Языковая личность рыбака

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Января 2014 в 10:05, курсовая работа

Описание работы

Цель исследования состоит в описании лексики конкретной языковой личности
Цель исследования реализуется через конкретные задачи:
- изучение трудов лингвистов, посвященных данной проблеме;
- анализ лексики, зафиксированной в словарях;
- исследование особенностей речи языковой личности рыбака.

Содержание работы

Введение……………………………………………………................................3
Глава 1 Языковая личность как носитель диалекта и традиции ее изучения................................................................................................................5
п.1.1 Языковая личность: основные теоретические положения…………....5
п.1.2 Портрет языковой личности в лингвистических исследованиях……..8
п.1.3 Языковая личность и диалект…………………………………………..11
Глава 2. Диалектологические исследования Архангельского Севера…….... 13
п.2.1 Аспекты и методы диалектологического исследования……………....13
п.2.2 Диалектологические исследования Архангельского Севера………….15
Глава 3. Языковая личность ………………......17
п.3.1 Место постоянного проживания, историческая справка……...............17
п.3.2 Краткая биографическая справка……………………………………….18
п.3.3 Языковая личность.................................18
Заключение……………………………………………...………………………..29
Список использованных источников.. .…………...………................................30

Файлы: 1 файл

содер курс.docx

— 69.61 Кб (Скачать файл)

Таким образом, можно отметить, с  одной стороны, недостаточно активное изучение реальных языковых личностей, с другой - преимущественный анализ «элитарных», или «творческих» индивидов, а не рядовых носителей языка. Между тем представляется, что обращение к речи конкретных субъектов является наиболее достоверным способом постижения сущности феномена языковой личности, а исследование рядового говорящего как наиболее массового в обществе типа признается многими учеными (О.Б. Сиротинина, Б.Ю. Норман, Т.В. Шмелева и др.) актуальной задачей лингвистики.

1.3 ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ И ДИАЛЕКТ

Диалект (греч. dialektos - разговор, говор) - разновидность языка, который является средством общения в коллективе, объединенном на территориальной или социальной основе. Диалект - исходная и важнейшая форма существования языка, средство обиходно-бытового и производственного общения выходцев из крестьян; он создает такой тип языковой личности носителя диалекта, который является первоосновой национальной языковой личности. Человек - субъект социокультурной жизни, языковая же личность фиксирует репрезентативный для данной культуры тип личности, т.е. комплекс черт и языково-речевых навыков, проявляющихся у индивида чаще всего. Изучение языковой личности носителя диалекта важно для сохранения прошлого, которое предстает как опора для настоящего и будущего языка: «В языковом материале, унаследованном от старших поколений, заложены в виде возможностей и линии речевого поведения будущих поколений, наследников этого сокровища» (Щерба, 1974, с. 136). Именно в этом плане представляет интерес изучение языковой личности носителя диалекта.

Изучение языковой ситуации Архангельского Севера позволяет сделать вывод  о том, что существенным компонентом  в ее структуре являются местные  архангельские говоры, исторически  распространенные здесь и сохранившиеся  в своих основных традиционных чертах, несмотря на известные демографические  процессы и культурные влияния.

В результате взаимной интерференции, регулярного взаимодействия с кодифицированной формой языка и просторечием говоры постепенно утрачивают свои различия, меняются и их свойства. Местные  диалекты трансформируются в особые новые формы разговорной речи с качественно иной языковой структурой, которая оформляется под воздействием литературного языка.

Наблюдения показывают, что коммуникативная  роль говоров еще весьма значительна. Речевая среда не только в селах, но и в городах Архангельской  области отличается именно диалектной спецификой, что во многом объясняется  демографическими условиями, активным перемещением населения из деревень в города. Разумеется, городская  речь районных центров  включает разнообразные  средства, но региональным вкраплениям, имеющим диалектную природу, принадлежит  в создании общей картины ведущая  роль.

 

Глава 2. ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКИЕ ИССЛЕДОВАНИЯ АРХАНГЕЛЬСКОГО СЕВЕРА.

 

2.1 АСПЕКТЫ И МЕТОДЫ  ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ

Аспекты и методы изучения диалектов многообразны. Принято  различать описательную и историческую диалектологию. Иногда как самостоятельные  направления в диалектологии  рассматривают лингвистическую  географию и диалектную лексикографию. Современные диалекты исследуются  в структурном, типологическом, территориальном, социолингвистическом, коммуникативном, функциональном и других аспектах. Ведутся исследования на стыке диалектологии  и этнографии (этнология, этнолингвистика), диалектологии и фольклористики. В диалектологических исследованиях используются данные истории, исторической географии, археологии.

Описательная диалектология исследует  современные говоры и отдельные  диалектные различия на материале полевых  записей живой речи (сделанных  на слух в фонетической транскрипции или на магнитофон). К области  описательной диалектологии относятся  все описания говоров новейшего  времени (русских говоров – с  середины 19 в. до наших дней). Одни описания – это более или менее полные грамматики говоров, другие посвящены  отдельным подсистемам говоров (фонетике, морфологии); многие старые работы представляют собой коллекции местных языковых особенностей.

К области описательной диалектологии  иногда относят также лингвистическую  географию – так как исследования в этой области основываются на материале  живых говоров. Лингвистическая  география изучает географическое распространение диалектных явлений. Это направление в диалектологии появилось в результате работы над составлением национальных диалектологических атласов, развернувшейся во второй половине 19 в. и продолжавшейся в 20 в. Диалектологический атлас русского языка издается с 1986. Ему предшествовал Опыт диалектологической карты русского языка в Европе Н.Н.Дурново, Н.Н.Соколова и Д.Н.Ушакова (1915), где впервые было предложено диалектное членение восточнославянской языковой территории (т.е. говоров русского, украинского и белорусского языков; в терминах того времени – «великорусского», «малорусского» и «белорусского» наречий русского языка).

Метод лингвогеографии состоит в отображении языковых явлений на географической карте. Картографированию предшествует составление программы сбора материала (обычно такие программы содержат от нескольких десятков до нескольких сотен вопросов), определение сетки населенных пунктов, которые предстоит обследовать (например, французский атлас Ж.Жильерона включает около 600 населенных пунктов, белорусский атлас – около тысячи, русский – около 4 тыс., немецкий атлас Г.Венкера – около 40 тыс.), определение принципов записи материала, выбор собирателей и, наконец, сбор материала.

Различия, существующие между говорами, можно изобразить на карте (картах) в виде изоглосс – линий, которые  показывают границы территориального распространения языковых явлений. Если нанести на карту границы  распространения всех различий между  говорами, то получится сеть прихотливо переплетенных изоглосс, называемая «языковым ландшафтом», выделяющих севернорусское наречие (-t), южнорусское наречие (-t'), северо-западную диалектную зону (наличие в системе флексий нулевого показателя).

 

2.2  ДИАЛЕКТОЛОГИЧЕСКИЕ  ИССЛЕДОВАНИЯ АРХАНГЕЛЬСКОГО      СЕВЕРА

Территория современной  Архангельской области представляет интерес для лингвогеографического  изучения, прежде всего потому, что здесь сохранились следы древней новгородской колонизации и других колонизационных потоков. Как указывает Л.П. Комягина, «с момента заселения в пределах региона не было значительных перемещений населения. Русское население не образует сплошного массива, так как междуречья в северной части области и тундровое пространство почти необитаемы. Приток населения извне закончился в основном в XVIII веке: центр торговых сношений с Западной Европой переместился с Белого моря на запад, к Балтийскому морю. Гнездовой способ расселения способствовал сохранению этнических групп в условиях низкой плотности.  
Концентрация населения по берегам рек дает возможность проанализировать их роль как средств сообщения для формирования диалектных групп и распространения отдельных языковых явлений» (Комягина) на территории Архангельской области неоднородны, что отразилось уже в «Опыте диалектологической карты русского языка в Европе». Северная часть области отнесена к Поморской группе говоров, южная - к Восточной группе, а юго-западная - к Олонецкой группе северновеликорусского наречия.  
При составлении «Диалектологической карты русского языка» [Русская диалектология 1964] и «Диалектологического атласа русского языка» (ДАРЯ) Архангельская языковая территория не была объектом лингвогеографическо-го обследования; по «Программе собирания сведений для ДАРЯ» собирался материал только в самых южных частях области.  
Расширяется территория обследования архангельских говоров (далее — АГ) в «Общеславянском лингвистическом атласе». Поэтому давно назрела необходимость рассмотрения Архангельской области с точки зрения территориального распространения диалектных различий.

В отечественной диалектологии  АГ наиболее изучены в области  лексики : (О.Г. Гецова, В.Я. Дерягин, Н.Г. Ильинская, Л.П. Комягина, Е.А. Нефедова, Л.А. Савелова, Г.Я. Симина и др.), в том числе и с помощью методов лингвистической географии. Изучение других уровней языка - фонетики, морфологии, синтаксиса и словообразования - находится на недостаточном уровне. Системный анализ отдельных говоров на территории Архангельской области представлен в работах В. Мансикки (1912 г.), И.А. Елизаровского (1948 г.), Л.И. Пироговой (1962 г.). Анализу диалектных различий АГ и их лингвогеографической характеристике посвящена статья О.Г. Гецовой [Гецова 1997].

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 3. ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ

НЕЧАЕВА ГЕННАДИЯ ИВАНОВИЧА

 

3.1 МЕСТО ПОСТОЯННОГО ПРОЖИВАНИЯ, ИСТОРИЧЕСКАЯ СПРАВКА.

Рыбацкий поселок Шойна возник в устье одноименной тундровой речки в начале1933 году. До этого здесь было лишь небольшое становище, которое иногда посещали еще и кочевые ненцы. А главной причиной появления здесь нескольких перерабатывающих заводов, грузовых причалов и, собственно, колхоза, послужили большие рыбные запасы у западного берега Канинского полуострова. В эпоху ударных вахт и встречных планов в районе Канинской рыбной банки промысел вели уже многие беломорские колхозы. Как вспоминают старики, в иные годы на рейде Шойны одновременно ожидали разгрузки до 70 парусно-моторных судов. В Советское время Шойну называли «вторым Архангельском».

Однако рыбное изобилие, которым природа одарила Шойну, не могло быть беспредельным. Через пару десятков лет флотилии добытчиков окончательно подорвали местные биоресурсы. Более того, своими тралами рыбаки, что называется, «соскребли» всю донную растительность, которая не только служила кормом многим морским обитателям, но и «скрепляла» песчаную поверхность. Как следствие, в отливы, а они у Шойны высоченные, с обнаженного дна морские ветры двинули песчаные дюны прямо на поселок. С тех пор Шойна стала «первой пустыней за Полярным кругом в России».

Поселок расположен на полуострове Канин Нос на берегу Белого моря рядом с устьем реки Шойна. Расстояние до административного центра Ненецкого автономного округа, Нарьян-Мара — 380 км. До Архангельска-4 часа  на самолете «Ан-2». До ближайшей деревни, в которой проживают 30 человек, 27 километров. Население поселка-300 человек. Национальный состав - русские, коми, ненцы, белорусы, украинцы, татары, мари, адыгейцы и т.д. Многонациональность поселка в первую очередь связана с тем, что в эпоху СССР сюда приезжали со всей страны по распределению и оседали, в данный момент в поселке - действующая воинская часть и метеостанция, которые осуществляют приток людей, из разных городов России.

 

3.2 КРАТКАЯ БИОГРАФИЧЕСКАЯ СПРАВКА.

3.3 ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ 

Далее представим словник (алфавитный), составленный по  результатам изучения лексикона информанта, проведем анализ лексики в сопоставлении с данными словарей русского языка, в том числе диалектных.

Белеюшко - ласкательное, «белеюшко ты».

Большеводье- высокий уровень воды в реках, за счет прилива.

Буксы - прорезиненные рыбацкие штаны, в которых трясут сетки. Слово  приведено в Морском словаре  с пометой «сев».

Бурак - резкий порыв ветра  со снегом.

Вертёшка - хитрая женщина, девушка.

Вертлюк- приспособление в виде палочки, на которую закрывают дверь.

Верхоньки - хлопчатобумажные, грубые рукавицы.

Вехоть - лохмотья, которые используют в качестве тряпки для рук, мытья полов.

 Вечерняя вода —  вечерний отлив.

Вода  — период времени, в течение которого совершается морской прилив и  отлив, почему говорят, что в сутках две воды. Отсюда выражения: полводы, треть воды.

Вода прибылая  — прибывающая, возвышающаяся во время морского прилива.

Вода сухая — обсушенное место при отливе, а также малая  вода, отлив, самый низкий уровень  воды.

Вода убылая — морской отлив.

Волокуша - вид саней без  колес и полозьев, в данной местности  обычно самодельные, но редко встречаются  и фабричные, применяется только в зимнее время, обычно для перевозки  рыбы, бензина. Не предназначена для перевозки людей. Слово встречается в Новом толково-словообразовательном словаре Т. Ефремовой: « волокуша - женский род ,1) Примитивная повозка без колес и полозьев, состоящая из двух волочащихся по земле жердей, скрепленных поперечной связью (применяемая обычно в болотистых, лесных районах для вывозки сена, дров и тысяча п.)»

Ворга - оленья тропа.

Вьюшка-заслонка для печной трубы.

Галюза - бессовестный человек.

Голландка - печь для обогрева помещения.

Голяшки - высокие резиновые  сапоги, образовано от слова «голень».

Грабилка - приспособление для сбора ягод. Слово с данным значением встречается у Даля с пометой «арх».

Грохотка - обруч с натянутой  леской, сквозь ячейки которой пропускают лед, чтобы очистить от него пойманную  рыбу. Это слово есть и в Энциклопедическом словаре Брокгауза и Ефрона, но имеет другое значение: «рама с натянутою проволочною или веревочною сетью, сквозь ячейки которой протирают выпущенную из рыбы икру при приготовлении последней на промыслах».

Также данное слово Нечаев Г.И употребляет в обороте «поймать рыбы на грохотку», что означает «очень мало, рыбалка не удалась».

Гуменник — « (Anser fabalis)   птица отряда гусиных (Anseriformes). Весит до 4,5 кг. Окраска спинной стороны тела буроватая, брюшной беловато серая. Клюв чёрный с розовой или жёлтой перевязью. Лапы розовые или жёлтые..»Большая советская энциклопедия. Иначе называют местные жители их называют «краснолапыми».

Донка - рыболовная снасть, предназначенная для ужения придонной рыбы, в частности камбалы. Слово встречается в Толковом словаре Кузнецова С.А. : « Донка -и; ж. Удочка для донного лова. Ставить донку. Ловить на донку. Наживить донку».

Информация о работе Языковая личность рыбака