- Этапы и пути обучения диалогической речи
В основе любого диалога лежат
различные высказывания, комбинирование
которыми составляет его сущность. Такие
высказывания называются диалогическими единствами
(ДЕ). Диалогическое единство – смысловое
(тематическое) объединение нескольких
реплик, представляющее собой обмен мнениями,
высказываниями, каждое последующее из
которых зависит от предыдущего. Оно является
единицей обучения диалогической речи.
Начинать обучение диалогической
речи следует с овладения учащимися диалогическими
единствами различных форм:
- вопрос – сообщение;
- сообщение и вызванное им сообщение;
- сообщение и вызванный им вопрос;
- вопрос – контрвопрос;
- сообщение и реплика-подхват,
продолжающая или дополняющая предыдущее
сообщение;
- побуждение – сообщение;
- побуждение – вопрос.
Далее, необходимо выделить
разновидности диалогов. Обычно выделяют
два вида: свободные и стандартные. Последние
обслуживают типовые ситуации с четко
закрепленными ролями (покупатель – продавец,
врач — пациент) и предполагают использование
стереотипного языкового материала. К
свободным диалогам традиционно относятся
беседы, дискуссии, интервью, т.е. такие
формы речевого взаимодействия, где все
участники общения представлены в своих
естественных ролях. Граница между свободными
и стандартными диалогами в реальном общении
очень подвижна, эти разновидности диалогов
могут легко трансформироваться в ходе
развития речевого общения в зависимости
от изменений речевой ситуации.
При обучении каждому виду диалога
как учителя, так и учащиеся могут столкнуться
со следующими трудностями:
- Стандартные ситуации общения:
- Активизировать необходимые
лексические единиц;
- Правильно их употреблять в
соответствии с речевой задачей;
- Отойти от использования клише;
- Узнавать и понимать ответные
реплики;
- Ситуации свободного общения:
- Недостаточный объем словарного
запаса;
- Реактивность диалогической
речи;
- Трудности речевого и психологического
взаимодействия;
- Спонтанно подобрать клише
и выражения, адекватные ситуации общения.
В обучении непосредственно
умениям диалогической речи можно выделить
два этапа: «первый – этап формирования
элементарных умений реплицирования и
второй – этап совершенствования диалогических
умений в более сложном речевом общении
– групповом диалоге, тематической беседе» [Шатилов С.Ф., 1986, с. 74].
На первом этапе обучения овладение
учащимися различными типами диалогических
единств должно быть целью. Необходимо
обучать умениям реплицирования на основе
ситуативных упражнений.
Второй этап состоит в овладении
учащимися различными речевыми действиями
в их логической последовательности, т.е.
в виде диалогов, которые постепенно приобретают
черты естественного общения [Шатилов
С.Ф., 1986, с. 74].
Исходя из представленных в
работе характеристик диалогической речи,
в методике обучения иностранным языкам
выделяются два подхода к обучению диалогу:
путь «сверху» - то есть путь от диалога-образца
к собственному диалогу, и путь «снизу»
- то есть путь от диалогического единства
к полноценному диалогу [Коростелев В.С.,
1991 - № 5, с.17].
Обучение путем «сверху»
начинается с единого диалогического
образца. Он является образцом структурного
и ритмико-интонационного оформления
будущего диалогического высказывания.
Диалог-образец прослушивается,
отчитывается, заучивается
наизусть, затем происходит
варьирование его лексического наполнения
в соответствии с изучаемой темой, отработка
элементов (разговорных клише, интонации)
и учащихся подводят к ведению самостоятельных
диалогов на ту же тему.
Этот подход сильно критиковался
советскими методистами, в частности Е.И.
Пассов писал, что «такой вид работы не
сказывается на диалогической речи хотя
бы потому, что вряд ли какая беседа потечет
обязательно в русле заученного» [Пассов, Е.И., 1977, с. 163]. И действительно,
как уже было отмечено ранее, в общении
ситуации меняются стремительно, и невозможно
заложить в память учащегося все диалоги,
которыми он сможет воспользоваться. Также,
такой способ приводит к тому, что учащиеся
не могут выбрать из заученного целиком
куска то, что им нужно, т.к. «ассоциации
прочно связали все части заученного»
[Пассов, Е.И., 1977, с. 163].
Г.В. Рогова наоборот придерживается
этого пути обучения диалогической речи
на начальном этапе обучения. В своем пособии
«Методика обучения английскому языку»
она дает подробное пошаговое описание
методики [Рогова, Г.В., 1975, с. 169-170].
Согласно Е.Н. Солововой, обучение
путем «сверху» является наиболее оптимальным
для обучения стандартным диалогам [Соловова,
Е.Н., 2010, с. 107].
Хотя и считается, что заучивание
диалогов-образцов, а затем и диалогов,
составленных учениками по аналогии в
принципе полезно, учащиеся не могут отступать
от заученного образца. Поэтому в методисты
предлагают ввести в процесс обучения
«промежуточное» звено, которое бы научило
творчески подходить к составлению диалогов,
отходить от заученного образца и разнообразить
высказывания в зависимости от ситуации.
Второй путь обучения диалогической
речи – обучение путем «снизу».
Оно предполагает путь от диалогического
единства к полному диалогу. Такой способ
обучения применяется, если учащиеся,
по какой-либо причине, не могу воспользоваться
диалогом-образцом:
1) учащиеся не умеют
читать и не могут воспользоваться
приведенным образцом (начальный этап
обучения);
2) уровень речевого развития
достаточно высок, поэтому единый
образец уже не нужен (старшая
ступень обучения);
3) предполагаемый диалог
относится к разновидности свободного
диалога, и образец будет только
сковывать инициативу и творчество
учащихся.
Этот путь представляется более
сложным, и учитель может столкнуться
со следующими трудностями:
- отбор лексических единиц и
грамматической структуры будущего диалогического
высказывания;
- подбор упражнений для активизации
лексических единиц;
- подбор опор;
- выбор ситуации общения.
При обучении диалогу путем
«снизу» необходимо совершенствовать
следующие умения:
- умение задавать вопросы разных
типов;
- понятно и последовательно
отвечать на вопросы;
- использовать различные реплики
реагирования в процессе общения;
- употреблять различные вводные
структуры и клишированные выражения;
- уметь выражать согласие или
несогласие, сомнение, удовлетворение, неудовольствие, просьбу, вежливый
отказ и т.д.
Одним из эффективных средств
обучения диалогической речи, особенно
при обучении путем «снизу», является
использование опор. Самую полную и последовательную
классификацию опор дает Е.И. Пассов [Пассов,
Е.И., 1989]:
|
Словесные (вербальные) |
Изобразительные |
Содержательные
|
текст (зрительно);
текст (аудитивно);
микротекст (зрительно);
микротекст (аудитивно);
план;
логико-синтаксическая
схема. |
кинофильм;
диафильм;
картина;
серия рисунков;
фотография. |
Смысловые |
слова, как смысловые
вехи;
лозунг;
афоризм;
поговорка;
подпись. |
диаграмма;
схема;
таблица;
цифры;
дата;
символика;
плакат;
карикатура. |
С.Ф. Шатилов приводит следующие
примеры опор:
- наглядно представленная речевая
ситуация (картинки, кадры из фильма, сюжетная
картина);
- реальная или воображаемая
ситуация;
- речевой контекст с подсказками
в виде отдельных слов или конструкций;
- тема или мотивы разных взаимосвязанных
тем;
- диалогический или монологический
текст.
Таким образом, если говорить
об обучении умениям диалогической речи
на иностранном языке, то каждый из них
имеет свои положительные и отрицательные
стороны, которые учитель может использовать
или избежать при правильной организации
процесса обучения. На младшей ступени
обучения целесообразно использовать
путь «снизу», т.к. учащиеся еще не обладают
достаточными навыками и умениями чтения,
чтобы опираться на диалог-образец, но
вполне могут пользоваться схемами-опорами,
представленными учителем.
- Упражнения для обучения
диалогической речи
С.Ф. Шатилов определяет «упражнение»
как специально организованное в учебных
условиях одно- или многоразовое выполнений
отдельной ли ряда операций либо действий
языкового или речевого характера [Шатилов
С.Ф., 1986, с. 58].
В качестве основных обучающих
диалогической речи упражнений Е.И. Пассов
рассматривает упражнения, «развивающие
умение быстро и разнообразно реагировать
на сказанное собеседником, умение поддержать
беседу». Как пример он приводит упражнение
«Как бы вы отреагировали, если бы вам
сказали…». Он соглашается с М.Л. Вайсбурд,
что такие упражнения «развивают умение
самостоятельно решать, что из имеющегося
запаса подходит для данного случая» [Пассов, Е.И., 1977, с. 163]. Развитию
умений диалогической речи способствуют
также и условно-речевые упражнения, т.к.
они построены на диалогических единствах
(которые являются единицей обучения диалогической
речи), предусматривают обучение кратким
и четким репликам и включают в себя обучение
использования клише и различных разговорных
формул. Для того чтобы условно-речевые
упражнения были начальными упражнениями
в диалогическом общении, нужно соблюдать
следующие условия: во-первых, учесть основные
характеристики диалогической речи; во-вторых,
конкретизировать характер коммуникативной
задачи. Но для того, чтобы условно-речевые
упражнения стали пригодными для тренировки,
нужно организовать его так, чтобы реплики
собеседников шли в одном направлении,
т.е. чтобы использоваться необходимый
речевой материал и чтобы реплики были
однотипными. Условно-речевые упражнения,
по мнению Пассова, хороши и тем, что, выполняя
их, учащиеся усваивают форму выражения
(т.е. речевой материал) и функцию выражения.
Е.И. Пассов различает четыре
вида условно-речевых упражнений:
- имитативные – упражнения,
при выполнении которых учащийся для
выражения той или иной мысли находит
формы в реплике учителя, и использует
их не изменяя, т.е. имитирует речь учителя (например: «Подтвердите если это так»);
- подстановочные – упражнения,
при выполнении которых происходит подстановка
лексических единиц в грамматическую
форму (например: «Возразите мне, если я не прав»);
- трансформационные – упражнения,
которые предполагают определенную трансформацию
реплики учителя (например: «Если вы согласны, подтвердите,
но скажите иначе»);
- репродуктивные – упражнения,
выполнение которых предполагает самостоятельную
репродукцию в репликах учащихся тех форм,
которые были усвоены в предыдущих упражнениях (например: «Угадайте!»).
Такой порядок условно-речевых
упражнений представляет собой подготовительный
комплекс, через который проходит заученная
в языковых упражнениях речевая форма.
[Пассов, Е.И., 1989, 84 с.]
Что же касается упражнений
в собственно диалоге – это речевые упражнения.
Выделяют следующие признаки
речевых упражнений:
- всегда обеспечивают наличие стратегии и тактики говорящего (задает речевую задачу);
- актуализируют взаимоотношения участников
общения;
- обеспечивают продуктивность высказывания;
- развивают речевую самостоятельность.
Таким образом, речевое упражнение
– это «форма общения, специально организованная
таким образом, что обеспечивает управляемый
выбор стратегии говорящего, актуализирует
взаимоотношения участников общения,
вызывает их активность и естественную
мотивированность речевой деятельности,
воспитывает самостоятельность и продуктивность
речевого умения» [Пассов, Е.И., 1989, 92 с.]
В.Л. Скалкин предлагает следующую
систему упражнений:
1-й тип – подготовительные
(тренировочные) упражнения, которые
активизируют конкретный языковой
материал (лексические единицы по
соответствующей теме, грамматический
материал). На этом этапе происходит
формирование навыков. К этой
группе он относит аспектно-тренировочные
и упражнения и упражнения для развития
умений реплицирования.
2-й тип – речевые
упражнения, которые также активизируют
необходимый материал, но уже
способствуют формированию готовности
включиться в реальную коммуникацию.
К этой группе упражнения относятся
упражнения в коммуникативном
диалогизировании.