Международные банковские валютные переводы

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 20 Мая 2012 в 18:35, контрольная работа

Описание работы

В целом система международных платежей отличается от платежной системы в отдельных индустриально развитых странах (например, в США или Германии). Так, если отечественный банк в такой стране хочет перевести фонды другому отечественному банку (или если он желает осуществить клиринг чеков, выписанных в другой части страны), то он может использовать платежную систему центрального банка (на международной арене не существует такого центрального банка). В силу этого коммерческие банки, осуществляя валютные операции, должны использовать свои корреспондентские отношения с банками в других странах для исполнения таких сделок.

Содержание работы

Введение

1. Базовые инструменты международных валютных переводов 3

1.1. Международный валютный перевод посредством авиапочты

1.2. Международный валютный перевод посредством телетрансмиссии

(электронный трансфер)

1.3. Валютный перевод с использованием иностранного банковского чека

(иностранной тратты)

1.4. Операции банков в связи с международными валютными переводами

1.5. Сообщество для всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций (СВИФТ)

2. Системы окончательного расчета по международным валютным переводам

2.1. Использование централизованной платежной системы ФРС "FedWire"

для расчетов по международным переводам

2.2. Частная межбанковская платежная система для расчетов

по международным переводам (ЧИПС)

2.2.1. Лимитирование межбанковских внутридневных овердрафтов в рамках ЧИПС

2.2.2. Осуществление окончательного расчета через ЧИПС

Заключение

Список используемой литературы 13

Файлы: 1 файл

МВКО..doc

— 114.00 Кб (Скачать файл)

 

1.2.  Международный валютный перевод посредством телетрансмиссии

(электронный  трансфер)

     Схема перевода валютных фондов посредством  телетрансмиссии (т.е. когда межбанковское платежное поручение отправляется не в бумажном исполнении с курьерской почтой, а при помощи электронных средств связи) такая же, как и при переводе посредством авиапочты. При этом в качестве средства коммуникации банки задействуют одну из телеграфных или электронных систем. Для характеристики такого типа перевода на английском языке (который является общепризнанным международным банковским и финансовым языком) иногда используется выражение "cable remittance (cable transfer)", т.е. "телеграфный перевод". Этот термин появился в прошлом веке, когда быстрый перевод мог быть осуществлен лишь с использованием мощностей международных телеграфных ("кабельных") компаний. В частности, наиболее часто используемым направлением международных денежных телеграфных посланий была линия Лондон - Нью-Йорк-сити (после того, как в 60-е гг. XIX в. был проложен трансатлантический кабель по дну океана). Причем с того времени на жаргоне валютных дилеров курс "доллар/фунт стерлингов" до сих пор называют "телеграф" или "кабель" ("cable"). Часто в качестве тождественного понятия используют термин "wire transfer" ("проволочный перевод").

     Однако  реально межбанковское сообщение  передается через электронные коммуникации, отображаясь на дисплеях банковских (и, возможно, клиентских) компьютеров. Инструкции от одного банка другому могут быть посланы также посредством телефона (прямых линий связи), если перевод осуществляется в пределах одного города (например, Нью-Йорк-сити или Лондона) или в рамках филиальной сети одного банка. Именно поэтому вместо термина "телеграфный перевод" для характеристики международных валютных межбанковских переводов более корректно использовать термин "электронный (компьютерный) трансфер", или его можно назвать даже (по аналогии с авиапочтовым трансфером) переводом посредством электронной межбанковской почты.

     Такой метод международного перевода валютных средств используется в тех случаях, когда важна скорость платежа  и (или) когда осуществляется крупный  трансфер. Очевидно, что электронные сообщения (авизо) не могут содержать рукописных подписей. Именно поэтому для того, чтобы удостовериться в подлинности послания, используют проверку посредством "тестового ключа" или некоторого кода, которые при установлении корреспондентских отношений между банками были заранее оговорены. Понятно, что такие коды и "тестовые ключи" являются закрытой информацией и содержатся в режиме секретности.  

 

1.3. Валютный перевод  с использованием  иностранного банковского  чека (иностранной  тратты) 

     Иностранный банковский чек (в отличие от регулярного бизнес-чека, или клиентского чека) является обращаемым инструментом, выписанным некоторым банком на свой чековый (текущий) счет, который поддерживается в иностранном банке-корреспонденте. Он может быть эмитирован (выписан) и продан клиенту, если последнему требуется обращаемый инструмент (ценная бумага), который он желает индоссировать (обозначить передаточной надписью) в пользу своего кредитора и отослать по почте (курьерской) бенефициару или передать ему через своего торгового агента. При этом для клиента-плательщика такая схема платежа часто выглядит предпочтительнее, чем осуществление банковского перевода, когда один банк по заявлению клиента отсылает платежные инструкции другому банку. Это объясняется тем, что иностранный банковский чек с большой вероятностью достигнет бенефициара, который должен получить платеж, в то время как платежное поручение возлагает ответственность за правильность и своевременность платежа на два банка-посредника, что может привести к задержкам.

     Бенефициар, получив иностранный банковский чек от плательщика, представит его в свой банк для получения денег. После этого последний в первую очередь удостоверится в подлинности чека. Это может быть сделано одним из двух способов: проверкой аутентичности подписи или посредством авизо. В первом случае банк сравнит подпись на чеке с подписью соответствующего банка-корреспондента в своей книге уполномоченных подписей, а также посмотрит инструкции этого банка относительно количества подписей, требуемых на иностранных банковских чеках. Во втором случае банк бенефициара оплатит иностранный банковский чек лишь после получения специального авизо, т.е. уведомления от банка-эмитента чека в виде авиапочтового письма с подписями уполномоченных лиц или в виде тестированного телетрансмиссионного (электронного) послания. При этом метод авизо может создать проблемы для платящего банка-корреспондента, если чек представлен бенефициаром для платежа до того, как этим банком получено соответствующее авизо от банка-эмитента.   

 

1.4. Операции банков  в связи с международными  валютными переводами 

     Крупный банк из денежного центра (например, из Нью-Йорк-сити или из Москвы), имеющий  много филиалов или банков-корреспондентов  в своей стране, создаст определенную систему, дающую возможность этим банковским единицам самим принимать инструкции с платежными поручениями (о международных валютных переводах) от своих клиентов или эмитировать иностранные банковские чеки, а не направлять клиентов в международный департамент этого крупного банка. Это позволяет филиалу или банку-корреспонденту обслуживать клиентов в географической местности, удобной для последних, и, следовательно, может сохранить счета таких клиентов и увеличить объем операций с ними.

     Отечественный филиал или банк-корреспондент должен иметь формы иностранных банковских чеков и платежных поручений, а также специальные руководства от крупного банка из денежного центра. В последних содержится перечень иностранных корреспондентов крупного банка в различных городах мира, на которых рассматриваемые отечественные офисы (филиалы или банки-корреспонденты) могут выписывать чеки. Такие руководства содержат информацию о том, в какой валюте может быть выписан чек на тот или иной иностранный банк, а также инструкции для персонала отечественных офисов (как заполнять иностранные банковские чеки и т.д.).

     Для выполнения платежного поручения международный  департамент коммерческого банка (после того, как он получит инструкции от отечественного клиента) выберет иностранный банк-корреспондент. При этом клиент может захотеть узнать, через какой банк будет осуществлен платеж, и выразить свое согласие или свои альтернативные предпочтения.

     Переводы (платежные инструкции) или чеки для международных трансферов могут быть эмитированы банками из развитых стран либо в отечественной валюте, либо в иностранных валютах (банками из стран с неконвертируемой валютой - лишь в иностранной конвертируемой валюте). Например, международные инструкции на перевод или чеки могут быть эмитированы американскими банками либо в американских долларах, либо во многих других твердых валютах. При этом если отечественный клиент не выражает предпочтений, то обычно для американского банка более выгодно эмитировать платежное поручение (или чек) в иностранной, чем в отечественной, валюте (в данном случае в долларах). Это происходит потому, что если платеж эмитируется в иностранной валюте, то отечественный банк конвертирует клиентские отечественные деньги в иностранную валюту по своему обменному курсу продажи. Это означает, что банк спишет со счета клиента больше отечественной валюты за требуемую сумму иностранной валюты. Следовательно, он получит прибыль в виде курсового спреда на конверсии валют.

     Если  же платежное поручение (или чек) эмитируется в отечественной валюте, то в этом случае иностранный банк установит обменный курс, по которому он купит эту валюту в обмен на свою отечественную валюту, уплачиваемую получателю. Этим обменным курсом будет его курс покупки иностранной валюты. Соответственно в этом случае иностранный банк получит вознаграждение в форме курсового спреда, тогда как первый банк лишится его, получая лишь комиссионное вознаграждение за операцию от клиента.

     После того как отечественный филиал или  банк-корреспондент примет от клиента инструкции о платежном переводе или продаст ему иностранный банковский чек, должны быть осуществлены соответствующие процедуры. Так, если окончательный расчет должен быть сделан посредством бухгалтерской записи (book entry), то стоимость платежных инструментов, эмитированных в отечественной валюте, будет кредитована на лоро-счет иностранного банка, тогда как стоимость платежных инструментов, эмитированных в иностранной валюте, будет препровождена (дебетована) на ностро-счет отечественного банка, поддерживаемый в иностранном банке-корреспонденте, и там списана с него в пользу (на счет) бенефициара.

     При этом в зависимости от оговоренных межбанковских корреспондентских процедур для расчета по иностранному чеку может требоваться отсылка специального авизо в адрес банка-плательщика. При международных валютных переводах, осуществляемых с помощью платежного поручения, соответствующее корреспондентское послание будет содержать для иностранного банка-корреспондента информацию двух типов: "мы кредитовали ваш счет" - в случае рамбурсирования в банке-отправителе (если требуется уплатить отечественную валюту) или "продебетуйте наш счет" - в случае окончательного расчета в банке-получателе (если требуется уплатить иностранную валюту).  

 

1.5. Сообщество для  всемирных межбанковских  финансовых телекоммуникаций (СВИФТ)

     Коммерческие  банки, осуществляя международные  валютные электронные переводы (т.е. трансферы фондов при помощи платежных  инструкций, пересылаемых в банк-корреспондент  посредством телетрансмиссии), потенциально могут воспользоваться услугами, предоставляемыми рядом независимых телекоммуникационных компаний. Однако наиболее широко (для целей крупных международных электронных переводов валюты) используется система Сообщества для всемирных межбанковских финансовых телекоммуникаций (Society for World-Wide Interbank Financial Telecommunications - SWIFT). Договоренность об ее создании была достигнута между рядом крупнейших европейских банков и рядом филиалов и дочерних банков крупнейших североамериканских банков в 1973 г., а операции начали осуществляться с 1977 г. СВИФТ первоначально была задумана с целью ускорить переводы денег и улучшить телекоммуникации между родительскими офисами американских транснациональных корпораций (в том числе банков) и их европейскими филиалами или дочерними фирмами. Основой для передачи информации по системе СВИФТ служили натовские (пентагоновские) телекоммуникационные каналы, что обеспечивало ее высокотехнологичный уровень, предельно возможную надежность, защищенность, удобство и относительную дешевизну. СВИФТ организована как некоммерческая кооперативная организация со штаб-квартирой, расположенной в Брюсселе (в связи с использованием военной натовской телекоммуникационной инфраструктуры). В ее основе находятся мировые региональные процессинговые центры, расположенные в Нидерландах (для Европы), вблизи Вашингтона (для Северной Америки), в Бразилии (для Латинской Америки) и в Токио (для Юго-Восточной Азии). Кроме того, в каждой стране, банки которой являются членами системы СВИФТ, образован страновой процессинговый СВИФТ-центр (например, для России - в Москве). Наконец замыкаются телекоммуникации СВИФТ на терминальных компьютерах, установленных в банках-членах системы.

     Соответственно  сообщение, набранное в определенном предварительно установленном формате на дисплее такого компьютерного терминала в банке-члене СВИФТ (банке-отправителе), направляется по каналам связи сначала в страновой центр банка-отправителя сообщения, потом через мировые региональные процессинговые центры (соответственно периодически перешифровываясь в каждом из них) оно попадает в страновой центр банка-получателя информации, а затем оно достигает компьютера банка-члена СВИФТ, которому оно предназначено (банка-получателя). Здесь полученное сообщение от банка-корреспондента идентифицируется. Затем по нему осуществляется окончательный расчет в той или иной форме в зависимости от характера межбанковских инструкций, содержащихся в таком корреспондентском электронном послании.

     СВИФТ предоставляет банкам-членам системы  автоматизированную международную телекоммуникационную инфраструктуру для передачи сообщений, а также информационную систему. Банки-члены системы используют стандартизированный формат сообщений вместо того, чтобы обмениваться неструктурированными посланиями или использовать несовместимые системы посланий. Это облегчает обработку (процессинг) полученных сообщений и данных, а также их дальнейшую передачу (трансмиссию). СВИФТ охватывает более 120 типов разнообразных форматов посланий, в том числе для переводов клиентских и банковских фондов, обмена валюты (форекса), кредитов, документарных инкассо, аккредитивов, а также для пересылки отчетов по счетам и административной переписки.

     СВИФТ осуществляет передачу посланий через собственную сеть коммуникаций, соединившую напрямую банки-члены. СВИФТ широко используется вместо других "телеграфных" ("кабельных") систем для отсылки платежных поручений, так как ее стандартизированные форматы позволяют банкам-участникам связываться через эту систему напрямую с автоматизированной процессинговой системой в банке-контрагенте. Кроме того, несмотря на то, что с помощью СВИФТ по большей части осуществляются международные операции, тем не менее, она используется для внутристрановых операций в таких странах, как США, Япония, а также в некоторых европейских и азиатских странах.

     Далее, СВИФТ, используя стандартизированный  формат посланий, стала по существу частью автоматизированной глобальной системы трансфера фондов, так как напрямую связана с региональными платежными системами, такими, как ЧИПС, в которой 80% посланий осуществляется в СВИФТ-формате. Такие стандартизированные форматы посланий облегчают трансляцию (или передачу) сообщений и данных, а также их процессинг. Например, при трансфере фондов, вместо положения "по приказу" (by order ot), которое используется в почтовом платежном поручении или при платеже с помощью чека, в СВИФТ-послании будет обозначен лишь символ "50:", затем указывается имя получателя. На каком бы языке оно ни было набрано, и отсылающий, и получающий банки знают, что именно означает этот символ.

Информация о работе Международные банковские валютные переводы