Атака окружающей среды на иммунитет

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Мая 2013 в 11:31, реферат

Описание работы

Хотя учёным известно ещё с 1990-х годов, что воздействие определённых химических веществ на организм может вызвать острую реакцию иммунитета, химические катастрофы национального и международного характера, которые произошли недавно, возобновили интерес к этой теме. Общепринято, что здоровье человека зависит от окружающей среды и множество заболеваний вызваны или отягощены экологическими факторами, но влияния на иммунную систему сложно определить.

Содержание работы

Введение
Служить и защищать
Кто восприимчив?
Вредят ли химические вещества иммунитету?
Дебаты
Словарик
Список литературы

Файлы: 1 файл

Атака окружающей среды на иммунитет.doc

— 1.22 Мб (Скачать файл)

Органические растворители  известны своим разрушительным  эффектом кроветворения. Используемые в промышленности по производству красок, а также в других отраслях промышленности воздействие бензина может привести к отклонениям во многих типах кровяных телец, включая лейкопению и гиперплазию костного мозга. Раньше считалось, что тяжёлые металлы воздействовали в основном только на эритроциты. Недавно, исследования показали, что они в основном накапливаются в костном мозге, сокращая количество стволовых и других типов клеток. Другой химикат — диметилнитросомин является мощным ингибитором производства антител. У НАН, таких как 2,4-дихлорфеноксиацетоновая кислота (2,4-D) и 2,4,5-трихлорфеноксиацетоновая кислота, активные ингредиенты в Эйдженторандже, имеют многократный эффект на иммунных функциях. TCDD (2,3,7,8-тетрахлор-дибензо-диоксин) НАН продуман, чтобы быть диоксином опытного образца. Диоксины затрагивают производство антител и активность иммуноцитов. Они могут также вызвать иммунодепрессию и уменьшить сопротивление белезни.

 

Дебаты

Противоречия в отношении  проблемы иммунитета преимущественно  по вопросам влияния факторов окружающей среды или химических веществ может подавлять иммунную систему у населения в целом и, если так, то может ли это снижение функции иммунитета привести к клиническим заболеваниям. В то время как данные о токсикологии животных ясно демонстрируют такие эффекты, много исследователей и клиницистов в области иммунотоксикологии полагают, что текущие доказательства не достаточны, чтобы поддержать понятие, что иммунологическое повреждение людям происходит, как результат химических воздействий. Эпидемиологические исследования, демонстрирующие такие иммунотоксичные эффекты, вызвали резкую критику от исследователей, которые критикуют, между прочим, нехватку полного или устойчивого диагноза иммунной недостаточности, малые размеры опытных групп, и неспособности установить фактические уровни воздействия. Эти проблемы волновали эпидемиологию и токсикологию в течение многих десятилетий, затрудняли оценку широты проблем со здравоохранением, ассоциируемых с факторами и влиянием на население в целом. Некоторые указывают, что иммунная система, как каждая физиологическая система, возможно, имеет «запасную способность». В то время как существует возможность, что высокодозирование токсина может вызвать существенные изменения, «иммунная система эластична»,— говорит Джек Дин, президент научно-

исследовательского отдела Санофи-Уинтропа. «Вы нуждаетесь в большом количестве ран прежде, чем Вы сможете видеть эффект. Есть очень немного случаев, где эти два могут быть связаны»,— говорит Дин. Во многих исследованиях иммунная функция была в норме у людей, подверженных высоким уровням иммунотоксических химикатов, включая тяжёлые металлы и TCDD. Другой пример—Бедствие Бхопала, в котором у людей, подверженных действием изоцианата метила, промежуточного химиката, получаемого для изготовления пестицидов карбамата, обнаружили увеличение чисел Т-клеток и уменьшение в деятельности клетки после воздействия изоцианатом метила, но ни о каких клинических иммунологических заболеваниях не сообщили. У соседей Мичиганских владельцев молочных ферм, которые были уязвимы перед полиброминадом бифенилом, не было никаких иммунных изменений вообще. Даже у фабричных рабочих, подерженных бензолу и другим органическим растворителям, клиническая уместность изменений иммунной системы неясна. Ластер признаёт, что на вопрос о том могут ли экологические агенты уменьшить иммунную функцию, трудно ответить, потому что типы иммунологических эффектов, которые можно было бы ожидать у населения в целом, являются, вероятно, тонкими. «Есть много иммунологической изменчивости между индивидуумами; было бы трудно установить 10-процентное сокращение иммунной функции», — говорит он. Чтобы разобраться в эффектах окружающих агентов, исследователи соглашаются, что необходимы дальнейшие клинические исследования, используя чёткую подпопуляцию и развитие чувствительных текстов. Но мнение о том, чем могли бы быть лучшие подходы, значительно различаются.

 

Ценность моделей животных для сбора данных по иммунотоксичности  ещё под вопросом, несмотря на то, что большинство данных по иммунотоксичным химикатам происходит из таких исследований. В прошлом некоторые исследования на животных были раскритикованы, потому что используемые дозы были вне того, чему могли бы быть подвержены люди кроме несчастных случаев, но большинство исследователей признают эту проблему и приспособили свои исследования.

Проблема того, как экстраполировать результат животных на людей всё ещё, остаётся проблемой. «Проблема для оценки риска состоит в том, чтобы экстраполировать тестирование иммунотоксичности, которое обычно является мерой клеточных эффектов у животных к эффектам здоровья человека на уровне населения», — говорит Мэри Джейн Селгрэйд, руководителя. Научно-исследовательская лаборатория Воздействий на здоровье EPA Отделения Иммунотоксикологии. «Мы можем сделать это качественно, но не количественно».

 

Исследование у животных подтвердило результаты случайных  воздействий. Иммунные системы нескольких лабораторных животных подобны человеческим организациям, функциям и живом отклике, включая таковые у мышей и крыс. Обезьяны, хранически подвергающиеся воздействию смеси эквивалента PCB, имеющимся в атмосфере, приобрели иммунодефицит: они имели отклонения в отношении типов Т-клеток и снизили ответы антител.

Кроме того, иммуноподавление было замечено в потомстве, которое было подвержено воздействиям перинатально. Эти иммунологические эффекты были подобны тем, в которых сообщают о людях из Тайваня, которые были  подвержены PCB-загрязнённым нефтью рисом.

 

Селгрэйд развил модель мыши, чтобы исследовать отношения  между химическим подавлением естественных клеток-убийц (которые являются неопределёнными), и восприимчивостью к цитомегаловирусу инфекции. Она управляла восемью химикатами в различных дозах и нашла, что существенная корреляция наблюдалась между химическим подавлением естественной деятельности клетки убийцы против вируса и увеличением числа смертельных случаев из-за вирусной инфекции. Селгрэйд и другие сделали подобные исследования с бактериальными инфекциями и их эффектом на иммуноциты лёгкого, определённое подавление альвеолярных макрофагов, в которых фагоцитоз коррелирует с восприимчивостью к стептококковой инфекции в лёгком. В ситуациях, где сравнения возможны между эффектом экологических агентов на человеке и иммунными реакциями мыши, она предсказала, что «мышь вполне предсказала, что поисходит в людях».

Нэнси Керквлит, адъюнкт-профессор  в Отделе Агрохимии в Университете штата Орегон, цитирует другую проблему с исследованиями на животных: большинство исследуют раздражительность после воздействий, тогда как у людей анализы крови используются, чтобы измерить ухудшение иммунной функции. "Мы нуждаемся в более сопоставимых моделях", - говорит Керквлит. Измерения ядовитых эффектов к иммунитету у людей полагаются на использование стандартных клинических тестов, которые включают меры уровней аниител, способность лимфоцитов к размножению и ответы иммунных клеток к антигенам. В некоторых случаях такое испытание принято как показательное для воздействия. Клинические доказательства воздействия бериллия сильно связаны с иммунной деятельностью против металла Т-лимфоцитами, полученными из бронхоальвеолярного промывания или периферической крови. Однако, эти типы тестов, возможно, не достаточно чувствительны, чтобы оценить иммунотоксичность поблемы из-за большинства химических воздействий низкого уровня."Вы ожидаете, чтобы эти эффекты были более тонкими;мы действительно не можем зависеть от стандартных тестов",- говорит Майкл Холсэппл, Научный сотрудник Dow Chemical, который провёл много исследований TCDD у животных. Другие зашли далее в опросе законности таких тестов в иммунотоксикологии. Дин говорит: "Неясно, сколько изменений в функциональном испытании сигнализирует различие в иммунной системе".

 

Может случиться так, что небольшие изменения, наблюдаемые  в лаборатории, часто выходят  из пропорций согласно Керквлит. Кроме того, она говорит, что немного внимания обращено на химические воздействия, которые, кажется, увеличивают деятельность иммунной системы. "Кроме случаев аутоиммунности и аллергии, отрицательные интерпретации для этого повышения в иммунитете, возможно, не обязательно действительны". Но иммунотоксичный урон и у людей и у животных происходит "против фона других факторов",- говорит Селгрэйд. "Иммуноспособность в общей популяции, вероятно - колоколообразная кривая. Беспокоятся об иммунотоксичности, наиболее вероятно, те люди, которые падают на более низкий уровень кривой" - говорит она.

 

Большинство иммунотоксикологов согласились бы, что есть потребность  в более хорошо контролируемых исследованиях  эпидемиологии у людей. Холсэппл предполагает, что лучшие способы оценить риск могли бы состоять в том, чтобы более близко смотреть на химически подверженное население. Селгрэйд вовлечён в совместное исследование, в котором люди подвергаются ингаляции озоном, чтобы определить количество альвеолярных реакций макрофага и сравнить их с реакциями животных, которые она изучила. Точно так же следующие воздействия на человеческий организм, ультрафиолетового излучения, исследования EPA продемонстрировали иммунное подавление, которое подобно наблюдаемой реакции у мышей. Холсэппл говорит: "Мы должны задать всё больше аналогичных вопросов людям, чтобы использовать в своих интересах то, что мы изучили у животных". Иммунологи продолжают бороться с этими проблемами в попытках помочь процессу оценки степени риска этого пути, который является важным для здоровья человека.

 

 

 

Словарик:

  1. occupational – профессиональный, оккупационный, производственный
  2. prominence – выдающееся положение, выпуклость
  3. dispute – спор
  4. hypersensitivity – повышенная чувствительность
  5. surveillance – наблюдение
  6. appropriate – соответствующий
  7. cells – клетки
  8. enemy – враг
  9. antigen – атиген
  10. rapid – быстрый
  11. protection – защита
  12. vaccination – вакцинация
  13. wide – широкий
  14. to destroy – уничтожить
  15. capable – способный
  16. to consist – состоять
  17. to divide – делить
  18. to acquire – приобретать
  19. all-purpose – универсальный
  20. response – ответ
  21. assistance – помощь
  22. according – в соответствии
  23. susceptible – восприимчивый
  24. lifestyle – стиль жизни
  25. evidence – доказательства
  26. immunologic – иммунологический
  27. collaboration – сотрудничество
  28. challenge – вызов
  29. hydrocarbon – углеводород
  30. chemical – химический
  31. to suffer – страдать
  32. to overreact – перегнуть палку
  33. watery – водянистый
  34. histamine – гистамин
  35. responsible – ответственный
  36. antigen-mediate – антиген-посредник
  37. glomerulonephritis – гломерулонефрит
  38. to associate – ассоциировать
  39. pulmonary – лёгочный
  40. aerospace – авиационно-космический
  41. exposure – экспозиция
  42. marrow –костный мозг
  43. solvent – растворитель
  44. stem – стебель
  45. trichlorophenoxyacetic – трихлорфеноксиуксусная
  46. hematopoiesis – кроветворение
  47. prototype – прототип
  48. considered – считается
  49. hyperplasia – иперплазия
  50. available – доступный
  51. suppress – подавлять
  52. disease – болезнь
  53. inability – неспособность
  54. injury – травма
  55. to absorb – поглощать
  56. to overlap – перекрываться
  57. high-dose – высокие дозы
  58. to establish – установить
  59. to criticize – критиковать
  60.   evaluate – оценивать
  61. researcher – исследователь
  62. approach – подход
  63. further – далее
  64. value – значение
  65. qualitatively – качественно
  66. aberrant – отклоняющийся
  67. relationship – связь
  68. macrophage – макрофаг
  69. measure – измерение
  70. administered – управляемый
  71. death – смерть
  72. spleen – селезёнка
  73. peripheral – периферийный
  74. low-level – низкоуровневый
  75. bell-shaped – колоколообразный
  76. background – фон
  77. curve – кривая
  78. valid – действительный
  79. attempt – попытка
  80. collaborative – совместный
  81. to struggle – бороться
  82. instance – пример
  83. boost – повышение 

 

 

 

 

 

 

 

Список литературы:

 

1.Environmental Health Perspectives. Vol. 5, 2008

2. The Concise Oxford Dictionary of Linguistics / P.H. Matthews. - Oxford University Press, 2000.

3.Англо-русский и русско-английский словарь для студентов с грамматическим приложением.—М.:АСТ, 2006.—573с.


Информация о работе Атака окружающей среды на иммунитет