Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Августа 2015 в 07:36, контрольная работа
Условия задачи. 10 мая 2003 года в отделение милиции поступило сообщение о совершенном убийстве. По указанному адресу выехал наряд милиции и действительно обнаружил труп с признаками насильственной смерти. Начальник милиции дал указание дознавателю Петрову возбудить уголовное дело и провести все необходимые следственные действия, направленные на выявление и задержание преступника. 12 мая Петров вынес постановление о возбуждении уголовного дела и приступил к осуществлению указаний начальника. Допросил соседей, которые обнаружили труп, провел между ними очные ставки, назначил судебно-медицинскую экспертизу, задержал Зайцева по подозрению в совершении убийства, допросил его. При этом Зайцев признался в совершении инкриминируемого деяния.
1 июня Петров направил материалы прокурору для передачи дела по подследственности.
Правомерны ли действия дознавателя?
Определите допустимость доказательств по данному уголовному делу.
Какие действия должен предпринять судья?
Решение. В соответствии с ч.2 ст. 18 УПК РФ участникам уголовного судопроизводства, не владеющим или недостаточно владеющим языком, на котором ведется производство по уголовному делу, должно быть разъяснено и обеспечено право делать заявления, давать объяснения и показания, заявлять ходатайства, приносить жалобы, знакомиться с материалами уголовного дела, выступать в суде на родном языке или другом языке, которым они владеют, а также бесплатно пользоваться помощью переводчика в порядке, установленном настоящим Кодексом.
Если в соответствии с настоящим Кодексом следственные и судебные документы подлежат обязательному вручению подозреваемому, обвиняемому, а также другим участникам уголовного судопроизводства, то указанные документы должны быть переведены на родной язык соответствующего участника уголовного судопроизводства или на язык, которым он владеет (ч.3 ст. 18 УПК РФ).
Частью 2 статьи 26 Конституции Российской Федерации каждому гарантируется право на пользование родным языком.
Тот факт, что обвиняемый обучался в российском учебном заведении, не отменяет его право при производстве по уголовному делу пользоваться услугами переводчика.
Поскольку обвиняемый на этапе предварительного следствия неоднократно ходатайствовал о предоставлении ему переводчика, то следователь обязан был данное ходатайство удовлетворить.
Таким образом, суд, руководствуясь ст. 18, п.1 ч.1ст. 237 УПК РФ должен возвратить уголовное дело прокурору для устранения допущенных нарушений.
В свою очередь, как разъяснил Конституционный Суд РФ в Определении от 20.06.2006 N 243-О3, органы предварительного расследования, прокурор и суд своими мотивированными решениями вправе отклонить ходатайство об обеспечении тому или иному участнику судопроизводства помощи переводчика, если материалами дела будет подтверждаться, что такое ходатайство явилось результатом злоупотребления правом.
Оценка же законности и обоснованности принятых по уголовному делу заявителя решений об отказе в предоставлении ему помощи переводчика относится к полномочиям соответствующих судов общей юрисдикции.
Исходя из анализа судебной практики4 при проверке оснований возвращения дело прокурору, суды учитывают следующие обстоятельства: разъяснялось ли в ходе расследования обвиняемому право, предусмотренное ст.18 и п.6 ч.1 ст. 47 УПК РФ давать показания на родном языке или на языке, которым он владеет, и пользоваться услугами переводчика; мнение самого обвиняемого по этому вопросу; заявлялось ли обвиняемым ходатайство о предоставлении ему переводчика в ходе предварительного следствия; производились ли обвиняемым какие-либо собственноручные записи на русском языке в ходе следствия и др.
Список использованных источников
1 БВС РФ. - N 2. - 2007.
2 БВС РФ. - N 4. - 2014.
3 Источник: СПС "Консультант".
4 См., например: Определение Судебной коллегии по уголовным делам Верховного Суда РФ от 15 марта 2007 г. N 38-О07-7 // СПС "Консультант"; Обзор кассационной и надзорной практики судебной коллегии по уголовным делам Архангельского областного суда за первое полугодие 2005 года // СПС "Консультант".
Информация о работе Контрольная работа по «Уголовно-процессуальное право (уголовный процесс)»