Правовое регулирования внешнеторговой деятельности в России

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 01 Апреля 2014 в 11:38, контрольная работа

Описание работы

Цель работы – описание основных форм правового регулирования внешнеторговой деятельности в России.
В соответствии с поставленной целью рассмотреть следующие основные задачи:
1. Сущность внешнеторговой деятельности.
2. Законодательство регламентирующее ВЭД

Содержание работы

ВВЕДЕНИЕ
1. НОРМАТИВНАЯ И ПРАВОВАЯ БАЗА ПРОВЕДЕНИЯ ВНЕШТОРГОВЫХ ОПЕРАЦИЙ
2.ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ№1
3. ПРАКТИЧЕСКОЕ ЗАДАНИЕ №2
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ИССЛЕДОВАНИЙ
3

4

Файлы: 1 файл

контрольная поВЭД.doc

— 121.00 Кб (Скачать файл)

Комплект оригинальных отгрузочных документов включает:

- Оригинал счёта ПРОДАВЦА и 5 копий

- Автотранспортная накладная

- Упаковочный лист и 3 копии

- Сертификат Происхождения

- Сертификат Качества

- Банковская гарантия на 10% общей стоимости Контракта.

и будет отправлен вместе с оборудованием, а также предварительно факсом.

3.1.3   Банковская гарантия на 10% общей стоимости Контракта, т. е 200 (двести) USD со сроком действия 4 месяца, высвобождаемая со дня подписания Протокола о пуске линии в эксплуатацию, но в любом случае не позднее 3 месяцев с даты отгрузки, если пуск линии задерживается по вине ПОКУПАТЕЛЯ.

3.1.4 Все налоги, платежи банку, таможенные платежи по настоящему Контракту в стране ПРОДАВЦА оплачивает ПРОДАВЕЦ, а в стране ПОКУПАТЕЛЯ - ПОКУПАТЕЛЬ.

3.2 Оборудование по настоящему  Контракту должно быть поставлено  не позднее  7 месяцев после  получением ПРОДАВЦОМ авансового  платежа в соответствии с пунктом 3.1 настоящего Контракта.

3.2.1 Задержка в оплате аванса автоматически продлевает срок поставки на время этой   задержки.

3.2.2 К указанному выше сроку оборудование должно быть изготовлено, испытано, упаковано, маркировано и готово к отгрузке на автотранспорт ПОКУПАТЕЛЯ.

3.2.3 Если оборудование готово раньше срока, указанного в Контракте, оно может быть поставлено раньше по согласованию с ПОКУПАТЕЛЕМ. 

3.3 Датой  поставки будет считаться дата  передачи оборудования ПРОДАВЦОМ  в распоряжение ПОКУПАТЕЛЯ на  условиях FOT г. Минск.

 

4. ОБЯЗАННОСТИ ПОКУПАТЕЛЯ

 

4.1 ПОКУПАТЕЛЬ  несёт ответственность за все  таможенные формальности на территории  России.

4.2 По завершении  таможенных формальностей и складирования  оборудования ПОКУПАТЕЛЬ оформляет  Акт соответствия поставки. В  случае недопоставки ПОКУПАТЕЛЬ должен известить об этом ПРОДАВЦА в течение 5 дней.

ПРОДАВЕЦ обязан в этом случае доставить не поставленные части за свой счёт в течение __ дней.

4.3 По завершении  монтажа оборудования, который выполняется  ПОКУПАТЕЛЕМ по инструкциям ПРОДАВЦА, ПОКУПАТЕЛЬ информирует ПРОДАВЦА о готовности оборудования к наладке и пуску в эксплуатацию, и ПРОДАВЕЦ посылает своих специалистов на завод ПОКУПАТЕЛЯ в течение 3 дней с момента получения извещения ПОКУПАТЕЛЯ о готовности оборудования.

4.4 ПОКУПАТЕЛЬ  оплачивает расходы по размещению в первоклассной гостинице, питание и местный транспорт для специалистов ПРОДАВЦА.

 

5. ОБЯЗАННОСТИ  ПРОДАВЦА

 

5.1 По получении  извещения от ПОКУПАТЕЛЯ о  том, что оборудование смонтировано  в соответствии с инструкциями  и чертежами ПРОДАВЦА, ПРОДАВЕЦ посылает 3-х специалистов на завод ПОКУПАТЕЛЯ для наладки и пуска оборудования в эксплуатацию, а также проведения испытания оборудования и обучения российских специалистов сроком на 12 дней.

5.2 По завершении  испытаний ПРОДАВЕЦ и ПОКУПАТЕЛЬ  подписывают Протокол о приёмке оборудования в эксплуатацию.

5.3 Вместе  с оборудованием ПРОДАВЕЦ посылает  в адрес ПОКУПАТЕЛЯ 2 (два) экземпляра  механических, электрических и электронных  инструкций по эксплуатации, а  также инструкцию по запуску  и обслуживанию линии. Эта документация исполняется на английском языке.

 

6. ШТРАФЫ

 

6.1 В случае  просрочки поставки оборудования  против сроков, установленных настоящим  Контрактом, ПРОДАВЕЦ должен уплатить  пеню в размере 10 % общей стоимости  задержанного к поставке оборудования за каждую полную неделю просрочки. Однако общая сумма штрафа не должна превышать 20 % стоимости задержанного к поставке оборудования. Вышеуказанная неустойка оплачиваются в течение 2-х месяцев. Неустойка начинает взиматься после льготного периода в 5 дней.

6.2 В случае  задержки поставки более чем  на 2 месяца по вине ПРОДАВЦА, ПОКУПАТЕЛЬ  имеет право расторгнуть Контракт  полностью или частично без  компенсации затрат, которые может  понести ПРОДАВЕЦ в связи с  этим расторжением. Все платежи  будут возвращены ПОКУПАТЕЛЮ.

6.3 Сумма  неустойки вычитается со счёта  ПРОДАВЦА. ПРОДАВЕЦ должен уплатить  неустойку по первому требованию  ПОКУПАТЕЛЯ.

 

7. ТЕХНИЧЕСКАЯ  ДОКУМЕНТАЦИЯ

 

7.1 ПРОДАВЕЦ  посылает два (2) комплекта технической  документации по адресу: г.Минск, ул. Маркса д.2, 610567  и копию письма с перечнем технической документации и списком высылаемых документов.

7.2 Две (2) копии технической документации, Сертификат качества, указывающий, что оборудование было изготовлено в соответствии с условиями Контракта,  должны быть упакованы в ящик №. 1 в водонепроницаемую плёнку вместе с оборудованием.

7.3 Вся техническая документация выполняется на английском языке.

 

8. КОНТРОЛЬ  И ИСПЫТАНИЕ НА ЗАВОДЕ ПРОДАВЦА

 

8.1 Перед упаковкой оборудования ПРОДАВЕЦ пригласит представителей  ПОКУПАТЕЛЯ за счёт ПОКУПАТЕЛЯ для проведения испытаний, которые пройдут на заводе ПРОДАВЦА. Эти испытания будут выполняться без нагрузки. По окончании испытаний в присутствии ПОКУПАТЕЛЯ, ПОКУПАТЕЛЬ подпишет протокол, который разрешает отгрузку оборудования.

8.2 Если представители ПОКУПАТЕЛЯ не приедут на испытания, ПРОДАВЕЦ проведет испытания своими силами без ПОКУПАТЕЛЯ и при положительных результатах испытаний подпишет протокол, разрешающий отгрузку оборудования, о чем в течение __ дней известит ПОКУПАТЕЛЯ.

 

9. ГАРАНТИЯ  КАЧЕСТВА ОБОРУДОВАНИЯ

 

9.1 Качество  поставляемого оборудования должно  соответствовать техническим характеристикам, указанным в Контракте или  его Приложениях.

ПРОДАВЕЦ гарантирует, что:

а) Поставляемое оборудование соответствует высшему техническому уровню и высшим стандартам, существующим в стране ПРОДАВЦА в период выполнения Контракта

б) Качество материалов и техническое выполнение оборудования обеспечиваются.

в) Поставляемое оборудование и его эксплуатационные параметры полностью соответствуют указанным в Контракте при условии, что монтаж, соединение и подключение выполнены в соответствии с требованиями производителя и что на оборудовании будет работать обученный персонал согласно руководству по эксплуатации.

г) Оборудование должно быть поставлено полностью в соответствии с условиями Контракта

д) Чертежи и техническая документация по настоящему Контракту являются правильными, хорошего качества и достаточны для монтажа и запуска оборудования.

9.2 Гарантийный  период - 12 месяцев с момента подписания Протокола о приемке оборудования в эксплуатацию, но не более 18 месяцев с момента отгрузки с завода ПРОДАВЦА.

9.3 Если  оборудование оказывается дефектным  или неисправным в течение  гарантийного периода, если оно  не отвечает условиям Контракта, если на нём не достигается производительность, указанная в Контракте, ПРОДАВЕЦ обязан за свой счёт по выбору ПОКУПАТЕЛЯ или устранить дефекты, или заменить дефектное оборудование на новое хорошего качества, которое должно быть поставлено без задержки на (указать наименование грузополучателя) бесплатно для ПОКУПАТЕЛЯ. По требованию ПРОДАВЦА дефектное оборудование будет возвращено ему за его счёт после поставки заменяющего оборудования или его частей.

9.4 Если  будет иметь место устранение  дефектов или замена дефектного оборудования, гарантийный период будет продлён на время устранения дефекта для детали (узла), которая должна быть заменена.

9.5 Если  ни одна из сторон не может  устранить дефекты, ПОКУПАТЕЛЬ имеет  право требовать от ПРОДАВЦА  замены дефектной части или  денежной компенсации.

 

10. УПАКОВКА

 

10.1 Оборудование  должно быть упаковано в ящики, пригодные для типа поставляемого  оборудования и для перевозки  автотранспортом.

10.2 Перед  упаковкой все детали и части  оборудования обрабатываются специальным  антикоррозийным ингибитором, который должен защитить оборудование должным образом от ущерба во время транспортировки и хранения на надлежащем складе.

10.3 ПРОДАВЕЦ  оформляет подробный упаковочный  лист на каждый ящик. Содержание  каждого ящика, количество упакованных  изделий, их тип или модель, серийный номер, вес нетто и брутто, номера Контракта должны быть указаны в упаковочном листе. Одна копия упаковочного листа в водонепроницаемом конверте должна быть положена в ящик № 1.

 

11. МАРКИРОВКА

 

Ящик должен маркироваться с трёх сторон. Каждая грань должна содержать следующую маркировку из несмываемой краски (на английском языке):

Контракт №: 11

ПРОДАВЕЦ: ООО «Карпас»

ПОКУПАТЕЛЬ: ЗАО «БНК»

Ящик  №: 2

Вес Брутто, кг: 100

Вес Нетто, кг: 98

 

12. ЭКСПОРТНАЯ  ЛИЦЕНЗИЯ В СЛУЧАЕ НЕОБХОДИМОСТИ

 

12.1 ПРОДАВЕЦ  позаботится и будет нести  все расходы, связанные с получением  необходимой экспортной лицензии  на оборудование по настоящему  Контракту для экспорта оборудования  из страны производителя в  Россию.

12.2 Если  ПРОДАВЕЦ не в состоянии получить экспортную лицензию или она отозвана соответствующими властями страны производителя до поставки, ПОКУПАТЕЛЬ имеет право расторгнуть Контракт.

 

13. ФОРС-МАЖОРНЫЕ  ОБСТОЯТЕЛЬСТВА

 

13.1 В случае  возникновения форс-мажорных обстоятельств (пожар, наводнение, землетрясение, забастовка, мятеж, гражданская война) срок поставки, указанный в пункте 3.2 Контракта будет продлён на период пока такие обстоятельства остаются в силе, но только пока данные обстоятельства влияют на исполнение Контракта полностью или частично.

13.2 ПРОДАВЕЦ  должен немедленно, но не позднее, чем через 3 дня известить ПОКУПАТЕЛЯ  о начале и завершении форс-мажорных  обстоятельств. Уведомление о наступлении  и продолжительности форс-мажорных  обстоятельств должно быть подтверждено  компетентной Торговой палатой.

13.3 Если  в любое время после подписания  Контракта и во время изготовления  оборудования по форс-мажорным  обстоятельствам ПРОДАВЕЦ не  может закончить производство  и поставку оборудования по  Контракту, ПРОДАВЕЦ имеет право  прекратить исполнение Контракта и в этом случае вернуть ПОКУПАТЕЛЮ все платежи. Никакой другой компенсации ПРОДАВЦОМ ПОКУПАТЕЛЮ не предусмотрено.

 

14. АРБИТРАЖНОЕ  СОГЛАШЕНИЕ

 

14.1 Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из настоящего Контракта или в связи с ним, будут, по возможности, решаться путём переговоров между сторонами.

14.2 В случае, если стороны не придут к соглашению, дело подлежит передаче на решение в Арбитражный институт при Торгово-промышленной палате г. Стокгольма, Швеция, за исключением подсудности общим судом, в соответствии с правилами ведения дел в указанном арбитражном суде. Язык, на котором должно осуществляться арбитражное разбирательство – английский.

14.3 К любым правоотношениям Сторон, вытекающим из настоящего Контракта или в связи с ним, применяется шведское материальное право.

14.4 Решение Арбитражного суда будет являться окончательным и обязательным для обеих сторон.

 

15. ДРУГИЕ  УСЛОВИЯ

 

15.1 Все Приложения к настоящему Контракту считаются его неотъемлемой частью.

15.2 Любое изменение и/или добавление к настоящему Контракту будет недействительно до того, как оно не сделано письменно и не подписано обеими контрактующими сторонами.

15.3 Ни одна из сторон не имеет права передавать свои права и обязанности третьей стороне по настоящему Контракту без письменного согласия другой стороны.

15.4 С момента подписания Контракта все предварительные соглашения, обсуждения и переписка между контрактующими сторонами будет считаться недействительными.

15.5 Настоящий Контракт составлен в двух экземплярах на русском языке, каждый из которых имеет одинаковую силу.

15.6 Контракт вступает в силу со дня получения продавцом авансового платежа в соответствии с параграфом 3.1.1 настоящего Контракта.

15.7 Датой перехода права собственности на импортированный товар считается день последней оплаты товара в соответствии с параграфом 3.1.3 настоящего Контракта.

 

16. Реквизиты и подписи  сторон

 

 

 

Продавец      Покупатель

 

_______________________    _______________________

(ф.и.о.)      (ф.и.о.)

м.п.       м.п.

 

          ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В ходе выполнения данной работы были описаны сущность внешнеторговой деятельности, а также основы правового регулирования внешнеэкономической деятельности в России и международные нормы в ее отношении. Были также рассмотрены вопросы таможенного регулирования и документы, сопровождающие ВЭД.

Общую правовую базу регулирования ВЭД  в России составляют законы РФ, указы Президента РФ, постановления Правительства РФ, различные нормативные акты соответствующих министерств и ведомств.

 Основными законами, регулирующими проведение внешнеэкономической деятельности являются:

  1. "Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности"
  2. "О валютном регулировании и валютном контроле".
  3. "О  таможенном тарифе". 
  4. "Об  иностранных инвестициях".
  5. "Таможенный  кодекс таможенного союза". 

В практическом задании №1 были рассмотрены обязанности продавца согласно термину CIP.

          CIP —Термин «Фрахт/перевозка и страхование оплачены до» означает, что продавец доставит товар названному им перевозчику. Кроме этого, продавец обязан оплатить расходы, связанные с перевозкой товара до названного пункта назначения. Это означает, что покупатель берет на себя все риски и любые дополнительные расходы до доставки таким образом товара. Однако, по условиям CIP на продавца также возлагается обязанность по обеспечению страхования от рисков потери и повреждения товара во время перевозки в пользу покупателя. Следовательно, продавец заключает договор страхования и оплачивает страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIP от продавца требуется обеспечение страхования с минимальным покрытием

Информация о работе Правовое регулирования внешнеторговой деятельности в России