Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Февраля 2013 в 11:59, доклад
Вследствие мощного всемирного процесса объединения и усиления экономических связей происходит рост рынков экспорта и импорта, многие компании становятся многонациональными. Деловой успех стал в большей степени определяться знанием и соблюдением этикета бизнесменами (и не только ими) тех стран, с которыми они сотрудничают. Местный этикет при ведении дел за границей - большая проблема для тех, кто ездит в деловые поездки по разным странам.
Французы приветливы, разговорчивы, расчетливы и бережливы. Они легко закипают, обижаются и никогда не прощают пренебрежительного отношения, даже в мелочах. Отличительной чертой французов является то, что, несмотря на общительность, они предпочитают работать в одиночку.
Французы часто любят поспорить, очень эмоциональны, их темперамент отражается не только в разговоре, но и в мимике и жестах. Любят судить других, но в то же время критику в свой адрес воспринимают болезненно. Если вы находитесь во Франции, то никогда не забывайте об этом.
Во Франции большое значение придают различным формам вежливости. Француз, принимая вас у себя дома, в дверях всегда пропустит вас вперед, при этом вы не должны благодарить его за это.
Общепринятое обращение
к мужчинам - "мсье", к незамужним
женщинам - "мадемуазель", к замужним
женщинам - "мадам". На работе
ко всем женщинам без
К традиционным приветствиям
("здравствуйте", "добрый день"
и так далее) следует
Во Франции, как и
везде, при деловом знакомстве
следует вручить свою визитную
карточку, но, поскольку здесь придается
особое значение уровню вашего
образования, рекомендуется
Требования к внешнему
виду делового человека во
Франции в основном те же, что
и в других европейских
Во Франции многие
важные решения принимаются за
обеденным столом. Деловые приемы
могут быть в форме коктейля,
завтрака, обеда или ужина. О
делах принято говорить только
после того, как подадут кофе.
Французы не любят с ходу
обсуждать вопрос, который интересует
их больше всего, к нему
Наиболее подходящими
темами для застольной беседы
могут быть спектакли,
Но следует остерегаться
затрагивать вопросы
В ресторанах "хорошего тона" счет подается на тарелке под салфеткой, чтобы скрыть сумму от посторонних глаз. В этом случае деньги кладут под эту же салфетку.
Германия
Немцы, как и французы,
расчетливы и бережливы, более
надежны и пунктуальны, но
Как и французы, немцы гордятся своей страной, ее национальными традициями, уважают ее историю.
В Германии при знакомстве
первым полагается назвать
В других ситуациях говорят: "Герр Шмидт, хочу познакомить вас с фрау..." Менее значительное лицо положено представлять более значительному.
В Германии принято
называть титул каждого, с кем
вы разговариваете. Поэтому следует
еще до начала переговоров
уточнить все титулы деловых
партнеров. Если титул
Замужней женщине придается титул ее мужа ("Frau Doktor") или к ней обращаются "Gnadige Frau" (милостивая государыня). К девушкам - "Gnadiges Fraulein", потому что просто "Fraulein" называют только служанок или продавщиц в магазине.
Немцы имеют привычку расписывать
как деловую, так и частную
жизнь по дням и по часам. Пунктуальность
и строгая регламентация
Чаевые в ресторане или кафе можно не давать - они уже заложены в стоимость вашего обеда или ужина. Но если вы все-таки хотите их дать, то округляйте размер чаевых до полной суммы.
Главный прием пищи - обед. Школьники и многие работающие каждый день ходят обедать домой на час-полтора.
Для деловых встреч чаще всего используют обед. За столом немцы держат вилку постоянно в левой руке, а нож - в правой. Никогда не убирайте руки со стола. Когда американец не пользуется ножом, он левую руку кладет на колени. Но если вы едите по-европейски, оба запястья должны касаться стола.
Наши бизнесмены обычно
приезжают с подарками, но
Отличительная особенность
немцев вести дела - это высокая
степень официальности. Немцы
очень сдержанны и привержены
к соблюдению формы, поэтому
они часто кажутся
Немцы одеваются строго.
От мужчин не требуется
Италия
Многие считают, что
итальянцы по темпераменту
В деловой обстановке вы представляетесь, называя лишь фамилию, а затем пожимаете руки. Рукопожатием обмениваются даже женщины. Обычай целовать женщине руку держится главным образом в неслужебном обиходе, в деловом общении он встречается редко. Представители деловых кругов Италии консервативны и одеваются строго. В отношении подарков существуют разные правила, хотя в обычаях итальянцев дарить какие-то пустяки на Рождество - бутылку коньяка или что-нибудь в этом духе.
Когда вы прилетели
в итальянский аэропорт, не вздумайте
сами нести свой чемодан. Если
вас почему-либо не встретили,
позвоните своим партнерам.
Не пытайтесь сами останавливать свободное такси. Если вы в гостинице, попросите портье вызвать такси - оно прибудет через несколько минут. Если вы на улице, зайдите в ближайшее кафе и обратитесь к его хозяину. Такого рода услуги оказываются бесплатно или за очень умеренную плату.
Садясь в такси, занимайте заднее сиденье. Здесь не принято сидеть рядом с водителем. Платите строго по счетчику или чуть больше, но не намного - итальянцы не уважают тех, кто сорит деньгами. В поезде сделайте своему соседу чисто символическое предложение вместе с вами перекусить.
Воздерживайтесь от принятия такого же приглашения попутчиков, ограничившись пожеланием "Buon appetito". У знакомых сначала справляются о здоровье детей, а уж затем об их собственном.
Япония
Вся жизнь японцев
насыщена многообразными
Визитная карточка в Японии - ваше "лицо", ваше "второе я", поэтому обращаться с ней надо очень аккуратно. Если вы вручите японцу мятую, грязную визитную карточку (пусть и с извинениями), то его мнение о вас будет отнюдь не самым высоким.
Лучше всего держать
визитки в специальном
Еще раз подчеркнем - в Японии надо быть крайне вежливым.
Перед тем как войти в японский дом, надо снять обувь. Вместо рукопожатия японцы низко кланяются. Здесь не принято сидеть, положив ногу на ногу: это является признаком того, что мысли и высказывания собеседника вас не интересуют.
При знакомстве с японцами надо называть полное имя и фамилию. Слово "господин" в Японии заменяет приставка "сан" в конце слова, то есть после фамилии добавляйте "сан", например Иванов-сан.
Японские бизнесмены предпочитают налаживать деловые контакты не с помощью телефонных звонков или писем, а через посредника.
При этом посредник должен быть хорошо известен обеим сторонам.
При успешном завершении дела посредник должен быть вознагражден материально или ему должна быть оказана встречная услуга.
Японцы очень щепетильно
относятся ко всему, что
Японцы при первой
встрече выяснят, достойна ли
ваша фирма вести переговоры
и какую должность вы в ней
занимаете. Если вы занимаете
слишком высокую должность, а
в переговорах должны
Если по какой-либо
причине вы не можете вовремя
прибыть на переговоры, обязательно
предупредите об этом японских
партнеров. Японцы очень
Назначив вам встречу,
японец обязательно придет за
две минуты до указанного
Говорить о работе после окончания рабочего дня в Японии не возбраняется.
Если японский партнер во время переговоров кивает головой в то время, когда вы говорите, не следует расценивать это как знак согласия. Это означает, что он понял вас. Вообще японцы всегда внимательно выслушивают своего партнера, не перебивают его и не делают замечаний. Общаясь с японцами, никогда не горячитесь. Даже если вы нервничаете, постарайтесь внешне оставаться спокойным.
И последнее, старайтесь избегать разговоров о Второй мировой войне.