Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Сентября 2014 в 21:19, реферат
Понятие культуры речи тесно связано с литературным языком.Умение четко и ясно выражать свои мысли, говорить грамотно, умение не толькопривлечь внимание своей речью, но и воздействовать на слушателей, владение культуройречи - своеобразная характеристика профессиональной пригодности для людей самыхразличных профессий: дипломатов, юристов, политиков, преподавателей школ ивузов, работников радио и телевидения, менеджеров, журналистов.
Что изобразят школьники, если учительница скажет им:«Нарисуйте луг»? Слово луг в значении «участок земли, покрытый травой, цветами»совпадает по звучанию с омонимами лук - «огородное растение» и лук - «оружие».Поэтому одни могут нарисовать человека, стреляющего из лука, другие луковицу,третьи - луг, покрытый ромашками.
Предложения «Играя, он забывал об очках» и «Мальчикапослали за гранатами» также двусмысленны. Это объясняется тем, что слова очки игранаты имеют в русском языке омонимы. Неточность предложений «Ни один укол,который делает медицинская сестра Наташа, не бывает больным» и «Он был смешнойпарень, как начнет смеяться, так не остановишь» объясняется тем, что говорящийне различает паронимы больной и болезненный, смешной и смешливый.
О необходимости следить за точностью выражения своихмыслей хорошо сказал Л.Н. Толстой: «Единственное средство умственного общениялюдей есть слово, и для того, чтобы общение это было возможно, нужноупотреблять слова так, чтобы при каждом слове несомненно вызывались у всехсоответствующие и точные понятия».
Вот что значит ТОЧНОСТЬ РЕЧИ.
2.3 Понятность речи
Понятность речи связана с ее действенностью,эффективностью и зависит от характера ее слов. Чтобы речь была понятной,необходимо ограничить употребление слов, находящихся на периферии словарногосостава языка и не обладающих качеством коммуникативной общезначимости. К нимотносятся: узкоспециальные термины; иноязычные слова, не получившие широкогораспространения; профессионализмы, то есть слова и выражения, используемыелюдьми одной профессии.
Употребляя научный термин, иностранное слово, диалектизм,надо быть уверенным, что они понятны слушателям. В противном случае необходимодавать соответствующие пояснения значений используемых слов. Английскийпросветитель, крупнейший философ-материалист Джон Локк считал, что тот, ктоупотребляет слова без ясного и неизменного смысла, тот вводит себя и других взаблуждение. А тот, кто делает это умышленно, является врагом истины ипознания.
Понятность речи - это доходчивость, доступность речи длятех, кому она адресована. Это одно из требований, предъявляемых к речиговорящего и пишущего, важнейшее коммуникативное качество речи. Соблюдатьданные требования необходимо потому, что оно связано с действенностью, эффективностьюустного слова. Писать или говорить непонятно, считал М.М. Сперанский, русскийгосударственный деятель, автор книги «Правила высшего красноречия», «естьнелепость, превосходящая все меры нелепостей».
По мнению исследователей, понятность речи определяетсяпрежде всего отбором речевых средств, использованием слов, известныхслушателям.
Огромный словарный запас русского языка, с точки зрениясферы употребления, ученые-лингвисты делят на две большие группы - лексикунеограниченного употребления (общеупотребительные слова, понятные всемносителям данного языка во всех случаях: хлеб, семья, город, сад, солнце, луна,стол и т. п.) и лексику ограниченного употребления (слова, употребляемые вопределенной сфере - профессиональной, территориальной, социальной, поэтомупонятные ограниченному кругу носителей языка; к ним относятся профессионализмы,диалектизмы, жаргонизмы, термины).
Что же представляют собой слова ограниченной сферыупотребления? Кратко охарактеризуем их.
Профессионализмы - слова и выражения, используемые людьмиодной профессии (журналисты, шахтеры, военные, строители и др.). Они в большинствеслучаев не относятся к официальным, узаконенным наименованиям. Для ниххарактерна большая детализация в обозначении специальных понятий, орудий труда,производственных процессов, материала. Так, в речи плотников и столяроврубанок, инструмент для строгания досок, имеет разновидности: фуганок, горбач,шерхебель, медведка, дорожник, стружок, наструг, шпунтубель, калевка,занзубель.
Диалектная лексика - слова, ограниченные втерриториальном отношении, понятные лишь жителям данной местности, хутора,деревни, станицы, села. Например: биспой - «седой, серебристый» (в говорахАрхангельской области); зобать - «есть» (в рязанских говорах); жварить -«сильно бить, колотить» (в калужском говоре). Иногда диалектные слова совпадаютпо звучанию со словами литературного языка, но употребляются с другимзначением. Во многих говорах, к примеру, слово погода означает не любоесостояние атмосферы, как в литературном языке, а определенную погоду: вОрловской, Курской и других областях - ясный, солнечный день; в Костромской,Ярославской Тамбовской и других областях - дождь или снегопад.
Жаргонизмы - слова и выражения, принадлежащие какому-либожаргону. В современной лингвистической литературе слово жаргон обычноупотребляется для обозначения различных ответвлений общенародного языка,которые служат средством общения различных социальных групп. Возникновение жаргоновсвязано со стремлением людей противопоставить себя обществу или другимсоциальным группам, отгородиться от них, используя средства языка. Например:черпак, сынок (молодой солдат); черепа, шнурки (родители); бундесы, фромы,фронсы (иностранцы) и др.
Термины - это слова, которые являются точным обозначениемопределенного понятия какой-либо специальной области науки, техники, искусства,общественной жизни и т. д. Термины довольно часто встречаются в речи людейразных специальностей: инженеров, врачей, экономистов, юристов, преподавателей,агрономов и др. Однако не все и не всегда умело используют их.
Лексика ограниченной сферы употребления требуетвдумчивого с ней обращения. Не обязательно полностью исключать ее из своейречи. Если приходится общаться в узкопрофессиональной среде, то можно свободноиспользовать в речи принятые там специальные слова и профессионализмы. Но еслинет уверенности, что все слушатели знакомы со специальной лексикой, терминами,то следует объяснить каждое необщеупотребительное слово.
Диалектные слова, а тем более жаргонизмы, как правило, недопустимы в речи. Эти элементы ограниченной сферы употребления могут быть введеныв речь только с определенной целью, например, в качестве выразительных средств.Но делать это следует осторожно, с пониманием целесообразности и уместноститакого применения в каждом конкретном случае.
Понятность, ясность речи зависит и от правильногоупотребления в ней иностранных слов. Нередко возникает вопрос, можно лииспользовать иностранные слови или лучше обойтись без них. Следует иметь ввиду,что заимствование - это нормальное, естественное явление для любого языка. Так,в английском язык иностранные слова составляют более половины, немало их внемецком, французском и других языках. Заимствованные слова в языке появляютсявследствие общения одних народов с другими, в результате политических,экономических и культурных связей между ними. Заимствования по степени ихпроникновения в словарный состав русского языка можно разделить на три группы.
Первую из них составляют иностранные слова, прочновошедшие в русский язык. Они заимствованы давно, усвоены всем народом и невоспринимаются как иноязычные. Эти слова - единственные наименования жизненноважных понятий: кровать, сахар, фабрика, класс, карандаш и др.
Вторую группу составляют слова, широко распространенные врусском язык и также являющиеся единственными наименованиями обозначаемыхпонятий, но осознающиеся как иноязычные: тротуар, сервиз, радио, троллейбус,лайнер и др.
В третью группу входит иноязычная лексика, которая неполучила широкого распространения. К ней относятся и слова, имеющие русскиепараллели, но отличающиеся от них объемом, оттенком значения или сферойупотребления (ревизовать - проверить, контракт - договор, консервативный -косный, константный - устойчивый).
Целесообразно избегать употребления иностранных слов,если в языке есть русские слова с таким же значением. Употребляя иностранныеслова, надо быть уверенным, что они понятны слушателям. Поэтому важно умеловвести иностранное слово в свою речь. Необходимо давать соответствующие поясненияиспользованных иноязычных слов. Большую помощь в овладении словами ограниченнойсферы употребления может оказать постоянная работа со словарями.
2.4 Богатство и разнообразие речи
Богатство речи свидетельствует об эрудиции говорящего,его высоком интеллекте. Богатство индивидуального языка дает возможностьразнообразить речь, придать ей точность и четкость, позволяет избежать повторовкак лексических, так и синтаксических.
Чем определяется богатство языка, в том числе и языкаотдельного индивида?
Богатство любого языка заключается в богатстве словаря.Одни исследователи считают, что активный словарь современного человека не превышает7 - 8 тысяч разных слов, по подсчетам других, он достигает 11 - 11 тысяч слов.Людям лингвоинтенсивных профессий, например, преподавателям, политикам, юристам,врачам, менеджерам, необходимо иметь как можно больший запас слов и постояннозаботится о его пополнении.
Богатейшим источником пополнения индивидуальногословарного запаса является синонимия. Синонимы привлекают пишущего илиговорящего тем, что они, различаясь оттенками значений или стилистическойокраской, позволяют с предельной точностью сформулировать мысль, придать речиразговорный или книжный характер, выразить положительную или отрицательную экспрессию.Например, слово смелый имеет следующие синонимы: храбрый, мужественный,отважный, дерзкий, безбоязненный, бесстрашный, неустрашимый, доблестный,героический, геройский, дерзновенный, бестрепетный, дерзостный, решительный (впринятии решения), не робкого десятка.
Уровни речевой культуры зависит не только от знания нормлитературного языка, законов логики и строго следования им, но и от владенияего богатствами, умения пользоваться ими в процессе коммуникации. Богатстворечи отдельного человека определяется тем, каким арсеналом языковых средств онвладеет и на сколько умело в соответствии с содержанием, темой и задачейвысказывания пользуется ими в конкретной ситуации. Речь считается тем богаче,чем шире используются в ней разнообразные средства и способы выражения одной итой же мысли, одного и того же грамматического значения, чем реже повторяетсябез специального коммуникативного задания, непреднамеренно одна и та жеязыковая единица.
Чем большим количеством лексем владеет говорящий(пишущий), тем свободнее, полнее и точнее он может выразить свои мысли ичувства, избегая при этом не нужных, стилистически немотивированных повторений.Словарный запас отдельного человека зависит от целого ряда причин: уровня егообщей культуры, образованности, профессии, возраста, поэтому он не являетсяпостоянной величиной для любого носителя языка. Ученые подсчитали, что современныйобразованный человек активно употребляет в устной речи примерно 10-12 тысячслов, а в письменной - 20-24 тысячи. Пассивный же запас, включающий и те слова,который человек знает, но практически не употребляет в своей речи, составляетпримерно 30 тысяч слов. Это количественные показатели богатства языка и речи.
Широкие возможности разнообразить речь предоставляетсинтаксис русского языка с его необычайно разветвленной синонимией и вариантностью,системой параллельных конструкций и почти свободным порядком слов.Синтаксические синонимы, параллельные обороты речи, имеющие общееграмматическое значение, но различающиеся семантическими или стилистическимиоттенками, во многих случаях могут быть взаимозаменяемы, что позволяет выразитьодну и ту же мысль разнообразными языковыми средствами.
Русский язык обогащается за счет появления новых слов ивыражений, сочетаний и развития новых значений у слов и сочетаний, уже существующихв языке. Инновации в языке отражают изменения, которые произошли в реальнойдействительности, общественной действительности человека и его миропониманияили являются результатом внутриязыковых процессов. «Все изменения языка … куютсяв разговорной речи»,- говорил Л.В.Щерба. Поэтому в обогащении языка важную рольиграет разговорный стиль с его менее строгими, по сравнению с книжными нормами,с его большей вариативностью речевых единиц. Разговорный стиль, связываялитературный язык с общенародным, способствует обогащению литературного языка новымисловами, их формами и значениями, синтаксическими конструкциями и разнообразнымиинтонациями. Художественная литература играет первостепенную роль в закрепленииинноваций в литературном языке. Подлинно художественные произведения учатчитателя нешаблонному словесному оформлению мысли, своеобразному использованиюсредств языка. Они являются основным источником обогащения общества и отдельныхлюдей.
Способствует обогащению речи и публицистический стиль,характеризующийся тенденцией к устранению речевых штампов, к оживлению повествованиясвежими словесными оборотами. Публицисты постоянно ищут языковые средства,рассчитанные на эмоциональное воздействие, широко и творчески используют приэтом богатство языка. В газетной публицистике быстрее, чем где бы то ни было,находятся отражения изменения, происходящее в разговорной речи, чтоспособствует их закреплению в общем употреблении. Многие слова и словосочетанияв публицистике приобретают оценочный оттенок и расширяют свое знание. Вместе стем некоторые газетные сообщения пестрят примелькавшимися, невыразительнымисловами и словосочетаниями.
Речевыми штампами, шаблонами, обедняющими речь, лишающимиее выразительности, самобытности. Речь газеты, так же как и деловых бумаг,является основным источником штампов. Отсюда они проникают в разговорную ихудожественную речь, порождая однообразие и бедность.
Официально-деловой стиль с его стандартизацией, широкораспространенным словесными формулами, штампами, трафаретами, облегчающими общениев области правовых отношений, самый бедный, однообразный, по сравнению сдругими. Однако и деловую речь в соответствии с ее функциональной внутреннейдифференциацией можно и нужно разнообразить, включая в нее элементы других стилей.Стандартизация и в официально-деловом стиле должна иметь разумные пределы;здесь, как и в других стилях должно соблюдаться чувство соразмерности исообразительности.