Умение сочетать и изменять слова
- одно из важнейших условий практического
владения языком и использование
его как средства общения. Умение
сочетать и изменять слова в речи
эффективно только в том случае,
если оно осуществляется автоматизировано,
т.е. включает набор необходимых
грамматических навыков.
Раскроем термин «грамматический
навык». Чаще всего грамматичсеким
навыком называют автоматизированное
использование грамматических средств
в речи (Миньяр-Белоручев 1990: 121).
Методисты выделяют
два вида грамматических навыков: рецептивные
и продуктивные, исходя из видов речевой
деятельности. Под продуктивными грамматическими
навыками понимается способность говорящего
выбрать модель, адекватную речевой задаче,
и оформить ее соответственно нормам данного
языка. Под рецептивными навыками следует
понимать способность читающего или слушающего
узнавать грамматические формы изучаемого
языка и соотносить с их значением (Рогова,
Рабинович, Сахарова 1991). Те грамматические
навыки, которыми учащиеся пользуются
активно называются активными грамматическими
навыками, а те, которые учащиеся узнают
в ходе овладения иностранным языком называются
пассивными. Они наиболее употребительны
в письменной речи, заданиях, которые учащиеся
должны победить на слух и при чтении.
(Пассивных грамматических навыков больше,
чем активных) (Шатилов 1999).
В период изучения английского
языка в школе учащиеся овладевают
специальными грамматическими навыками:
рецептивными грамматическими навыками
при аудировании и чтении:
- Узнавать/выявлять из речевого потока грамматические конструкции и соотносить их с определенным смысловым значением (способность выделять из основного потока речи слова и словосочетания, несущие определенную грамматическую нагрузку, и сопоставить со смыслом данного слова или словосочетания);
- Дифференцировать и идентифицировать грамматические явления по формальным признакам и строевым словам (умение опознавать грамматические явления по определенным признакам и разделят их на группы между собой);
- Соотносить значение грамматических форм/конструкций со смыслом контекста (умение сопоставлять грамматические формы и смысл контекста, что дает возможность догадаться о семантическом значении самой грамматической формы);
- Различать сходные по форме грамматические явления (способность отличить одно грамматическое явление от другого, несмотря на их схожесть);
- Прогнозировать грамматические формы слова/конструкции (способность предугадать использование той или иной грамматической формы);
- Устанавливать группы членов предложения (умение определять члены предложения);
- Определять структуру простого предложения по строевым элементам, порядку слов и др. (способность установить структуру простого предложения по определенным признакам);
- Определять структуру сложного предложения, границу придаточных предложений и оборотов - инфинитивных, причастных герундиальных, определительных, обстоятельственных и т.д. (умение установить правильную структуру сложного предложения, учитывая наличие различных оборотов);
- Устанавливать связи между предложениями внутри абзаца или сложного синтаксического целого в опоре на связующие средства языка (умение понять суть текста и соотнести предложения между собой по смысловому значению);
Продуктивными грамматическими
навыками грамматического оформления
порождаемого текста при говорении и письме:
- Образовывать грамматические формы (умение создавать новые формы, несущие определенную грамматическую нагрузку);
- Выбирать и употреблять грамматические конструкции в зависимости от ситуации общения (способность выбрать нужную и подходящую грамматическую конструкцию для данной ситуации);
- Уметь варьировать грамматическое оформление высказывания при изменении коммуникативного намерения (способность изменять грамматическое оформление при изменении коммуникативной цели);
- Владеть способами интерпретации значений и перевода основных грамматических категорий на родной язык (знание и умение использования различных переводных способов);
- Формулировать грамматическое оформление устных и письменных текстов (способность создать грамматически оформленные тексты, как для устного употребления, так и для письменного).
Таким образом, грамматический
навык может подразделяться на несколько
разновидностей в зависимости от
вида речевой деятельности, которыми
школьники овладевают в процессе
обучения английскому языку.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Одним из важнейших компонентов
управления образованием и управлением
качеством образования является
контроль.
Для того, чтобы управлять не формально,
а реально образовательным процессом,
принимать правильно научно-обоснованные
решения преподавателю необходимы
разнообразные фактические данные
о различных сторонах этого процесса.
Без информации о ходе промежуточных
результатов, без постоянной обратной
связи процесс управления невозможен.
Контроль и учет знаний, умений
и навыков учащихся – необходимый
компонент учебного процесса. Он нужен
учителю для того, чтобы иметь
точное представление о том, насколько
учащиеся продвинулись в выполнении
программы, как они усвоили языковой
материал, как овладели умениями устной
речи, чтения и письма. Правильно
организованный учет и контроль помогают
учителю выявить успехи и неудачи
каждого ученика, дают ему возможность
правильно планировать педагогический
процесс, лучше и эффективнее
готовиться к урокам. Рационально
поставленный учет дает учителю возможность
анализировать свою деятельность, своевременно
замечать упущения, при подготовке
к очередному уроку намечать пути исправления
допущенных ошибок.
Контроль знаний, умений и навыков
имеет большое значение и для
учащихся. Он помогает каждому ученику
понять и почувствовать каких
успехов он достиг в изучении иностранного
языка или каковы его недостатки,
над чем ему необходимо больше
работать. Правильные объективные
оценки, выставленные учителем, как
за отдельные виды выполненных заданий,
так и за учебную четверть, являются
стимулом для дальнейшей работы учащихся.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ
- Бим И.Л. Методика обучения иностранным языкам как наука и проблемы школьного учебника . - М.: Русский язык, 1977. — 288 с.
- Гез Н.И., Ляховицкий М.В., Миролюбов А.А. Методика обучения иностранным языкам в средней школе.- М.: Высшая школа, 1982. – с.373
- Гальскова Н.Д., Никитенко З.Н. Теория и практика обучения иностранным языкам. - М.: Филоматис, 2004. - 416 с
- Елухина Н.В. Устное общение на уроке, средства и приемы его организации. // Иностр. языки в школе. – 2005.
- Клычникова 3. И. Психологические особенности обучения чтению на иностранном языке. Пособие для учителя. — 2-е изд., испр. — М.: Просвещение, 1983. — 207 с.
- Корндорф
Б.Ф. Методика обучения иностранному языку.
- М.: Просвещение, 1999
- Конышева
А.В. Контроль результатов обучения иностранному
языку. - Минск: "Каро", 2004
- Колкова
М.К. Обучение иностранным языкам. Материалы
для специалиста образовательного учреждения.
- М.: Каро, 2002
- Миньяр-Белоручев Р. К. Методика обучения французскому языку: Учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Иностр. яз. » — М.: Просвещение, 1990. —224 с.
- Мильруд Р.П. Методика преподавания английского языка: Учеб. пособие для вузов по специальности "Иностр. яз." в обл. образования и педагогики. М.: Дрофа, 2005 . – 253 с.
- Пидкасистый
П.И. Педагогика. Учебное пособие,3-е издание.
- М.: "Педагогическое общество России",
2000
- Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. - М.: Русский язык, 1989. — 276 с.
- Рогова
Г.В., Рабинович Ф.М., Сахарова Т.Е. Методика
обучения иностранным языкам в средней
школе. - М.: "Просвещение", 1991
- Старков А.П. Методика обучения английскому языку в средней школе.- М., 1977.
- Филатова
В.М. Методика обучения иностранному языку.
- Ростов-на-Дону, 2004
- Шатилов
С.Ф. Обучение иностранному языку в средней
школе. - СПб.: "Каро", 1999
- Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика: Учебное пособие для преподавателей и студентов.- М.: Филоматис,2004.- с.416