Синтагматика формата медийеых текстов

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 30 Августа 2013 в 01:05, реферат

Описание работы

Знaчение тeрминa мeдиa (от лат. «media», «medium» –то есть средство, способ) дaeт вoзмoжнoсть нaзывaть мeдиaтeкстoм тoт или инoй нoситeль инфoрмaции, нo в общeм смыслe, тeрмин «медиатекст» прикрeплeн имeннo к тeкстaм СМИ, кoтoрыe приoбрeтaют признaки oбъeмнoсти и мнoгoслoйнoсти, в oтличиe от оoбычногo тeкстa, кoтoрый oпрeдeляeтся кaк oбычнaя пoслeдoвaтeльнoсть вeрбaльных знaкoв, кoтoрaя oбъeдиненa oбщим cмыcлoм. Этo прoисхoдит зa счёт сoвмeщeния вeрбaльнoй чaсти тeкстa с мeдийными свoйствaми тoгo или инoгo cpeдства мaccoвой инфopмaции.

Содержание работы

Введение. ……………………………………………………….................
1. Общая характеристика медийных текстов……………
1.1 Структурно – содержательные особенности медийных текстов.
1.2 Способы воздействия текстов СМИ на потенциальную аудиторию.
2. Синтагматика формата медийеых текстов.
2.1 Лингво-стилистические особенности корпуса текстов группы «editorials» и информационно-аналитических текстов.
2.2 Лингво-стилистические особенности корпуса рекламных текстов и текстов группы «features».
Заключение………………………………………………………………..
Список использованной литературы…………………………

Файлы: 1 файл

теор часть курсовой.docx

— 50.28 Кб (Скачать файл)

 

 

 

                                                                                     [Добросконская 2008, 48].

 

При этом структурообразующими для медиаречи являются, безусловно, тексты новостей, которые можно считать базовыми текстами массовой информации, так как они наиболее полно реализуют одну из главных функций массовой коммуникации.

На уровне семантики новостные  тексты характеризуются устойчивой макро- и микроструктурой. Говоря другими  словами, «новостные тексты строятся на основе устойчивого списка тем или топиков, которые регулярно освещаются СМИ, представляя тем самым когнитивную базу массовой информации» [Добросклонская 2008:51].

На уровне языка новостным  текстам свойственны определенные устойчивые лингвостилистические параметры. К таким параметрам в плане  синтагматики следует отнести преобладание определенных структурных типов  словосочетаний, заметная роль лексического способа присоединения, наличие  большого числа клишированных сочетаний  и сочетаний, связанных тематически, использование постоянных текстообразующих элементов, фраз-связок, ссылок на источники информации, фраз для введения цитат. Сочетание вышеперечисленных признаков с фиксированной внутренней структурой, присущи некоторым новостным текстам, таким, как, например, программы новостей на радио и телевидении, что позволяет говорить об их глобальной клишированности.

 

Вслед за новостями на условной шкале «сообщение – воздействие» расположены информационно-аналитические  тексты. Они представляют собой как  бы расширенный вариант новостного текста, но от новостей они отличаются обязательным наличием наряду с сообщающей частью, комментирующей, аналитической  частью. При этом определяющее значение имеет аналитический элемент, комментарий, выражение мнения и оценки.

На уровне языка информационно-аналитические  тексты используют весь спектр лингвистических  приемов выражения оценки: начиная  с экспрессивно-оценочных слов и  словосочетаний и заканчивая метафорами и сравнительными оборотами.

Далее на условной шкале  «сообщении – воздействие» расположились  публицистические тексты, в англоязычной журналистике они определяются словом “features”. Слово “feature” переводится на русский язык как «статья, очерк, сенсационный или нашумевший материал» и используется английскими специалистами в области медиа для обозначения достаточно широкого спектра текстов, которые функционируют в различных средствах массовой информации, и отличаются по тематике, структуре и протяженности.

Печатные features материалы характеризуются достаточно свободной структурой, в отличие от новостных текстов, в которых структура зафиксирована. Материалы features построены по принципу “the inverted pyramid” (перевернутой пирамиды), то есть, самое главное должно сообщаться в начале текста.

 

Ближе всех остальных типов  к полюсу воздействие на условной шкале «сообщение-воздействие» находятся  рекламные тексты. «Они обладают четко обозначенными параметрами на всех уровнях – на языковом уровне, форматном уровне и на уровне содержания» [Добросклонская 2008:52]. Специфические особенности рекламных текстов обусловлены их явной направленностью на воздействие, что и является главной целью рекламных текстов.

С функциональной точки зрения, «рекламные тексты совмещают в себе реализацию двух функций воздействия: функции воздействия - как функции языка, которая реализуется при помощи богатого арсенала лингвистических средств выразительности, и функции воздействия - как функции массовой коммуникации» [Добросклонская 2008:52]. Печатная реклама в целях воздействия на потребителя использует сочетание лингвистических способов выразительности с графическими визуальными приемами. На радио эффект двойного воздействия достигается при помощи сочетания воспроизводимого устно текста и звукового, музыкального оформления.

 

Что касается, основных исследований лингвистов в этой сфере, то на сегодняшний  день они сосредоточены на выявлении  закономерностей построения текстов  массмедиа и на соотношениях внешних (коммуникативных) факторов, которые лежат в основе создания медиатекстов, с его внутренними константами. Исследователи рассматривают текст в системе коммуникативного воздействия как «звено культуры», подчеркивая, что язык средств массовой информации, через его единое информационное пространство охватывает огромную часть общества, и предстает как национальный поток сознания современного индивида. Особенности новостных, аналитических, рекламных и других медиатекстов рассматриваются учеными с разных сторон, таких как: познавательная, социокультурная, текстологическая, тематическая.

В своих исследованиях  лингвисты изучают различные  аспекты создания и бытования  медиатекста. К примеру, в функциональном аспекте медиатекст рассматривается в виде продукта речевой деятельности и результата взаимодействия плана выражения и плана содержания (стиль). Исследователи обращают свое внимание на воплощение, индивидуальный «слог», способы «материализации» идеи автора. Что касается прагматического аспекта, то он заключается в изучении коммуникативного намерения, коммуникативной установки и адресности текстов массмедиа, которая направлена на оптимизацию творческой деятельности и воздействующий эффект.

Многие исследователи  концентрируются вокруг описания моделей  коммуникативного акта: Автор —  Текст — Адресат. Медиатекст рассматривают в качестве продукта авторской деятельности и объекта деятельности аудитории. «Автор, сосредотачивая и запечатлевая в тексте свой жизненный опыт и взгляды, старается сталкнуть их с жизненным опытом потребителя. Смысл произведения рождается в акте восприятия, он исторически изменчив, и зависит от эпохи, социокультурной обстановки и индивидуальности реципиента».

В текстоцентрических теориях подробно изучается текстовая (дискурсивная) личность и приемы «подачи» текста «носителями» медиаязыка. Формирование мировоззренческих установок, ценностных приоритетов и поведенческих реакций аудитории находится под влянием языковой личности. В медиатексте языковую личность рассматривают как собирательный образ носителя определенного языка и национально-культурных традиций, который играет определенную социальную роль.

 В современных медиатекстах исследователи отмечают, с одной стороны, расширение присутствия автора, с другой, — его минимализацию («эффект отсутствия» в новостных жанрах). Авторское начало получает выражение через огромный набор средств, это такие феномены, как имплицитные, конструктивные, параграфемные, прецедентные, грамматические, лексические.

В отличии от культурологического анализа, где текст позиционируется как сверхтекст, универсальный способ хранения, передачи и трансформации национальных ценностей, в рамках лингвистического подхода под медиатекстом понимается любое коммуникативное событие в дипазоне медиапространства в широком смысле этого слова, а также передающаяся последовательность знаков и смыслов.

 Основная фигура во  многих медиатекстах - это нарратор, он не только составляет текст, но также и является субъектом. Он пронизывает текст своими идеями, выступает в виде носителя знаний о предстоящем финале, под его пером все сюжетные векторы сводятся к единому семантическому фокусу.

На уровне медиатекста рассматриваются две категории — «идеальный» и «реальный» адресат. «Реальный адресат» — это, в первую очередь, активный участник коммуникации, который реагирует на опубликованный материал, к примеру, через письма в редакцию, или посредством участия в различных обсуждениях на форумах в интернете.

Касательно свойств и  качеств медиатекстов, следует отметить следующее - основными информационно-структурными свойствами традиционных медиатекстов являются - правильность, связность и цельность, последовательность, тональность, доступность, логичность, точность. Цельность текста проявляется через такие связи как, тематические, концептуальные и модальные. Связность текста проявляется через внешние структурные показатели и через формальную взаимозависимость элементов текста друг от друга. Тональные и литературные свойства текстов медиа - правильность речи, чистота речи, культура речи. Правильность заключается в соответствии языковой нормы; в овладении литературным языком во всем богатстве его выразительных возможностей; в благозвучии речи, то есть, отсутствие элементов, которые не свойственны данному стилю изложения.

 

Фундаментальное свойство медиатекста - диалогичность, т.е. выражение в речи взаимодействия двух или нескольких смысловых позиций, многоголосия общения. Это фундаментальное для медиатекстов качество, включает как аспект адресованности, так и аспект ответности, что свойственно и диалогическим текстам (интервью) и межтекстовым единствам (тестов в виде диалога), и внешне монологическим публикациям (в виде внутримонологической диалогичности).

На сегодняшний день популярны  исследования технологий воздействия  медиатекста. В этом направлении опробуются разные методы анализа текстов медиа: лингвистический, стилистический, нарративный, семиотический, контекстуальный, дискурсивный. Новый метод изучения журналистских текстов – это дискурсивный анализ массмедиа, который позволяет исследователям описывать и интерпретировать такие процессы, как формирование, обмен и дифференциация смыслов в пространстве массовой коммуникации (например, что изображается в СМИ как допустимое, одобренное, правильное, а что — нет, и от каких именно контекстуальных связей это зависит); также такие важные процессы, как иерархизация репрезентаций (например, как и зачем маркируются те или иные образы как более или менее привлекательные и в связи с чем, определяется важность события); легитимациия определенного опыта и практики (какие действия приемлимы и как это осуществляется дискурсивно).  

 

Глава 1.2  Способы воздействия текстов СМИ на потенциональную аудиторию

Арсенал средств воздействия  текстов СМИ на общественное сознание довольно велик. Можно выделить методы преобразования коммуникативно-содержательной стороны информации, методы эмоционального воздействия, а также лингвистические  методы и приемы.

Прежде всего, необходимо рассмотреть целенаправленное преобразование коммуникативно-содержательной стороны  информации – оно связано с  созданием лжесобытий, искажением, утаиванием информации, манипулированием со временем и местом ее подачи.

Искажение информации (прямая ложь либо смещение понятия по семантическому полю) – этот прием позволяет  создавать определенное отражение  действительности в общественном сознании, в котором искаженные факты будут  являться частью реальности.

Утаивание информации (замалчивание, избирательная подача материала) –  позволяет скрыть от широких масс часть информации нежелательной  для манипулятора.

 Кроме утаивания информации, в СМИ используется принцип  «демократии шума» – потопления  сообщения, которого невозможно  избежать, в хаотическом потоке  информационного шума.

Перегрузка адресатов  сведениями, отобранными по определенному  критерию, данный прием направлен  на то, чтобы адресат отказался  от предоставляемой информации

Изоляция адресата. Успех  воздействия зачастую зависит от того, насколько полно удалось  изолировать адресата от постороннего информационного влияния. Идеальным  вариантом изоляции является полное отсутствие альтернативных, неконтролируемых источников информации и мнения, что  возможно при тоталитарном подчинении СМИ властям.

Создание лжесобытий, мистификация. В данном случае под видом реального факта кроется событие, которого не было в действительности.

 Следующим важным моментом  в рассмотрении воздействия медиатекстов на общественное сознание является обращение к эмоциям адресата.

Э. Тоффлер, рассуждая о влиянии текстов СМИ на человека, справедливо обращает внимание на то, что они намеренно апеллируют к эмоциям и чувствам получателя информации. 

 Такое обращение к  чувствам и эмоциям можно объяснить  тем, что подобное влияние на  человека является более сильным,  эффективным, нежели методы рационального  воздействия, так как при восприятии  информации эмоции человека первичны. Разум подключается после того, как информация уже воспринята. Обращение к эмоциям призвано  помочь скрыть истину. Неистинное же, недоказуемое логически, под влиянием возбуждаемых эмоций может выглядеть как правильное, приемлемое.

 К основным методам  эмоционального воздействия, используемых  в печатных СМИ, можно отнести  сенсационность, метод запугивания,  медианасилие.

Сенсационность – использование  сенсаций, то есть таких событий, которым  придается настолько высокая  важность и уникальность, что внимание публики практически полностью  концентрируется на них. Благодаря  использованию сенсаций можно умолчать о каких-либо фактах и событиях или  ослабить реакцию на какое-либо событие, предшествующее сенсационному.

Метод запугивания состоит  в том, что аудиторию ставят перед  выбором меньшего из двух зол –  то есть в сообщение создается  ситуация альтернативы, построенная  на противопоставлении двух и более  заведомо неблагоприятных исходов.

Медианасилие представляет собой эмоциональное воздействие на аудиторию с помощью крови, насилия, убийств и т. д.

 Однако большинство  методов воздействия СМИ на  общественное сознание связано  с лингвистическими средствами, которые включают в себя композиционные  и стилистические особенности  построения текста, определенный  выбор языковых единиц на разных  уровнях (лексика, грамматика, фразеология  и т.д.).

Метод фрагментации, заключающийся  в дроблении информационного  потока на отдельные фрагменты, не связанные  друг с другом, в результате аудитории  не удается сформировать правильной, полноценной и адекватной действительности картины событий.

Упрощение – позволяет  высказывать главную мысль, которую требуется внушить аудитории, в краткой, энергичной и впечатляющей форме – в форме утверждения. Подобная форма исключает всевозможные обсуждения, заставляя аудиторию принимать описываемый факт как данность.

Повторение придает утверждениям дополнительный вес, заставляет аудиторию  акцентировать внимание на наиболее важных для манипулятора моментах. Именно на методе повторения основана большая часть рекламы.

Информация о работе Синтагматика формата медийеых текстов