. Вторично-моделирующие системы- ритуал, все совокупности социальных и идеологических знаковых коммуникаций.

Язык всей своей системой настолько связан с жизнью, копирует ее, входит в нее, что человек перестает отличать предмет от названия, пласт действительности от пласта ее отражения в языке.

На заре словесного искусства возникло категоричное требование. Язык литературы должен отличаться от обыденного, воспроизведение действительности средствами языка с художественной целью - от информационной. Так определилось необходимость поэзии.7

    1. Актуальность данного метода на современном этапе развития литературоведения.

Метод выявления структурных элементов и принцип применения их в локальных знаковых системах и группах текстов актуален и теперь. Этот метод применяется при анализе литературного произведения, в котором мы можем увидеть сложное переплетение семантических элементов, в которых язык как знак имеет свое выражение и содержание, которые в зависимости от контекста произведения имеют смысловую насыщенность, характерную для того или иного текста.

Пример поэтическогоанализа текста по Лотману:

Стихотворении А.С. Пушкина « Ф.Н. Глинке».

«Когда средь оргий жизни шумной

Меня постигнул остракизм, увидел я толпы безумной

Презренный , робкий эгоизм.

Без слез оставил я с досадой

Венки пиров и блеск Афин.

Но голос твой мне был отрадой,

Великодушный гражданин!

Пускай судьба определила

Гоненья грозные мне вновь, Пускай мне дружба изменила,

Как изменяла мне любовь,

 В моем изгнанье  позабуду

Несправедливость их обид;

Они ничтожны- если буду

Тобой оправдан, Аристид.»8

Ю.М.Лотман говорит, что поэтика этого стихотворения построена на метаформизме., нометаформизм особого типа: пересказ событий  в пределах определенного стиля был подобен переводу на другой язык, переключенную в иную систему кодирования.

 Пушкин рассказывает  о своем изгнании в античном  стиле, он создал особую сюжетную моделю, в которой облик действующих лиц, и окружавшие их обстоятельства, переживаемые им чувства были предопределены.

Слово «эгоизм» - «варваризм» в словаре Пушкина:

«… Такой мой организм,

Извольте мне простить

Ненужный прозаизм».

- « Остратизм» противовес «гроцизму»- противопоставление условной античности классицизма.

Есть антитезы, отрицательный эгоистичный мир, изгнавший поэта, с другой стороны- высокие идеалы гражданственности. Оба мира пространственно  совмещены с древней Грецией. Отрицательный мир- Афины. Положительный мир – оставлен без конкретизации, но можно догадаться, что эта Спарта.

Спартанец – синоним « великодушного гражданина», сурового героя.

Афины

Спарта

Край роскоши, пиров, искусства и рабства

Эгоизм

Богатство

Изнеженность

Пиры

ничтожество

Страна суровой гражданственности и героизма

Героизм

Бедность

Гонение

Свобода

величина


Подобное истолкование античного героизма представляло распространенную систему значений. Слова «оргии», «венки» - веселье, любовь, увлечение.

 

 

 

Заключение

  В основе московской  лингвистической традиции лежали  методы структурной лингвистики, кибернетики и информатики (в  частности, поэтому одним из основных  стало понятие вторичной моделирующей  системы). Для Ю.М.Лотмана ключевым  стало понятие текста (прежде  всего художественного), которое  он распространил на описание  культуры в   целом.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы

 

  1. Егоров.Б.Ф.Жизнь и творчество Ю.М. Лотмана/ Б.Ф. Егоров,-М.,1999.
  2. Лотман, Ю.М. Анализ поэтического текста/ Ю.М. Лотман.-Л.,1972.
  3. Лотман Ю. М. Несколько мыслей о типологии культур // Языки культуры и проблемы переводимости. М. , 1987.
  4. Лотман ЮМ. О двух моделях коммуникации в системе культуры // Труды по знаковым системам. Вып. VI. Уч. зап.Тарт. ун-та. Вып. 308. Тарту, 1973.
  5. Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М. , 1970.
  6. Лотман ЮМ. Тезисы к семиотике русской культуры // Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа.
  7. Пушкин.А.С. Сборник произведений, -М., Худож.Лит., 1987.
  8. Шпeт Г. Эстетические фрагменты, II. Пг. , 1923.
  9. Ю.М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа.-М.,1994.

 

1Лотман Ю. М. Структура художественного текста. М. , 1970. С. 95

2 там же

3 Лотман ЮМ. О двух моделях коммуникации в системе культуры // Труды по знаковым системам. Вып. VI. Уч. зап.Тарт. ун-та. Вып. 308. Тарту, 1973. С. 229

4Лотман Ю. М. Несколько мыслей о типологии культур // Языки культуры и проблемы переводимости. М. , 1987. С. 11

5Шпeт Г. Эстетические фрагменты, II. Пг. , 1923, - С. 101

6Лотман ЮМ. Тезисы к семиотике русской культуры // Ю. М. Лотман и тартуско-московская семиотическая школа. С. 407

7Лотман, Ю.М. Анализ поэтического текста/ Ю.М. Лотман.-Л.,1972.

8Пушкин.А.С. Сборник произведений, -М., Худож.Лит., 1987.

 

 


Информация о работе Тартуско-московская семиотическая школа