Контрольная работа по "Праву"

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 07 Декабря 2012 в 11:17, контрольная работа

Описание работы

Кодификация представляет собой упорядочение юридических норм в самом процессе правотворчества, когда отменяются ранее действовавшие законы, иные нормативные юридические акты, юридические нормы перерабатываются, вводятся в единую согласованную систему и когда издается единый, сводный, юридически и логически цельный, согласованный нормативный акт - кодекс.

Содержание работы

Задание 1 3
Задание 2 4
Задание 3 5
Задание 4 13
Задание 5 16
Список литературы 29

Файлы: 1 файл

Основы права 10.doc

— 133.00 Кб (Скачать файл)

 

Вариант №10

Содержание

 

 

 

 

 

Задание 1

1. Формы систематизации в праве:

а) кодификация;

б) законодательная;

в) законотворческая;

г) инкорпоративная;

д) республиканская.

Ответ:

Существуют две основные формы систематизации в праве:

а) кодификация и г) инкорпорация.

Кодификация представляет собой упорядочение юридических норм в самом процессе правотворчества, когда отменяются ранее действовавшие законы, иные нормативные юридические акты, юридические нормы перерабатываются, вводятся в единую согласованную систему и когда издается единый, сводный, юридически и логически цельный, согласованный нормативный акт - кодекс.

Инкорпорация представляет собой  внешнее упорядочение действующих  законов, иных нормативных юридических  актов, без переработки норм права, когда законы, иные нормативные юридические акты "просто" помещаются в единые сборники (собрания) в хронологическом или тематическом порядке.

Инкорпорация может быть неофициальной, проводимой издательствами, практическими  органами, научными и учебными заведениями. Это, например, издание сборников "Жилищное законодательство", "Нормативные акты о приватизации". Такого рода сборники инкорпорации не являются изданиями, подтверждающими достоверность и точность помещенных в них юридических норм. На них нельзя ссылаться при рассмотрении и решении юридических вопросов. Они носят лишь справочно-информационный характер.

 

Задание 2

Заполните договор купли-продажи.

Договор №

Купли-продажи  транспортного средства

г. Реж 10 января 2013 г.

Мы, ПРОДАВЕЦ Петров Иван Иванович

Данные паспорта 65 07 098146 выдан отделением ОУФМС России

по Свердловской области  в Режевском районе, 08.05.2007 г.

Адрес местожительства Свердловская обл., г. Реж, пер. Советский 31-3

 

и ПОКУПАТЕЛЬ Андреев Виктор Сергеевич

Данные паспорта 65 01 867840 выдан Режевским ГОВД Свердловской обл., 18.08.2001.

Адрес местожительства Свердловская обл., г. Реж, ул. Космонавтов 10-23.

 

Заключили настоящий Договор о  нижеследующем:

Продавец продает транспортное средство (номерной агрегат)

 

Идентификационный номер (VIN) ХТА 210430 N 0335838

Марка, модель ТС ВАЗ-21043

Регистрационный знак 0891 КВ 96

категория ТС АВСDE       В

Год выпуска 1991

Модель, № двигателя 2103 2096532

Кузов (коляска) ХТА 210430 N 0335838

Шасси  /рама/ ____________________

Цвет Черный

Паспорт ТС серия  66 МК 459357 от 02.07.2009 г.

Выдан РЭО ГИБДД ОВД по Режевскому ГО

Стоимостью 8 000,00 руб. (Восемь тысяч рублей)

Покупателю, а Покупатель принимает  ТС (номерной агрегат) и выплачивает  его стоимость Продавцу.

Со слов продавца указанное транспортное средство (номерной агрегат) никому не продан, не заложен, в споре и под запрещением (арестом) не состоит.

 

Продавец  Покупатель ___________________

                       Петров И.И.                                                       Андреев В.С.

 

Задание 3

Ответьте на вопрос: Дополнительные гарантии при приеме на работу?

Запрещается отказывать женщинам в  приеме на работу и снижать им заработную плату по мотивам, связанным с  беременностью или наличием детей. При отказе в приеме на работу беременной женщине или женщине, имеющей ребенка в возрасте до трех лет, работодатель обязан сообщить им причины отказа в письменной форме. Отказ в приеме на работу указанных лиц может быть обжалован в суд.

Запрещается применение труда женщин на работах с неблагоприятными условиями  труда, а также на подземных работах, кроме некоторых подземных работ (нефизических работ или работ по санитарному и бытовому обслуживанию).

Запрещается подъем и перемещение  женщинами тяжестей, превышающих  предельно допустимые для них  нормы.

Список работ с неблагоприятными условиями труда, на которых запрещается применение труда женщин, и предельно допустимые нормы нагрузок для женщин при подъеме и перемещении ими тяжестей устанавливаются Министерством труда и социальной защиты населения Республики Узбекистан и Министерством здравоохранении Республики Узбекистан по консультации с Советом Федерации профсоюзов Узбекистана и представителями работодателей.

Беременным женщинам в соответствии с медицинским заключением снижаются  нормы выработки, нормы обслуживания или они переводятся на более легкую либо исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов работу с сохранением среднего месячного заработка по прежней работе.

До решения вопроса о предоставлении женщине более легкой или исключающей  воздействие неблагоприятных производственных факторов работы она подлежит освобождению от работы с сохранением среднего месячного заработка за все пропущенные вследствие этого рабочие дни.

Женщины, имеющие детей в возрасте до двух лет, в случае невозможности  выполнения прежней работы переводятся на более легкую или исключающую воздействие неблагоприятных производственных факторов работу с сохранением среднего месячного заработка по прежней работе до достижения ребенком возраста двух лет.

Не допускается привлечение  к работам в ночное время, к сверхурочным работам, работам в выходные дни и направление в командировку беременных женщин и женщин, имеющих детей в возрасте до четырнадцати лет (детей-инвалидов — до шестнадцати лет), без их согласия. При этом привлечение к ночным работам беременных женщин и женщин, имеющих детей до трех лет, допускается при наличии медицинского заключения, подтверждающего, что такая работа не угрожает здоровью матери и ребенка.

Женщинам, имеющих детей в возрасте до трех лет и работающих в учреждениях, и организациях, финансируемых из бюджета, продолжительность рабочего времени устанавливается не более тридцати пяти часов в неделю.

Оплата труда женщин, указанных  в части первой настоящей статьи, при сокращенной продолжительности  рабочего времени производится в таком же размере, как для работников соответствующих категорий при полной продолжительности ежедневной работы.

По просьбе беременной женщины, женщины, имеющей ребенка в возрасте до четырнадцати лет (ребенка-инвалида до шестнадцати лет), в том числе  находящегося на ее попечении, или лица, осуществляющего уход за больным членом семьи в соответствии с медицинским заключением, работодатель обязан устанавливать им неполный рабочий день или неполную рабочую неделю (статья 119).

Одному из родителей (опекуну, попечителю), воспитывающему ребенка-инвалида до исполнения ему шестнадцати лет, предоставляется один дополнительный выходной день в месяц с оплатой его в размере дневного заработка за счет средств государственного социального страхования.

Беременным женщинам и женщинам, родившим ребенка, ежегодные отпуска предоставляются, по их желанию, соответственно перед отпуском по беременности и родам или после него либо после отпуска по уходу за ребенком.

Одиноким родителям (вдовам, вдовцам, разведенным, одиноким матерям) и женам военнослужащих срочной службы, воспитывающим одного и более детей в возрасте до четырнадцати лет (ребенка-инвалида до шестнадцати лет), ежегодные отпуска, по их желанию, предоставляются в летнее время или в другое удобное для них время (статья 144).

Женщинам, имеющим двух и более  детей в возрасте до двенадцати лет  или ребенка-инвалида в возрасте до шестнадцати лет предоставляется  ежегодно дополнительный оплачиваемый отпуск продолжительностью не менее  трех рабочих дней.

Женщинам, имеющим двух и более детей в возрасте до двенадцати лет или ребенка-инвалида в возрасте до шестнадцати лет, предоставляется, по их желанию, ежегодно отпуск без сохранения заработной платы продолжительностью не менее четырнадцати календарных дней. Этот отпуск может быть присоединен к ежегодному отпуску или использован отдельно (полностью либо по частям) в период, устанавливаемый по соглашению с работодателем.

Женщинам предоставляются отпуска  по беременности и родам продолжительностью семьдесят календарных дней до родов  и пятьдесят шесть (в случае осложненных родов или при рождении двух или более детей — семьдесят) календарных дней после родов с выплатой пособия по государственному социальному страхованию.

Отпуск по беременности и родам  исчисляется суммарно и предоставляется женщине полностью, независимо от числа дней, фактически использованных до родов.

По окончании отпуска по беременности и родам по желанию женщины  ей предоставляется отпуск по уходу  за ребенком до достижения им возраста двух лет с выплатой за этот период пособия в порядке, устанавливаемом законодательством.

Женщине, по ее желанию, предоставляется  также дополнительный отпуск без  сохранения заработной платы по уходу  за ребенком до достижения им возраста трех лет.

Отпуска по уходу за ребенком могут  быть использованы полностью или по частям также отцом ребенка, бабушкой, дедом или другим родственником, фактически осуществляющим уход за ребенком.

По желанию женщины или лиц, указанных в части третьей  настоящей статьи, во время нахождения в отпуске по уходу за ребенком они могут работать на условиях неполного рабочего времени или по соглашению с работодателем на дому. При этом за ними сохраняется право на получение пособия (часть первая настоящей статьи).

В период отпусков по уходу за ребенком за женщиной сохраняется место работы (должность). Эти отпуска засчитываются в трудовой стаж, но не более трех лет в общей сложности, в том числе и в стаж работы по специальности.

В стаж работы, дающий право на последующий  ежегодный оплачиваемый отпуск, время  отпусков по уходу за ребенком не засчитывается, если иное не предусмотрено в коллективном договоре, а также в ином локальном акте предприятия либо в трудовом договоре.

Лицам, усыновившим новорожденных  детей непосредственно из родильного дома или установившим опеку над  ними, предоставляется отпуск за период со дня усыновления (установления опеки) и до истечения пятидесяти шести (при усыновлении (установлении опеки) двух и более новорожденных детей — семидесяти) календарных дней со дня рождения ребенка с выплатой за этот период пособия по государственному социальному страхованию и, по их желанию, дополнительные отпуска по уходу за ребенком до достижения им возраста трех лет (статья 234).

Женщинам, имеющим детей в возрасте до двух лет, предоставляются помимо перерыва для отдыха и питания дополнительные перерывы для кормления ребенка. Эти перерывы предоставляются не реже чем через три часа продолжительностью не менее тридцати минут каждый. При наличии двух или более детей в возрасте до двух лет продолжительность перерыва устанавливается не менее часа.

Перерывы для кормления ребенка  включаются в рабочее время и  оплачиваются по среднему месячному  заработку.

По желанию женщины, имеющей  ребенка, перерывы для кормления  ребенка могут быть присоединены к перерыву для отдыха и питания  либо в суммированном виде перенесены как на начало, так и на конец рабочего дня (рабочей смены) с соответствующим его (ее) сокращением.

Конкретная продолжительность  этих перерывов и порядок их предоставления устанавливаются в коллективном договоре, а если он не заключен, — по соглашению между работодателем и профсоюзным комитетом либо иным представительным органом работников.

Прекращение трудового договора с  беременными женщинами и женщинами, имеющими детей в возрасте до трех лет, по инициативе работодателя не допускается, кроме случаев полной ликвидации предприятия, когда прекращение трудового договора допускается с обязательным трудоустройством. Трудоустройство указанных женщин осуществляется местным органом по труду с обеспечением в период трудоустройства соответствующих социальных выплат, установленных законодательством.

Обязательное трудоустройство  женщин, указанных в части первой настоящей статьи, осуществляется работодателем  также и в случаях прекращения  трудового договора в связи с  истечением его срока. На период трудоустройства за ними сохраняется заработная плата, но не свыше трех месяцев со дня окончания срочного трудового договора.

Гарантии и льготы, предоставляемые  женщинам в связи с материнством (ограничение ночного труда и  сверхурочных работ, привлечения к работам в выходные дни и направления в командировки, а также предоставление дополнительных отпусков, установление льготных режимов труда и другие гарантии и льготы, установленные законодательными и иными нормативными актами о труде), распространяются на отцов, воспитывающих детей без матери (в случае ее смерти, лишения родительских прав, длительного пребывания в лечебном учреждении и в других случаях отсутствия материнской заботы о детях), а также на опекунов (попечителей) несовершеннолетних.

Указанные в части первой настоящей статьи гарантии и льготы предоставляются также бабушке, деду или другим родственникам, фактически воспитывающим детей, лишенных родительского попечения.

Дополнительные гарантии для молодежи

Работодатель обязан принимать  на работу лиц моложе восемнадцати лет, направляемых местным органом по труду и другими органами в порядке трудоустройства на рабочие места в счет установленного минимального количества рабочих мест.

Отказ в приеме на работу в счет установленного минимального количества рабочих мест запрещается и может быть обжалован в судебном порядке.

Все лица моложе восемнадцати лет  принимаются на работу лишь после  прохождения предварительного медицинского осмотра и в дальнейшем до достижения восемнадцати лет ежегодно подлежат обязательному медицинскому осмотру.

Лица моложе восемнадцати лет в  трудовых правоотношениях приравниваются в правах к взрослым работникам, а в области охраны труда, рабочего времени, отпусков и иных условий  труда пользуются дополнительными  льготами, установленными для них законодательными и иными нормативными актами о труде.

Информация о работе Контрольная работа по "Праву"