Автор работы: Пользователь скрыл имя, 19 Мая 2013 в 10:13, реферат
Статья Фадеевой И. «Образ еврея в Китае», размещенной на сайте газеты «Еврейское слово» (выпуск №18 (241), 2005 г) знакомит читателя с трансформацией представлений о евреях в Китае.
Помимо вышеописанных статей использовались материалы сайтов Википедия, Электронная еврейская энциклопедия и т.д. Целью реферата является анализ взаимоотношений принимающего сообщества (в данном случае китайцев) и торгового меньшинства (евреев) и сложившегося образа последнего.
Введение……………………………………………………………………………3
Китайские евреи: история и современность……………………………………..4
Образ еврея в Китае………………………………………………………………11
Список использованных источников……………………………………………17
Оглавление
Введение…………………………………………………………
Китайские евреи: история
и современность…………………………………….
Образ еврея в Китае……………………………………………
Список использованных источников……………………………………………17
Введение
Объектом данного реферата являются китайские евреи, их история и современность, а предметом – образ еврея сложившийся в сознании китайцев и его трансформация с течением времени.
В разные времена наиболее яркими представителями торговых меньшинств были и, наверное, остаются евреи и, если говорить о странах Юго-восточной Азии, китайцы. Мне показалось очень интересным проанализировать образ еврея-торговца, который сложился у жителей Срединного государства.
При подготовке реферата использовались электронные ресурсы. Среди них хотелось бы выделить статью Козлова С.Я. «Евреи в Китае – капля в море», размещенной на сайте «Независимой газеты». Кандидат исторических наук, этнолог С.Я. Козлов комплексно анализирует историю пребывания китайских евреев на территории Поднебесной.
Статья Фадеевой И. «Образ еврея в Китае», размещенной на сайте газеты «Еврейское слово» (выпуск №18 (241), 2005 г) знакомит читателя с трансформацией представлений о евреях в Китае.
Помимо вышеописанных
статей использовались
Целью реферата является анализ взаимоотношений принимающего сообщества (в данном случае китайцев) и торгового меньшинства (евреев) и сложившегося образа последнего.
Китайские евреи: история и современность
Согласно преданиям, евреи прибыли в Китай при династии Хань в I в. н. э.1 В это время уже существовал Великий Шёлковый Путь через Джунгарию и Восточный Туркестан в страны Средней Азии и Ближнего Востока. Документальные данные подтверждают присутствие еврейских торговцев в Китае в VIII – IX вв. Арабские, китайские и другие источники IX – XIV вв. сообщают о существовании в Китае еврейских торговых колоний и даже общин в Ханчжоу, Пекине и других городах.2 Эти общины достигли расцвета в XIII – XIV вв., но впоследствии бесследно исчезли.
Проверку временем выдержала лишь община в Кайфэне, которая со временем приобрела особый этнический облик. Внешне кайфэнские евреи почти ничем не отличаются от своих соседей – китайцев. Связано это с тем, что после разрушения синагоги во время восстания тайпинов многие евреи выехали из Кайфэна, а оставшиеся для продолжения рода вступали в брак с китаянками и хуэйками.
Надпись на местной кайфэнской стеле (1489 г.) утверждает, что 70 еврейских семейств прибыли некогда с запада (Индия или Персия), поднесли в дар императору хлопчатобумажные ткани и получили разрешение поселиться в Кайфэне3. Поскольку Кайфэн был столицей империи Северная Сун в 960 –1127 гг., то это событие могло произойти не позднее 1127 г., когда Кайфэн был захвачен чжурчжэнями и двор бежал на юг, за реку Янцзы. Возведение синагоги стела относит к 1169 году. В конце X в. синагога была перестроена, стала значительно просторнее, внешне напоминая китайскую пагоду и стала называться Храмом чистоты и правды (что говорит о явном и сильном влиянии культуры окружающего населения). В последующие века синагога неоднократно разрушалась (пожарами, при разливах р. Хуанхэ, в ходе антиправительственных мятежей) и вновь восстанавливалась, перестраивалась, реставрировалась – усилиями общинников и при поддержке властей4.
Первоначально разговорным языком китайских евреев был новоперсидский, они занимались изготовлением, крашением и украшением узорами хлопчатобумажных тканей. По одной из гипотез, китайские евреи пришли из Бухары и постепенно прибывали в Кайфэн небольшими группами. Вероятно, община в дальнейшем принимала выходцев из других стран Востока, так как её литургия (известная по молитвенникам китайских евреев) отражает влияние не только персидских, но и йеменских евреев5. Рукописные тексты на древнееврейском свидетельствуют о том, что переписчики не имели представления о действительном произношении слов.
Упоминания о евреях имеются в китайских летописях XIV в. К этому же периоду относятся сведения о них в записках арабского путешественника Ибн Баттуты.
При династии Мин (1368–1644) кайфынская община состояла из нескольких сотен семей (до 500 и более), ее численность достигала четырех-пяти тысяч человек. Основатель династии император Тай-Цзу в 1390 г. даровал евреям землю и различные привилегии. Среди кайфэнь были удачливые предприниматели и торговцы, зажиточные ремесленники и земледельцы, искусные врачи; появились чиновники, офицеры, государственные служащие высокого ранга. Кайфынские евреи все более интегрировались, инкорпорировались в китайское общество.
На стеле 1663 г., посвященной восстановлению и освящению кайфынской синагоги (в 1642 г. она была разрушена во время восстания против династии Мин), начертаны имена тех, кто активно участвовал в ее воссоздании и в переписке священных текстов. Особо важную роль сыграли тогда еврей-офицер Чжао Чен-чин и его двоюродные братья мандарины Чжао Ин-чен (автор книги «Сообщения о неясных местах Священного писания») и Чжао Ин-ту (автор «Предисловия к Светлому пути»). Эти сочинения по иудаизму написаны по-китайски в форме рифмованных текстов.
В течение многих веков
религиозные взгляды и
Обряд обрезания крайней плоти у мальчиков сохранялся еще в начале XX в. Детям давали одновременно и китайские, и еврейские имена. В XVII–XVIII вв. среди членов еврейской общины еще было немало знавших иврит – язык Священного Писания, но после смерти (в 1810 г.) последнего кайфынского раввина ивритская грамотность постепенно была утрачена, равно как «затухало» соблюдение иудейских традиций. Но ритуальный убой животных, некоторые заповеди, связанные с приготовлением и употреблением пищи, соблюдались как минимум до середины XIX в.
Однако время, оторванность
от еврейских общин в других странах,
мощное ежедневное, в течение многих
веков, влияние конфуцианской культуры
делали свое дело. Китайское культурное
воздействие неуклонно
Таким образом, совершался процесс аккультурации кайфынских евреев – в общем, характерный и закономерный для небольшой группы (особенно иммигрантской), живущей длительное время среди другого народа, принимающей в процессе приспособления к доминирующей среде его язык, многие элементы и целые комплексы его материальной и духовной культуры. Кайфэнь все более утрачивали свою еврейскую идентичность, все сильнее «китаизировались». Побывавший в Китае в конце XVIII в. французский монах Анри Бастиан Грегуар отметил, что кайфынские евреи «приняли часть китайских культов и поклоняются Конфуцию».
Евреям необходимо было убедить самих себя, что, в общем, ничего «чрезвычайного» не происходит – и вот на стеле 1663 г. появляется утверждение, что нормы и принципы учения Конфуция не противоречат еврейским законам и положениям Торы. От констатации равноценности, равнозначности этих религиозно-этических систем до отказа от одной из них (веры предков) и принятия другой (которую разделяла огромная масса окружающих людей, китайцев) оставался, как говорится, один шаг, и многие кайфынские евреи его сделали, особенно в смешанных семьях. Они стали считать себя китайцами, то есть произошла смена этнического сознания, аккультурация перешла в ассимиляцию.
Смешанные браки привели,
естественно, и к изменению
О ситуации религиозно-культурной деградации в общине в середине XIX в. свидетельствует ответ кайфэнь британскому консулу-миссионеру в Иерусалиме Джеймсу Фину, который написал им письмо-запрос на иврите. Кайфынские евреи сообщали (на китайском языке), что их синагога в плачевном состоянии, а денег на ремонт нет, что свитки Торы и другие религиозные тексты сохранились, но читать на иврите может лишь одна старая женщина, что религию свою они знают и понимают отрывочно, поверхностно.
Наводнение 1860 г. полностью разрушило синагогу. В конце XIX в. община кайфэнь насчитывала около полутора сотен человек.
В начале XX в. шанхайские евреи и некоторые христианские организации предприняли попытки возродить еврейскую общину в Кайфыне, однако они оказались безуспешными7.
Тем не менее, важно констатировать: практически полная аккультурация не привела к окончательной ассимиляции всех кайфынских евреев. И в конце XX в. группа кайфэнь (более 200 человек) считала себя именно евреями, а не китайцами – при том, что ничего из еврейской культуры, традиций, религии, языка в их жизни не осталось (разве что смутные представления о некоторых обрядах). Такова сила исторической памяти, пожалуй, наиболее устойчивого фактора самоидентификации и отдельных людей, и целых групп.
Живя маленькой группой – тысячу лет – среди самого большого народа мира с мощной древней культурой, большинство кайфэнь постепенно становились все более китайцами, чем евреями, и, в конце концов, стали вполне китайцами. Но вплоть до наших дней сохранились и те, кто удерживает в своем сознании память о своей принадлежности к другому народу, к другой древней культуре.
Чем это можно объяснить? Бенедикт Спиноза в своем «Богословско-политическом трактате» (1670 г.) подчеркнул, что именно поддержание из поколения в поколение своих самобытных обычаев обусловило тот для многих удивительный факт, что евреи, живя многие века, тысячелетия среди других народов, сохранили себя как народ8. Разумеется, эти мысли имеют отношение не только к евреям, значение их гораздо шире, оно универсально.
Еврейские общины Шанхая и
Гонконга начали складываться с середины
XIX в. Их «отцами-основателями» были
семьи богатых
Община в Харбине
Лидером общины в течение 33 лет был А.И. Кауфман, врач (выпускник медицинского факультета Базельского университета), широко образованный интеллигент, публицист, талантливый организатор. В августе 1945 г., после освобождения Харбина советскими войсками, он был арестован и 16 лет провел в лагерях. Подверглись репрессиям и другие активные члены еврейской общины Харбина. В конце 1950-х гг. она фактически прекратила свое существование.
После Второй мировой войны, гражданской войны в Китае и образования КНР, особенно после начала так называемой культурной революции, почти все евреи покинули Китай (к началу 1980-х в стране оставалось около 30 евреев).
По данным википедии со ссылкой на сайт «Joshua Project - You Tai Ethnic People in all Countries»10, на сегодняшний день в Китайской народной республике проживает около 800 китайских евреев, в Китайской республике – 100, в Израиле – 10.
Таким образом, китайская
цивилизация ассимилировала
Образ еврея в Китае
В первой части реферата, мы выяснили, что к середине XIX в. немногочисленная еврейская община в Кайфыне почти полностью растворилась среди китайского населения. И когда на рубеже XIX и XX вв. реформаторы Лян Цичао и Цзян Гуаньюнь писали о евреях как о расовой группе, они имели в виду не конкретных китайских евреев, а «евреев» как составную часть новой расовой картины, изобретенной ими для того, чтобы представить мир как сообщество неравных биологических групп. В качестве «исторической расы» евреи символически противостояли «исторической желтой расе», к которой реформаторы относили китайцев. В 1903 г. Цзян Гуаньюнь причислил евреев к «исторической кавказской расе», ведущей свое происхождение якобы от семитов. Эта изобретенная самими китайцами типология надолго закрепилась в Китае, а идеологию и лексику антисемитизма китайцы позаимствовали в Европе11.