Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Февраля 2014 в 18:05, контрольная работа
Целью нашей работы является рассмотреть основные программы-переводчики, их функции.
Перед собой мы ставим следующие задачи: рассмотреть программы-переводчики, классифицировать их, усвоить основные функции и тонкости использования.
Введение …………………………………………………………………………..3
1. Основные даты в истории машинного перевода …………………………… 4
2. Основные понятия и функции ………..……………………………………….6
3. Классификация систем перевода ………..……………………………………7
4. Примеры использования …………………………………..…………………10
Заключение ……………………………………………………………………....15
Список литературы ……………………………………………………………18
Pragma 6.0.101.11 Business + Cловари
6.0.100.10 - это многоязычная программа
для перевода текстовых
Быстрый электронный словарь - переводчик. Имеет возможность переводить фразы а также выражения простым наведением на них курсора. Функционирует с Internet Explorer, Outlook Express и иных на движке Explorer. В остальных приложениях (Firefox, Opera а также др. ) имеете возможность переводить текст двойным щелчком мыши или другими "горячими" клавишами. Lingvo 12 12.0.0.356 (RU)
Двенадцатая по счету версия самого популярного продукта компании ABBYY – Lingvo, в очередной раз доказывает, что больше не существует трудностей в переводе с иностранных языков. Предоставляя множество словарей и дополнительные функции, помогающие освоить иностранный язык, Lingvo 12 станет вашим лучшим помощником в переводе.
Lingvo OnLine! позволяет переводить слова с английского на русский и обратно с помощью одного из двух сервисов – lingvo.yandex.ru или lingvo.ru.
PROMT Freelance 9.0 – Инструмент
для автоматизации процесса
PROMT Expert 8.5 - мощная система
для профессионального
GoldenDict - cловарь для перевода слов с одного языка на другой. Поддерживает форматы StarDict, Babylon, Lingvo .dsl, dictd, имеет систему морфологии, всплывающее окошко и многое другое. GoldenDict - Удобный в использовании электронный многоязычный словарь с функцией интеграции с онлайн-сервисами.
TranslateIt! - контекстный
англо-русский, русско-
Dicter является неофициальным
клиентом Google-переводчика. Всего
1,2 Mb и вы в один клик можете
сделать перевод с / на 42 языка
в любых программах и
Client for Google Translate - очень
удобная и практичная
ABBYY Lingvo - без преувеличения
лучшая программа в линейке
компьютерных словарей на
Babylon - словарь, позволяющий переводить слова с одного языка на другой. Словарь Babylon имеет более 75 языков для перевода. Работать со словарем очень просто - после нажатия кнопкой мыши на интересующее слово появляется окно с его переводом. Babylon прост в использовании, доступ к 1300 словарям и энциклопедиям, проверка правильности написания, пересчет валют, времени и физических величин посредством одного щелчка, широкий спектр тем: наука, техника, спорт, медицина, военное дело, аппликатура аккордов и т.д, вывод переведенного текста в разных вариантах перевода подходящего к предложению.
СОКРАТ ПЕРСОНАЛЬНЫЙ- Неплохой и компактный переводчик. Это система автоматического перевода с английского языка на русский и наоборот, предназначенная для работы со сравнительно небольшими текстами общей тематики. Перевод почтовых сообщений. Различные варианты ввода текста. Низкие системные требования. Перевод стандартных Help'ов других программ.
MultiTranse - компактная программа,
предназначенная для перевода
небольших текстов средствами
бесплатных онлайновых
Эта программа умеет переводить сразу в нескольких направлениях. Среди языков, с которыми умеет работать Web Translator – английский, французский, испанский, немецкий, португальский, итальянский, русский и еще несколько других.
Программа умеет работать в двух режимах – в режиме Web и в режиме Text. Переключает их одноименная кнопка на панели инструментов программы.
Кроме того, программа может переводить содержимое RTF- и ТХТ-файлов.
Программа сможет работать как web-браузер и переводить содержимое сайтов.
VuDictionary – это простой
словарь для перевода
Автоматический словарь Мультитран - система для переводчиков с русского, английского, немецкого, французского, итальянского, испанского, нидерландского, латышского, эстонского и японского языка. Содержит более пяти миллионов терминов и предоставляет возможности алфавитного, морфологического и фразового поиска.
Заключение
Глобализация уверенно шагает по планете, поэтому мы, живущие в период тотальных изменений в инфраструктуре международных отношений, должны уметь понимать не только своих соотечественников, но и представителей зарубежных стран. Сегодня наблюдается тенденция к выделению нескольких основных языков, среди которых первенство занимают китайский, английский, испанский и русский. Именно эти языки пользуются наибольшей популярностью в современном мире. Однако, не каждому дано овладеть хотя бы несколькими из них. Более того, даже если Вы и знаете немного какой-то иностранный язык, всегда может случиться ситуация, когда Вы столкнетесь с неизвестными ранее словами.
Для того, чтобы не попасть впросак даже опытные переводчики используют всевозможные словари. А, учитывая ту же глобализацию и компьютеризацию современного общества, старые бумажные фолианты все чаще заменяются специализированными компьютерными программами
Качество перевода в программе-переводчике довольно высокое (особенно в языках со схожим синтаксисом). К тому же неоспоримым плюсом является возможность перевода не только отдельных слов или предложений, но даже небольших текстов (до 6000 символов)! Поэтому, имея под рукой такой словарь можно практически забыть о языковом барьере и с легкостью понять смысл, например, нужной статьи в Интернете на иностранном языке!
Одной из основных проблем,
с которой столкнулись
Над созданием действительно интеллектуальной системы перевода, способной сравниться по качеству работы с переводчиком — человеком, специалисты работают до сих пор, и в обозримом будущем прорыва в этой области пока не предвидится.
Несмотря на это компании-разработчики ПО для перевода текстов постоянно совершенствуют свои продукты. Набор этих продуктов все более пополняется. В него входят электронные словари, собственно программы-переводчики текстов, программы для перевода слов в контексте других программ (например, в браузерах и текстовых редакторах), онлайн-переводчики веб-страниц и др.
Некоторые из этих программ
предоставляют возможность
Растет также и число языков, с которых и на которые можно переводить тексты. Особенно удачными получаются переводы текстов на языках латинской группы.
Что же доступно нам из
бесплатных вариантов? Прежде всего
— это онлайн-сервисы
Google Translate — знаменитый и, пожалуй, самый популярный из онлайн-переводчиков. Многие считают его самым лучшим из всех электронных переводчиков. Умеет распознавать язык исходного текста. Поддерживает свыше 40 языков. Умеет переводить веб-страницы целиком.
Translate.ru — онлайн-переводчик на базе известной программы PROMT. Список поддерживаемых языков скромнее: английский, испанский, немецкий, португальский, французский. Зато есть специализированные словари, такие как «Бизнес», «Путешествия», «Общение» и т.д.
Bing Translator — онлайн-переводчик от Microsoft. Внушительный выбор языков — тридцать семь штук. Автоматическое определение. Имеется версия для мобильных устройств.
Отдельно хотелось бы упомянуть бесплатный онлайн переводчик Dicter. Он работает на базе Google Translate, но устанавливается на компьютер пользователя и позволяет в один клик выполнять перевод текста в любом приложении под операционной системой Windows. Переведенный текст можно прослушать и скопировать.
Мы рассмотрели большое
количество программ-переводчиков, и
учитывая особенности каждой, выяснили,
что сегодня легко можно выбрат
Список литературы