Краткая история дискурсивного анализа

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Мая 2013 в 02:52, реферат

Описание работы

Цель научного изыскания – анализ философского дискурса с точки зрения его особенностей и исследование использования самого термина «дискурс» в философской традиции.
В соответствии с объектом, предметом и целью исследования, на основании ведущей идеи, были поставлены и решались следующие задачи:
1. Изучение состояния проблемы в научно-методической литературе.
2. Анализ понятия «дискурс».
3. Анализ философского дискурса и его особенностей.

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………….…….. 3
1. Краткая история дискурсивного анализа………………. 6
2. Определение дискурса……………………………..…….. 8
3. Классы употребления термина дискурс………..………. 9
4. Типология дискурса……………………………..……….. 13
5. «Дискурс» в философии и философский дискурс.…….. 17
ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………..…………... 21
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК………………………….. 23

Файлы: 1 файл

Реферат.doc

— 120.50 Кб (Скачать файл)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

ВВЕДЕНИЕ……………………………………………….……..

3

  1. Краткая история дискурсивного анализа……………….

6

  1. Определение дискурса……………………………..……..

8

  1. Классы употребления термина дискурс………..……….

9

  1. Типология дискурса……………………………..………..

13

  1. «Дискурс» в философии и философский дискурс.……..

17

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………..…………...

21

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК…………………………..

23


 

 

ВВЕДЕНИЕ

 

 

В последнее время в  ряде гуманитарных и социальных наук возрос интерес к изучению связного текста, или дискурса.

Дискурс как «центральный момент человеческой жизни в языке», как «языковое существование» охватывает все сферы человеческой деятельности. «Всякий акт употребления языка – будь то произведение высокой ценности или мимолетная реплика в диалоге – представляет собой частицу непрерывно движущегося потока человеческого опыта. В этом своем качестве он вбирает в себя и отражает в себе уникальное стечение обстоятельств, при которых и для которых он был создан» [5, 45].

Существует  множество определений этого  термина, например, В.И. Карасик понимает под дискурсом «текст, погруженный в ситуацию общения», допускающий «множество измерений» и взаимодополняющих подходов в изучении, в том числе прагмалингвистический, психолингвистический, структурно–лингвистический, лингвокультурный, социолингвистический. В то время как Н.Д. Арутюнова рассматривает дискурс как «связный текст в совокупности с экстралингвистическими, прагматическими, социокультурными, психологическими и другими факторами», как «речь, погруженную в жизнь» [1, 136].

Дискурс – понятие, выдвинутое структуралистами для анализа социальной обусловленности речевых высказываний. Понятие дискурс особенно популярно в поструктурализме и деконструкции. Нередко используется просто как синоним «речи». При этом обращает на себя внимание то, что дискурс как операционное понятие научного поиска используется не только в лингвистических исследованиях, но и в других научных изысканиях. Как правило, применяется в социологии, когнитивных анализах, семиотике и философии.

Данный термин может быть употреблен в достаточно многих сферах деятельности с различными оттенками значения, например, в литературе он моет употребляться для обозначения стиля определенного автора.

Следует отметить, что дискурс – понятие широкое, и существует множество различных его классификаций. Дискурс делят по нескольким критериям. Например, существует классификация на личностный дискурс и институциональный дискурс. Критерием для их выделения являются отношения между участниками коммуникации. Институциональный дискурс, в свою очередь, подразделяется на несколько типов, одним из которых является и философский дискурс.

В философию понятие было введено Юргеном Хабермасом, который одним из первых включил данный термин в научный оборот. Хабермас связал понятие дискурса с теорией социального действия – стратегического, нормативного, драматургического, коммуникативного, а также с проблемой социальной легитимности.

Методологическая  база исследования: работы отечественных  и зарубежных лингвистов (В.И. Карасик, А.Н. Баранов, Т.А. Ван Дейк и др.), посвященные изучению дискурса и его типов.

Актуальность  данного исследования заключается  в рассмотрении дискурса и его видов, в частности, философского его типа. Новизна данной работы отражается в сравнении философского и общелингвистического типов дискурса. 

Объектом исследования является философское рассмотрение категории дискурс. Предмет исследования в нашей работе – определение дискурса как категории, рассмотрение классов употребления термина, его типология, а также изучение отличия философского и общелингвистического понимания термина.

Цель научного изыскания – анализ философского дискурса с точки зрения его особенностей и исследование использования самого термина «дискурс» в философской традиции.

В соответствии с объектом, предметом и целью исследования, на основании ведущей идеи, были поставлены и решались следующие задачи:

1. Изучение состояния проблемы в научно-методической литературе.

2. Анализ понятия «дискурс».

3. Анализ философского дискурса и его особенностей. 

Реферат состоит из Введения, Основной части, Заключения и Библиографического списка.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  1. Краткая история дискурсивного анализа.

 

Среди предшественников дискурсивного анализа как особой научной дисциплины следует упомянуть по крайней мере две исследовательских традиции. Во-первых, это традиция этнолингвистических исследований, ориентированных на запись и анализ устных текстов разных языков; среди наиболее известных представителей этой традиции – школа американской этнолингвистики, основанная Францем Боасом. Во-вторых, это чешская лингвистическая школа, созданная Вилемом Матезиусом, которая возродила интерес к таким понятиям, как тема и коммуникативная организация текста [10, 215].

В 50-е годы ХХв. Эмиль  Бенвенист, разрабатывая теорию высказывания, последовательно применяет традиционный для французской лингвистики термин discours в новом значении - как характеристику «речи, присваиваемой говорящим». Зелиг Харрис публикует в 1952 г. статью «Discourse analysis», посвящённую методу дистрибуции по отношению к сверхфразовым единствам. Таким образом, эти два авторитетных учёных закладывают традицию тождественного обозначения разных объектов исследования: Бенвенист понимает под дискурсом экспликацию позиции говорящего в высказывании, в трактовке Харриса объектом анализа становится последовательность высказываний, отрезок текста, больший, чем предложение.

Первоначальная многозначность термина предопределила и дальнейшее расширение семантики. В 60-е годы Мишель Фуко, развивая идеи Бенвениста, предлагает своё видение целей и задач дискурсивного анализа. По мнению Фуко и его последователей, приоритетным является установление позиции говорящего, но не по отношению к порождаемому высказыванию, а по отношению к другим взаимозаменяемым субъектам высказывания и выражаемой ими идеологии в широком смысле этого слова. Тем самым, для французской школы дискурс - прежде всего определённый тип высказывания, присущий определённой социально-политической группе или эпохе («коммунистический дискурс») [8, 181].

Концепция Фуко, объединившая лингвистику с историческим материализмом, несмотря на очевидную близость методологии, не нашла отклика в советской науке о языке. Впрочем, и «харрисовское» понимание дискурса не стало популярным, хотя вполне согласовывалось с доминировавшим в те годы в советском языкознании структурно-семантическим подходом. Всё это тем более странно и потому, что именно во второй половине ХХ века возникло и утвердилось в трудах советских учёных такое направление, как грамматика (лингвистика) текста. Определяя лингвистические закономерности организации текста (И. Р. Гальперин, О. И. Москальская, З. Я. Тураева и др.), языковеды с необходимостью пришли к выводу как о недостаточности применяемого метода, так и о нечёткости и неоднозначности используемого терминологического аппарата (проблемы разграничения предложения и высказывания, текста и его единиц и т.п.). Более того, традиционный структурно-семантический подход не обладал достаточной объяснительной силой по отношению к таким ведущим характеристикам текста, как его цельность и связность. Невозможность сугубо лингвистического объяснения этих текстовых категорий вызывает рефлексию в отношении смежных областей знания : формулируется гипотеза о роли замысла создателя (Н. И. Жинкин), образа автора (И. И. Ковтунова). Очевидно, что подобная точка зрения согласуется с представлением Бенвениста о дискурсе как "речи, присваиваемой говорящим", но и эта дефиниция долгое время остаётся без должного внимания [8, 189].

 

 

 

 

 

 

  1. Определение дискурса.

 

Дискурс (франц. discour – речь) – в широком смысле слова представляет собой сложное единство языковой практики и экстралингвистических факторов (значимое поведение, манифестирующееся в доступных чувственному восприятию формах), необходимых для понимания текста, т.е. дающих представление об участниках коммуникации, их установках и целях, условиях производства и восприятия сообщения.

Традиционно дискурс имел значение упорядоченного письменного, но чаще всего речевого сообщения отдельного субъекта. В последние десятилетия термин получил широкое распространение в гуманитаристике и приобрел новые оттенки значения. Частое отождествление текста и дискурса связано, во–первых, с отсутствием в некоторых европейских языках термина, эквивалентного «discours», а во-вторых, с тем, что ранее в объем понятия дискурс включалась лишь языковая практика. По мере становления дискурсного анализа как специальной области исследований, выяснилось, что значение дискурса не ограничивается письменной и устной речью, но обозначает, кроме того, и внеязыковые семиотические процессы.

Акцент в  интерпретации дискурса ставится на его интеракциональной природе. Дискурс – прежде всего, это речь, погруженная в жизнь, в социальный контекст (по этой причине понятие дискурс редко употребляется по отношению к древним текстам). Дискурс не является изолированной текстовой или диалогической структурой, ибо гораздо большее значение в его рамках приобретает паралингвистичеекое сопровождение речи, выполняющее ряд функций (ритмическую, референтную, семантическую, эмоционально–оценочную и др.). Дискурс – это «существенная составляющая социокультурного взаимодействия» [4, 312].

 

 

 

  1. Классы употребления термина дискурс.

 

Дискурс (фр. discours, от лат. discursus – рассуждение, довод) – одно из сложных и трудно поддающихся определению понятий современной лингвистики, семиотики и философии, получившее широкое распространение в англо- и особенно франкоязычных культурах. Значение слова – речь, выступление, рассуждение. В русском языке, как и во многих европейских, этому слову нет эквивалента. Оно переводится как дискурс, дискурсия, речь, слово, текст, рассуждение. Предметом теоретического изучения дискурс стал относительно недавно [2, 76].

Четкого и общепризнанного  определения «дискурса», охватывающего все случаи его употребления, не существует. Это понятие модифицирует традиционные представления о речи, тексте, диалоге, стиле и даже языке. Наиболее отчетливо выделяются три основных класса употребления термина «дискурс», соотносящихся с различными национальными традициями и вкладами конкретных авторов.

К первому классу относятся собственно лингвистические  употребления этого термина, исторически  первым из которых было его использование  в названии статьи «Дискурс-анализ» американского лингвиста З. Харриса, опубликованной в 1952. Он трактовал это понятие предельно просто, как последовательность высказываний, отрезок текста больший, чем предложение [9, 184].

В полной мере этот термин был востребован в лингвистике  примерно через два десятилетия. Собственно лингвистические употребления термина «дискурс» сами по себе весьма разнообразны, но в целом за ними просматриваются попытки уточнения и развития традиционных понятий речи, текста и диалога. Переход от понятия речи к понятию дискурса связан со стремлением ввести в классическое противопоставление языка и речи, принадлежащее Ф. де Соссюру, некоторый третий член – нечто парадоксальным образом и «более речевое», нежели сама речь, и одновременно – в большей степени поддающееся изучению с помощью традиционных лингвистических методов, более формальное и тем самым «более языковое» [3,76].

С одной стороны, дискурс мыслится как речь, вписанная  в коммуникативную ситуацию и  в силу этого как категория  с более отчетливо выраженным социальным содержанием по сравнению с речевой деятельностью индивида; по афористичному выражению Н.Д. Арутюновой, «дискурс – это речь, погруженная в жизнь» [1, 136].

С другой стороны, реальная практика современного (с  середины 1970–х годов) дискурсивного анализа сопряжена с исследованием закономерностей движения информации в рамках коммуникативной ситуации, осуществляемого через обмен репликами; тем самым реально описывается некоторая структура диалогового взаимодействия, что продолжает вполне структуралистскую (хотя обычно и не называемую таковой) линию, начало которой как раз и было положено Харрисом. При этом, однако, подчеркивается динамический характер дискурса, что делается для различения понятия дискурса и традиционного представления о тексте как статической структуре. Первый класс пониманий термина «дискурс» представлен главным образом в англоязычной научной традиции.

Второй класс  употреблений термина «дискурс», в последние годы вышедший за рамки науки и ставший популярным в публицистике, восходит к французским структуралистам и постструктуралистам, и прежде всего к М. Фуко. За этим употреблениями просматривается стремление к уточнению традиционных понятий стиля («стиль – это человек») и индивидуального языка (ср. традиционные выражения стиль Достоевского, язык Пушкина или язык большевизма с такими более современно звучащими выражениями, как современный русский политический дискурс или дискурс Рональда Рейгана). Понимаемый таким образом термин «дискурс» (а также производный и часто заменяющий его термин «дискурсивные практики», также использовавшийся Фуко) описывает способ говорения и обязательно имеет определение – какой или чей дискурс, ибо исследователей интересует не дискурс вообще, а его конкретные разновидности, задаваемые широким набором параметров: чисто языковыми отличительными чертами (в той мере, в какой они могут быть отчетливо идентифицированы), стилистической спецификой (во многом определяемой количественными тенденциями в использовании языковых средств), а также спецификой тематики, систем убеждений, способов рассуждения и т.д. (То, о чем говорит автор дискурса, и то, как он об этом говорит) Дискурс в данном понимании – это стилистическая специфика плюс стоящая за ней идеология. Более того, предполагается, что способ говорения во многом предопределяет и создает саму предметную сферу дискурса (т.е. тему данного дискурса), а также соответствующие ей социальные институты. Подобного рода понимание, безусловно, также является в сильнейшей степени социологическим. По сути дела, определение какой или чей дискурс может рассматриваться как указание на коммуникативное своеобразие субъекта социального действия, причем этот субъект может быть конкретным (дискурс Пелевина), групповым (студенческий дискурс) или даже абстрактным (дискурс веры): используя, например, выражение дискурс насилия, имеют в виду не столько то, как говорят о насилии, столько то, как абстрактный социальный агент «насилие» проявляет себя в коммуникативных формах – что вполне соответствует традиционным выражениям типа язык насилия [8, 205-209].

Информация о работе Краткая история дискурсивного анализа