Автор работы: Пользователь скрыл имя, 12 Мая 2013 в 03:55, курсовая работа
Уникальное название – главный вербальный актив бренда, наиболее краткое и очевидное выражение его идеи, включающее в себя ключевые характеристики продукта, услуги или компании. Наибольшее количество контактов с брендом приходится на его имя: оно присутствует во всех коммуникациях.
На воронежском рынке туристических услуг представлено более 150 фирм. Среди них встречаются такие похожие названия, как, например, «Зелёный пеликан» и «Зелёный попугай», «Дельфин» и «Дельфин-2», что говорит об особой актуальности анализа названий в туристической сфере.
Для лингвистического анализа было выбрано 70 наименований туристических агентств - прагматонимов.
Резюме…………………………………………………………………3-4
Введение……………………………………………………………….5-6
1. Теоретические аспекты нейминга………………………………....7-9
2. Анализ названий туристических агентств в городе
Воронеже.............................................................................................10-20
3. Классификация наименований………………………………….21-23
Заключение………………………………………………………….24-25
Список литературы…………………………………………………….26
Приложение……………………………………………………......27-28
Министерство образования и науки РФ
Федеральное государственное бюджетное
образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Воронежский государственный технический университет»
Естественно-гуманитарный факультет
Кафедра «Связи с общественностью и педагогика»
Курсовая работа
На тему:
«Семантика и прагматика названий турагентств в городе Воронеже»
Воронеж, 2012 г.
Содержание
Резюме………………………………………………………………
Введение…………………………………………………………
1. Теоретические аспекты нейминга………………………………....7-9
2. Анализ названий туристических агентств в городе
Воронеже......................
3. Классификация наименований…………
Заключение……………………………………………………
Список литературы…………………………………
Приложение……………………………………………………
Резюме
Уникальное название – главный вербальный актив бренда, наиболее краткое и очевидное выражение его идеи, включающее в себя ключевые характеристики продукта, услуги или компании. Наибольшее количество контактов с брендом приходится на его имя: оно присутствует во всех коммуникациях.
На воронежском рынке
туристических услуг
Для лингвистического анализа было выбрано 70 наименований туристических агентств - прагматонимов. В качестве вспомогательного метода использовалось анкетирование. В ходе исследования удалось получить следующие данные.
Среди рассмотренных турагентств названия на английском языке составляют 23%, на русском языке – 77% , в то время как только 11% имеют английскую графику, остальные 89% - русскую.
На основании анализа
способа образования
1) названия, содержащие слово тур – 23% («Валентина-Тур», «Диана-Тур» (имя + тур), «Виза-Тур», «Имидж-Тур», «Мечта-Тур» и др.);
2) названия, содержащие английское слово travel (путешествие) – 13% («Capital Travel», «Антей Трэвел», «Магия-Трэвел» и др.);
3) названия, содержащие географические понятия – 10% («7-й континент», «Галс», «Глобус», «Континент-Тур», «Экватор» и др.)
Также используются следующие семантические группы:
4) названия камней («Аквамарин», «Алмаз», «Турмалин»);
5) названия экзотических растений и животных («Зелёный попугай», «Магнолия», «Апельсин» и др.);
6) слова, ассоциирующиеся с отдыхом («Уикенд», «Я отдыхаю»);
7) слова, ассоциирующиеся с праздником («Конфетти», «Фиеста-Тур»);
8) названия, имеющие мифологический контекст («Антей-Трэвел», «Феникс-Тур», «Аврора-Тур» и др.);
9) наименования, содержащие
широкие понятия («Мир
10) устойчивое выражение («Курочка у моря»);
11) прагматонимы, указывающие
на высшую степень чего-либо, содержащие
намёк на элитарность («5
12) названия, содержащие слова, которые прямо указывают на отрасль деятельности («Бюро экзотических путешествий», «Курортмакс», «Экскурсии Воронежа» и др.);
13) названия городов («NewYork City», «РиМ»);
14) наименования, содержащие женские имена («Валентина-Тур», «Диана-Тур», «Анна-Тур» и др.);
15) словообразовательные неологизмы («Зималетофф», «ВиАлНа», «БилеТур»);
16) коммерческие номинации, содержащие аббревиатуру («МЖД-Тур», «РЖД-Тур Юг»).
В ходе анализа выявлены недостатки названий, препятствующие положительному восприятию наименований респондентами.
1. Неизвестность, неясность значения слова («Галс», «ИМИРЕК», «Жезанн», «ВиАлНа» и др.)
2. Неприятность звучания названия («Галс», «КОЛЕР», «БилеТур» и др.)
3. Сложность прочтения/
произношения и восприятия
4. Неуместность названия
в туристической сфере («Алмаз»
5. Ориентированность на узкую аудиторию («Курочка у моря», «Зималетофф», «Сталкер»).
6. Ограничение спектра услуг («NewYork City», «Экскурсии Воронежа»).
7. Недостаточность внимания
к изучению всех возможных
ассоциаций и оттенков
Проведённое анкетирование показало, что лучше всего опрошенными воспринимаются названия «Море путешествий», «Бюро экзотических путешествий» (понравилось 70% опрошенных), «Sun Travel» (60%), «Navigator», «Глобус», «Дискавери», «Клуб приключений» (50%). Они легки для восприятия, ассоциируются с туристической отраслью.
Не понравились опрошенным наименования «Алмаз», «Антей Трэвел», «БилеТур», «ВиАлНа», «Виза-Тур», «Вита-Тур», «Галс», «КОЛЕР», «КонТур», «Сити-Тур», «Сити-Центр» - (100% опрошенных), «Сталкер», «МЖД-Тур», «РЖД-Тур Юг», «Astravel» (80% опрошенных), что служит прямым следствием указанных выше недостатков данных названий.
Таким образом, при выборе названия необходимо учитывать смысловые характеристики и все возможные оттенки значений выбранного слова или словосочетания, особенности восприятия целевой аудитории бизнеса. Прежде чем окончательно утвердить название, всегда следует протестировать его по всем перечисленным параметрам и провести опрос фокус-группы.
Введение
Продукт, услуга или целый бизнес начинается с названия. Нейминг - разработка названий для компаний, товаров и услуг. Правильно подобранное название выделяет компанию или товар среди конкурентов, привлекает клиентов и потребителей, упрощает коммуникации бренда, дает толчок к развитию. Первым шагом является его название. «Имя есть знамение» - гласит латинский афоризм. Эту мысль можно распространить и на область брендинга — важность нейминга в процессе разработки имиджа компании трудно переоценить. Так, мы можем не иметь представления о профессионализме сотрудников, уровне обслуживания или качестве товара, предоставляемого компанией, но уже формируем понятие о ней - только по названию. У фирм с благозвучным и оригинальным именем, ясно говорящим о преимуществах товара или услуги, позиционирование на рынке проходит легче и успешнее.
Среди всех составляющих знаковой
системы торговой марки название
используется с наибольшей частотой.
Причина – в максимальном количестве
коммуникационных каналов, по которым
может передаваться этот знак. Название
торговой марки всегда присутствует
на самом товаре или его упаковке,
оно произносится в местах продаж
покупателем и продавцом, звучит
в рекламе и в общении
Нейминг для компании – это выбор стратегии. Сильное, состоящее всего из одного-двух слов название может много рассказать о позиционировании компании. Уникальное имя работает на компанию, является её нематериальным активом, создает организации дополнительную стоимость и является предметом гордости. Нужно найти не только имя – звучное и запоминающееся, но и через него внедрится в сознание потребителей, разных по стилю жизни и запросам.
Одно из главных достижений современного общества – это огромный выбор товаров и услуг, который предоставлен сегодня потребителю. Невозможно продать не только безымянный товар, но и товар с труднопроизносимым, незапоминающимся названием, даже если товар или услуга соответствуют ожиданиям потребителя. Новые технологии позволяют разным производителям выпускать сходные товары в одинаково привлекательной упаковке и только грамотно разработанное название сможет выделить товар или услугу. В России сегодня существует множество компаний схожих по названию, и очень часто это только усложняет их деятельность. В полной мере всё вышеперечисленное относится и к воронежскому рынку туристических услуг, на котором представлено более 150 фирм. Среди них встречаются такие похожие названия, как, например, «Зелёный пеликан» и «Зелёный попугай», «Дельфин» и «Дельфин-2», что
говорит об особой актуальности анализа названий в выбранной сфере.
Целью курсовой работы является стилистический анализ названий туристических агентств, представленных в городе Воронеже.
Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи:
1) рассмотреть теоретические аспекты нейминга;
2) определить мотивацию
названий туристических
3) произвести их анализ, классификацию и оценку.
В данной курсовой работе были использованы 70 названий туристических агентств.
1. Теоретические аспекты нейминга
Слово «нейминг», образовано от английского слова «naming» (присвоение имен) и означает профессиональный подбор названия для компании, услуги или продукции. Разработка имени подразумевает комплексный подход, так как нейминг – это не только креативный процесс: новое название также должно пройти через ряд маркетинговых и юридических фильтров.
Уникальное имя – главный вербальный актив бренда, наиболее краткое и очевидное выражение его идеи, включающее в себя ключевые характеристики продукта, услуги или компании. Наибольшее количество контактов с брендом приходится на его имя: оно присутствует во всех коммуникациях.
Основные аспекты нейминга:
1. Соответствие идее бренда.
2. Юридическая чистота.
3. Уникальность. Это самый очевидный критерий: имя бренда должно выделяться в конкурентном окружении, быть узнаваемым и запоминающимся.
4. Практичность («удобство» в произношении и написании имени). У потребителя не должно возникать сомнений: как это читается, как верно поставить ударение. Хорошее имя однозначно в прочтении и легко воспринимается на слух.
5. Уместность. Чтобы найти
свою нишу в сознании
Наиболее часто применяется следующая технология нейминга:
1. Активное использование специальных техник словообразований.
2. Генерация больших списков имен.
3. Лингвистическая работа: русский, иностранный, латинский.
4. Специальные экспертные техники для отбора имен.
5. Анализ на ассоциации и правильность эмоциональной реакции потребителя, возникающие при вербальном и семантическом восприятии предлагаемого названия.
6. Методология фонотипа - ассоциативного, семантического, лингвистического, фонетического ряда, эмоционального обоснования.
7. Первичная проверка по открытой базе Международной Классификации Товаров и Услуг (МКТУ) зарегистрированных товарных знаков.
8. Проверка на наличие свободных созвучных доменных имен в зонах .ru, .com, .su, .net, .org, .info (если планируется создать сайт компании) [1].
При создании имени товара или компании необходимо учитывать:
1. Особенности образования слов в языке.
2. Восприятие имени на уровне ассоциаций определенных звуков (психолингвистические аспекты).
3. Возможность хорошо запомниться и однозначно идентифицироваться в сознании потребителя с определенной фирмой или товаром.
4. Удобство использования названия в рекламе.
5. Возможность регистрации названия в качестве товарного знака на территории, где планируется использование названия, и другие параметры.
Процесс нейминга многоступенчат:
1. Изучение качеств продукта (разработка названия должна органично вписываться в общую стратегию бренда, соответствовать требованиям заказчика и отражать суть товара).
2. Сбор и анализ информации о названиях компаний-конкурентов и неймах из других отраслей.
3. Выбор типа названия (учитываются характеристики самого продукта и целевой аудитории. Если компания ориентируется на молодежь — название может быть ультрасовременным или забавным, а если Ваши клиенты — солидные обеспеченные люди, то и нейм должен быть «респектабельным»).
4. Генерация названия (разрабатывается большое число вариантов, из них выбираются самые удачные).
5. Анализ названий (итоговые примеры подвергаются фоносеманческому анализу (проверка благозвучности и подсознательных ассоциаций), а также тестированию в фокус-группе и проверке на уникальность).
Информация о работе Семантика и прагматика названий турагентств в городе Воронеже