Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Апреля 2013 в 23:21, курсовая работа
Актуальность исследования обусловлена повышенным вниманием современной лингвистики к проблеме изучения политической коммуникации. Речь политиков играет всё большую роль в формировании ценностных и социальных установок в обществе. Политики, понимая это, стремятся создать определённый образ при помощи использования тех или иных средств языка, но в лингвистике данный аспект речевой деятельности ещё недостаточно изучен.
Новизна обусловлена тем, что в работе впервые выявляются и сопоставляются средства создания речевого имиджа политика в французской и американской политической традиции.
Введение
§ 1 Политическая лингвистика
§2 Речевой имидж: понятие и возможности исследования
§ 3. Речевой имидж Дж. Буша и Ж.Ширака
§ 4. Средства воплощения речевого имиджа Ж.Ширака
§5 Средства воплощения речевого имиджа Джорджа Буша
Заключение
Список литературы
Реферат
Тема: Речевой имидж политика: Джордж Буш и Жак Ширак
Содержание
Введение
§ 1 Политическая лингвистика
§2 Речевой имидж: понятие и возможности исследования
§ 3. Речевой имидж Дж. Буша и Ж.Ширака
§ 4. Средства воплощения речевого имиджа Ж.Ширака
§5 Средства воплощения речевого имиджа Джорджа Буша
Заключение
Список литературы
ПРИЛОЖЕНИЕ
Введение
Данная работа посвящена проблеме изучения средств реализации речевого имиджа политиков.
Актуальность исследования
обусловлена повышенным вниманием
современной лингвистики к
Новизна обусловлена тем, что в работе впервые выявляются и сопоставляются средства создания речевого имиджа политика в французской и американской политической традиции.
Объект исследования – речевой имидж Ж.Ширака и ДЖ. Буша..
Предмет исследования – средства создания речевого имиджа.
Цель исследования – выявить и сопоставить средства реализации речевых имиджей двух известных политиков.
Материалом исследования послужили публичные речи Ж.Ширака и Дж.Буша, а также французские и американские газетные дискурсы .
Методы исследования: методики контекстного, статистического и сопоставительного анализа.
§ 1 Политическая лингвистика
В последние десятилетия наиболее перспективные научные направления чаще всего возникают в зоне соприкосновения различных областей знания. Одним из таких направлений стала политическая лингвистика, возникшая на пересечении лингвистики с политологией и учитывая также достижения этнологии, социальной психологии, социологии и других гуманитарных наук.
Политическая коммуникация – это процесс общения между участниками политической деятельности. В качестве главной функции политической коммуникации рассматривается борьба за политическую власть на основе использования коммуникативной деятельности: политическая коммуникация призвана оказывать прямое или косвенное влияние на распределение власти и ее использования.
Основная цель политической лингвистики – исследование многообразных взаимоотношений между языком, мышлением, коммуникацией, субъектами политической деятельности и политическим состоянием общества (Чудинов 2002).
Политическая коммуникация не только передает информацию, но и показывает эмоциональное воздействие на адресата, преобразует существующую в сознании человека политическую картину мира.
Важнейший постулат современной политической лингвистики – дискурсивный подход к изучению политических текстов.
Современные политические лидеры,
стремясь добиться успеха у избирателей,
нередко используют своего рода «речевые
маски». Речевое поведение в
Рассмотрим основные понятия и термины, связанные с использованием языка в политической коммуникации.
Политический текст может относиться к различным жанрам, он может быть устным (выступление на митинге или в парламентской дискуссии, доклад на партийном съезде, телеинтервью политического лидера и др.) и письменным (передовая или аналетическая статья в газете, листовка, программа политической партии и др.).
Политическая речь – это
использование общенародного
Стиль политического языка
– это речевые особенности
использования национального
В качестве материала для
нашего исследования мы выбрали именно
политические тексты, являющиеся результатами
реализации политической речи двух крупных
политиков – американского
§2 Речевой имидж:
понятие и возможности
Имидж – это стереотип
облика человека, закрепившийся в
массовом сознании. Слово имидж (английское
image, от латинского imago) значит "определенный
образ известной личности или
вещи, создаваемый средствами массовой
информации, литературой, зрелищами
или самим индивидом," - сообщает
"Словарь новых иностранных
слов" (Комлев: 48-49). В таком значении
это недавнее заимствование используется
средствами массовой информации. Имидж
или статусный образ в
Работа с имиджем, с политической точки зрения, это ответ на желания населения, поскольку его основные составляющие должны соответствовать идеализациям, свойственным на этот период аудитории.
Он призван в
Часто при образовании политического имиджа создается роль политического деятеля, например: «патриота и державника», «избранник народа», «простой человек». Следующий блок микроролей определяется доминантой «хозяин» или «сильная рука», «неполитика», «борец за социальную справедливость» (Иссерс 1998).
Кроме того, следует отметить как факультативные составляющие имиджа следующие микророли: Мудрый вождь, Провидец, Военный, Отличный семьянин. Каждая из этих микроролей выполняет тактическую задачу придания имиджу объемности, построения достоверной модели личности (доминанта не обеспечивает восприятия личности как реальной, нужны специфические штрихи и краски, придающие портрету сходство с оригиналом). Так, Руцкой не только "центрист, державник и либерал", но и Простой человек ("огородник"), Заботливый сын (маме "подбрасывает деньжат"), Требовательный отец (оба сына "не курят, не пьют", встречаются с девушками "только по субботам", а по воскресеньям учат английский). Кроме того, он Человек Военный: "всегда предусматривает варианты", "по старой армейской привычке" каждое утро гладит костюмы.
§ 3 Речевой имидж Дж. Буша и Ж.Ширака
Поскольку речевой имидж – это, прежде всего, образ, своеобразная маска политика, создаваемая в сознании общества, избирателей, то для выявления основных черт речевого имиджа данных двух политиков мы проанализировали материалы современных средств массовой информации (газеты, Интернет-ресурсы), в которых так или иначе оцениваются, характеризуются данные политики.
Итак, о Дж. Буше можно прочитать следующие высказывания: «потенциальный противник России», «глупый человек», «опасный», «непосредственный», "самоуверенным, самовлюбленным", "агрессивный", "жестокий", "хитрый", "двуличный", "нервный, неуравновешенный" и даже "алкоголик". Как видно при описании Джорджа Буша используются в основном негативные оценки, однако есть и положительные: "энергичен", "активен", "волевой", "целеустремленный", "умный", "трезво мыслит".
Жак Ширак характеризуется
следующим образом: «уходящий ветеран»,
«виновник всех бед», «Ж.Ширак очень
любил использовать риторику великой
нации», «бездеятельный Ж.Ширак», «ветеран
французской политической сцены». Также
его очень часто представляют
как очень галантного и хорошо
образованного человека с хорошим
образованием, однако и у него есть
отрицательные оценки: связи с
политическими неудачами. Его часто
характеризуют как «неудачника»
§ 4 Средства воплощения речевого имиджа Ж.Ширака
Как показывает анализ лексических средств, используемых Ж.Шираком, в его речах доминируют лексико-семантические группы «нравственные ценности» (dignitй, libertй, moralitй, solidaritй, responsibilitй, patriotisme) и «мыслительная деятельность и общение» (concision, esprit, crйation, conscience, critique, suggestion, recommendation, attention). Также Ж. Ширак часто использует «имена собственные» (TRAORE, N'DOUR, l'ONU, Chefs d'Etat, UNITAID, M. Philippe DOUSTE-BLAZY, d'EDUFRANCE, Rokia TRAORE) и использует как официальные, так и дружеские формы обращения к публике (Madame la ministre, Mesdames, messieurs, Mes chers amis, je vous remercie).
С грамматической точки зрения в речах Ж.Ширака доминируют сложноподчиненные и сложносочиненные предложения:
(1) Fort de cette conviction, j'ai voulu que Paris
accueille, en prйlude au Sommet de Cannes, ces "Rencontres des
rйussites africaines" et je remercie chaleureusement chacune et
chacun d'entre vous d'avoir bien voulu accepter d'y participer.(Глубоко
убежденный я решил чтобы
Среди стилистических средств, используемых Ж.Шираком, мы выделили хиазму (пр.2):
(2) Mes chers amis, le monde a besoin de l'Afrique comme l'Afrique a besoin du monde : c'est aussi sur le continent africain, dont il ne faut jamais oublier qu'il est le berceau mкme de l'homme, que se joue l'avenir commun de l'humanitй.
Друзья мои, мир нуждается в Африке также как и Африка нуждается в мире, это также на африканском континенте, не надо забывать, что она колыбель человека, что она играет важную роль в будущем человечества).
повторы:
(3) Celle qui volue sans se renier, une Afrique en mouvement, .qui change, qui bouge, qui gagne.
Та, которая эволюционирует и не отрекается от прошлого, та Африка которая находится в движении, которая изменяется, которая выигрывает.
антитезы:
(4)… l'initiative contre le dйcouragement, le mouvement contre l'immobilisme.
(Инициатива против бессилия, движение против бездействия).
градации:
(5) Vos critiques, vos suggestions, vos recommandations nous sont infiniment prucieuses.
(Ваша критика, ваши
предложения, Ваши
метафоры
(6)Dans la complexite et dans toutes les nuances de ses representations, comme vous, j'aime l'Afrique, j'ai foi dans son avenir, j'ai la conviction qu'il ne peut y avoir de mondialisation rеussie si l'Afrique reste au bord du chemin.
В сложности и во всех оттенках ее бытия, как вы, я люблю Африку, у меня есть вера в будущее, я думаю, что не может быть и речи об успешной глобализации, если Африка останется на краю дороги.
§5 Средства воплощения речевого имиджа Джорджа Буша
Как показывает анализ лексических
средств, используемых Дж. Бушом, в его
речах доминируют лексико-семантические
группы "мир" (world war, world conflict, peace, global
terror, security defended by all, global terror, , massive scale, our,
international peace), “война» (conflict, war, world war, violence,
enemies, aerial bombs, aircraft spray tanks), указания времени
(old patent, last year, in1997, twelve years ago), имена собственные
(United Nation Security Counsil, League of Nations, UNESCO, Kuwait),
"общественно демократические-
В результате анализа грамматических средств реализации речевого имиджа Дж.Буша можно констатировать, что американский президент очень часто прибегает к личным местоимениям 1 лица (Му, I):
(7) I also want to thank you very much for your strong support in the war against radicals and extremists;
Я хочу очень сильно поблагодарить
вас за огромную поддержку в войне
перед лицом радикалов и
(8) My nation will continue to encourage all parties to step up to their responsibilities as we seek a just and comprehensive settlement to the conflict.
Моя нация будет убеждать противоборствующие стороны проявлять больше ответственности в деле урегулирования конфликта.
С точки зрения стилистики отмечено частое использование метафор (узуальных (пр.9) и образных (пр.10):
(9) I remember the warm hospitality;
Я помню теплое гостеприимство.
(10) And since then you have been a stalwart in helping defeat extremists by helping young democracies survive and thrive.
И с тех пор Вы были стойким
приверженцем в помощи экстремистам
поражения, помогая молодым
Часто используются повторы, в том числе эпанафоры (пр.11):
(11) The Millennium Challenge Compact encourages countries to make a firm commitment to basic principles, principles that mean the government will listen to their people and respond to the needs of the people.
Информация о работе Речевой имидж политика: Джордж Буш и Жак Ширак