Контрольная работа по «Русский язык и культура речи»

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Ноября 2014 в 20:36, контрольная работа

Описание работы

1 задание. Понятие культуры речи. Современные требования к культуре речи.

Файлы: 1 файл

Контрольная русский язык.docx

— 142.54 Кб (Скачать файл)

Справка дана для предъявления по месту требования.

11. Стиль данного текста:

     а) научный

     б) разговорный

     в) официально-деловой

     г) художественный

      «Ну... мы с мамой вчера вечером  были у брата. Ну... на день рождения  ходили».

12.    Характерными чертами официально-делового  стиля являются:

     а) объективность, экспрессивность, стандартизованность, точность;

     б)  объективность, точность, ясность, синтаксическая осложненность;

     в)  точность, ясность, выразительность, полнота изложения;

     г)  ясность, точность, объективность, стандартизованность, полнота     изложения.

13.  По виду оформления различают:

          а)  внешние и внутренние документы;

          б)  простые и сложные документы;

          в)  подлинники, копии, дубликаты  и выписки;

          г)  организационные, распорядительные  и информационно-справочные документы.

14. К морфологическим особенностям  официально-делового стиля относят

     а)использование юридической терминологии, употребление существительных мужского рода для обозначения лиц женского пола, усложненные синтаксические конструкции и др.;

     б) обилие числительных, преимущественное  употребление глаголов несовершенного вида, активное использование степеней сравнений прилагательных и др.;

     в)  употребление собирательных  существительных, использование существительных мужского рода для обозначения лиц женского пола, активное использование кратких прилагательных модального характера и др.;

     г) активное использование существительных  среднего рода, преимущественное  употребление глаголов в сослагательном  наклонении, использование кратких  прилагательных модального характера и др.

15. Интернациональные свойства текста  проявляются:

     а) в использовании французского  или английского языка при  составлении  документов;   сближении   этикетных  языковых формул; использовании речевого этикета, характерного для зарубежной деловой корреспонденции, и др.;

     б)  в увеличении количества  заимствований; сближении этикетных языковых формул; смешении латиницы и кириллицы; использовании речевого этикета и др.;

     в) в увеличении количества заимствований; сближении этикетных языковых формул; использовании речевого этикета, характерного для зарубежной деловой корреспонденции; унификации делового текста в результате использования электронных средств создания и ведения документации и др.;

     г)  унификации делового текста  в результате использования электронных  средств создания и ведения  документации, привлечении зарубежных  специалистов к созданию деловых документов и др.

 

Контрольная работа по дисциплине «Русский язык и культура речи»

 

Вариант №26

 

Задание 1.  Синонимы и омонимы, их значение в речевой культуре.

Ответ должен быть не более, чем на 1 страницу

 

Задание 2. Из вариантов ответов выберите наиболее правильный

1.  Невербальными средствами общения являются:

           а) статус и отношения говорящих;

           б) мимика, жесты;

           в) интонация, артикуляция;

           г) внешний вид собеседников.

2. Умение слушать: 

          а) развивается естественно;

          б) достигается специальными упражнениями;

          в) определяется способностью слышать;

          г) передается по наследству.

3.   В   процессе   коммуникации  одинаково важны:

          а) говорение;

          б) слушание;

          в) говорение и слушание.

          г) слух и зрение

4. Слушание — это

          б) интеллектуальная деятельность;

           в) условный рефлекс;

           г) внимание к собеседнику.

5. Хороший лектор:

         а) контролирует процесс слушания  в аудитории;

         б) обращается только к тем, кто  его слушает;

         в) не интересуется, внимательно  ли его слушают;

         г) следит за звуком своего  голоса.

6. Экспрессивность и эмоциональность  речи является чертой:

         а) публицистического стиля речи;

         6} разговорного стиля речи;

         в) научного стиля речи.

7. Выбор вербальных и невербальных  средств общения осуществляется  в зависимости  от:

        а) желания говорящего;

        б) речевой ситуации;

        в) потребностей и реакции адресата

8. Стиль данного текста:

     а) научный

     б) официально-деловой

     в) публицистический

     г) разговорный

До президентских выборов в России еще почти год, а потенциальные кандидаты в президенты вдруг начали активно размножаться и демонстративно окапываться на боевых позициях. Причем кандидаты эти становятся все удивительнее и удивительнее.

9. Стиль данного текста:

     а) научный

     б) художественный

     в) публицистический

     г) официально-деловой

     Принципиально важно, проводя систематические  наблюдения над языковой жизнью современного общества, стремиться выявить тенденции (поначалу – хотя бы некоторые) в использовании языковых средств, в их функционировании в повседневной речевой коммуникации, в различных ее сферах, «участках» – социокультурных (в речевом обиходе тех или иных социальных групп, слоев), функционально-стилистических, жанрово-тематических. И конечно, прежде всего – в рамках литературного языка, организуемого системой общелитературных и стилевых норм, глубокими традициями национальной речевой культуры. Это – во-первых.

10. Стиль данного текста:

     а) научный

     б) разговорный

     в) официально-деловой

     г) публицистический

         Справка

    Дана Юдиной Ирине Леонидовне  в том, что она действительно  работает в Управлении Федеральной регистрационной службы по Тюменской области на должности специалиста I разряда.

Справка дана для предъявления по месту требования.

11. Стиль данного текста:

     а) научный

     б) разговорный

     в) официально-деловой

     г) художественный

      «Ну... мы с мамой вчера вечером  были у брата. Ну... на день рождения  ходили».

12.    Характерными чертами официально-делового  стиля являются:

     а) объективность, экспрессивность, стандартизованность, точность;

     б)  объективность, точность, ясность, синтаксическая осложненность;

     в)  точность, ясность, выразительность, полнота изложения;

     г)  ясность, точность, объективность, стандартизованность, полнота     изложения.

13.  По виду оформления различают:

          а)  внешние и внутренние документы;

          б)  простые и сложные документы;

          в)  подлинники, копии, дубликаты  и выписки;

          г)  организационные, распорядительные  и информационно-справочные документы.

14. К морфологическим особенностям  официально-делового стиля относят

     а)использование юридической терминологии, употребление существительных мужского рода для обозначения лиц женского пола, усложненные синтаксические конструкции и др.;

     б) обилие числительных, преимущественное  употребление глаголов несовершенного вида, активное использование степеней сравнений прилагательных и др.;

     в) употребление собирательных существительных, использование существительных мужского рода для обозначения лиц женского пола, активное использование кратких прилагательных модального характера и др.;

     г) активное использование существительных  среднего рода, преимущественное  употребление глаголов в сослагательном  наклонении, использование кратких  прилагательных модального характера и др.

15. Интернациональные свойства текста  проявляются:

     а) в использовании французского  или английского языка при  составлении  документов;   сближении   этикетных  языковых формул; использовании речевого этикета, характерного для зарубежной деловой корреспонденции, и др.;

     б)  в увеличении количества  заимствований; сближении этикетных языковых формул; смешении латиницы и кириллицы; использовании речевого этикета и др.;

     в) в увеличении количества заимствований; сближении этикетных языковых формул; использовании речевого этикета, характерного для зарубежной деловой корреспонденции; унификации делового текста в результате использования электронных средств создания и ведения документации и др.;

     г)  унификации делового текста  в результате использования электронных  средств создания и ведения  документации, привлечении зарубежных  специалистов к созданию деловых документов и др.

 

 

 

 

Критерии оценки контрольной работы

 

Оценка « отлично» ставится студентам, ответившим правильно на 86 – 100% заданий теста;

Оценка « хорошо» ставится студентам, ответившим правильно на 76 – 85% заданий ;

Оценка « удовлетворительно» ставится студентам, правильно ответившим на  60 -75% заданий.

Оценка «неудовлетворительно» ставится студентам, ответившим менее 50% заданий.

 


Информация о работе Контрольная работа по «Русский язык и культура речи»