Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Мая 2013 в 16:59, контрольная работа
С одной стороны, процесс заимствования расширяет словарный запас носителей русского языка, а с другой – утрачивается его самобытность и неповторимая красота. Рассуждая о нынешней ситуации, многие филологи и лингвисты отмечают, что интенсивность заимствования чужеродной лексики достигла угрожающих темпов.1 Особую озабоченность вызывает тот факт, что в повседневной речи русскоговорящей молодежи все чаще и чаще встречаются заимствования из английского сленга и их производные, молодым людям легче выразить свои мысли и чувства при помощи средств иностранного языка. «Быть может, впервые за тысячелетия существования русской нации возникло реальное разделение отцов и детей, но уже не по идейным или нравственным критериям, как об этом блистательно поведала некогда великая русская литература, а по причине банального неразумения самой речи».2
Введение………………………………………………………………...
3
Глава 1.
ОБЩЕЕ ПОНЯТИЕ «СЛЕНГ»
4
Глава 2.
ПРИЧИНЫ ЗАИМСТВОВАНИЙ
6
Глава 3.
СПОСОБЫ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ АНГЛИЦИЗМОВ В МОЛОДЕЖНОМ СЛЕНГЕ
7
КЛАССИФИКАЦИЯ ПО СФЕРАМ ОБЩЕНИЯ
10
ПЕРЕХОД СЛОВ ИЗ СЛЕНГА В РАЗРЯД СТИЛИСТИЧЕСКИ НЕЙТРАЛЬНЫХ
11
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АНГЛИЦИЗМОВ В МОЛОДЕЖНОЙ СРЕДЕ
11
УПОТРЕБЛЕНИЕ АНГЛИЙСКОЙ ЛЕКСИКИ НА СТРАНИЦАХ ПОПУЛЯРНЫХ МОЛОДЕЖНЫХ ИЗДАНИЙ
12
Заключение …………………………………………………………….
14
Список использованных источников…………