Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Апреля 2015 в 17:22, контрольная работа
В этой контрольной работе речь идёт о роли и влиянии кросс-культурных навыков международных менеджеров в развитии и деятельности компаний. А также о методах обучения персонала кросс-культурному менеджменту.
Введение 2
Профессиональная компетентность кросс-культурного менеджера 2
Культурный шок и методы обучения менеджеров кросс-культурным навыкам 5
Роль кросс-культурной компетенции менеджеров в компаниях на примерах неудач корпораций 8
Заключение 11
Список использованной литературы 12
Таким образом международный менеджер для успешной и плодотворной работы своей компании должен обладать межкультурной компетенцией. На её формирование оказывает влияние ряд факторов:
Культурная дистанция;
Контекст;
Стереотипы;
Опыт межкультурного взаимодействия.
Культурная дистанция определяется близостью и отдалённостью культур. Чем больше сходства в базовых установках, ценностях и особенностях поведения, тем меньше культурная дистанция, а следовательно, тем легче адаптироваться в процессе взаимодействия с партнёром.
Контекст включает исторические, политические и экономические условия, сопровождающие межкультурные отношения. Исторический контекст определяется исторической памятью народа, на основе которой формируются ценности настоящего и будущего. Политический контекст характеризуется отношением государства к развитию взаимодействия с другими странами. Экономические отношения определяют поведение национальных культур в экономике, например, возможность самостоятельно выбирать партнёров по бизнесу.
Стереотип – это упрощённый образ, который усваивается в готовом виде и часто принимающийся на веру. Стереотипы становятся критерием оценки партнёра по коммуникации. Если опираться непосредственно только на стереотипы в процессе кросс-культурного делового общения, то можно ошибиться, давая оценку партнёру, что негативно скажется на результате межличностного общения.
Опыт межкультурного взаимодействия влияет на скорость адаптации в различной культурной среде и подразумевает:
Опыт межличностной коммуникации;
Опыт социализации в другой культуре;
Опыт профессионального взаимодействия.
Таким образом , межкультурное взаимопонимание, определяющее успешность межличностного взаимодействия, зависит от способности и желания человека, вступающего в межкультурные деловые отношения, принять объективно существующие различия между представителями разнообразных культур, приспособиться к коммуникативному поведению партнёров, а также преодолеть этноцентризм. Всё это является залогом межкультурной коммуникативной компетентности, предполагающей умение интерпретировать и оценивать поведение партнёра по коммуникации, исходя из особенностей не своей, а его культуры, и осознанно адаптировать своё поведение согласно определённому культурному контексту.
При слиянии компаний, базирующихся в разных странах, специалисты, казалось бы, просчитывают все последствия: финансовые, административные, маркетинговые. Однако причиной множества неудач становятся кросс-культурные различия. При контакте с чужими деловыми культурами менеджеры испытывают так называемый «культурный шок». Он сопровождается тревогой, напряженностью, чувством потери и отверженности, сбоем в ролевых ожиданиях. Культурный шок может приводить в некоторых случаях к психическим расстройствам. Степень культурного шока зависит от величины кросс-культурной дистанции. Динамика приспособления к чуждой культуре отражается U- образной кривой и включает 3 этапа. Первый этап характеризуется энтузиазмом и приподнятым настроением. На втором этапе наступает фрустрация, депрессия, замешательство, которые на третьем этапе медленно сменяются уверенностью и удовлетворением. Если же сотрудник адаптировался к новой культуре, а затем вернулся в свою исходную позицию, то он должен заново пройти через все этапы. Поэтому кривая реадаптации имеет W- образную форму.
Для того чтобы подготовить менеджеров к кросс-культурным изменениям и обеспечить их быструю адаптацию к чужой культуре разрабатываются специальные системы обучения. Для начала формируются крупы в основном по 5-ти критериям:
0-3 месяцев.
3-6 месяцев.
6-12 месяцев.
Больше 1 года.
2.По функциональным обязанностям
Высший менеджмент
Управление персоналом
Производство
Продажи и маркетинг
Управление проектами и т. д.
3.По совместным задачам ( с учётом кросс-культурных особенностей)
4.По степени включенности в интернациональное общение.
5.Другие ( например, члены семей)
Обучение кросс-культурным навыкам в бизнесе имеет специфику. Оно должно быть концентрированным, интерактивным, интересным и давать практические навыки. Из теории выбирается только самое необходимое. Основное внимание уделяется практическим упражнениям, проигрыванию ролей, исследованию ситуаций, направленным на выработку практических навыков.
Методы обучения кросс-культурному менеджменту можно разбить на три группы: просвещение, ориентирование и тренинг.
Кросс-культурное просвещение – это получение знаний посредством изучения литературы, просмотров фильмов, прослушивания лекций. Часто полученные таким путём знания не могут смягчить культурный шок. Их трудно применить на практике.
«Кросс-культурное ориентирование – это использование культурных ассимиляторов – заготовленных образцов поведения, состоящих из описания ситуаций, в которых взаимодействуют персонажи из разных культур» [4]. Проще говоря они построены по принципу «поваренных книг» - дают готовые рецепты «делай то» и «не делай этого». Каждая ситуация снабжена вариантами действий, из которых нужно выбрать наиболее правильное.
«Кросс-культурный тренинг – это метод активного развивающего обучения, хорошо адаптированный к целям реального бизнеса. Он позволяет сформировать практические навыки межкультурного взаимодействия, подготовиться и преодолеть отрицательные последствия культурного шока» [4].
Тренинги бывают трёх видов:
Также для обучения своих сотрудников многие компании используют такие инструменты:
1.Коуч-сессии (от 1 до 3-х дней) с привлечением сторонних и внутренних тренеров.
2.Дистанционный курс
3.Онлайн доступ к системе кросс-культурного тестирования и к национальным культурным профилям вовлеченных стран и культур.
4.Посттренинговая
5.Создание корпоративной библиотеки по кросс-культурным коммуникациям, включая издания на разных языках, корпоративный список литературы, а также отчёты тренеров.
6.Включение кросс-культурных элементов в другие системы менеджмента в компании
Безусловно, задача создания системы обучения, даже и для транснациональной корпорации – не из лёгких. Тем не менее, именно внимание и грамотное управление культурными особенностями сотрудников в эпоху глобализации позволит и избежать провалов на конкретных рынках, и выстраивать свою глобальную конкурентоспособность с учётом культурной специфики целевых регионов.
Практика показывает, что причиной многих трудностей в международном бизнесе становятся не плохо продуманные экономические решения, а межкультурные различия. Успешность и эффективность функционирования компаний зависят от адаптации к культурам других стран.
Крупные международные корпорации доказывают, что грамотно выстроенная работа в международной интернациональной компании имеет большие преимущества. Привлечение в работу организации представителей различных культур открывает новые возможности современному бизнесу. Многонациональный штат сотрудников сочетает в себе разнообразные профессиональные навыки и умения, традиции и ценности, мировоззрение и отношение к работе, что влияет на функционирование компании в целом.
Но достижение взаимопонимания и построение эффективной коммуникации с представителями разных культур требуют от менеджера глубоких знаний в области кросс-культурного разнообразия, толерантности и желание выстроить взаимовыгодное сотрудничество для повышения конкурентоспособности компании в современном стремительно меняющемся мире бизнеса.
Важность кросс-культурной компетенции можно увидеть на примере опыта известных глобальных корпораций.
В 1997 году американский ретейлер Walmart пришел в Германию, купив две крупные розничные сети, но потерпел неудачу. Аналитики спорят по поводу истинных причин провала, однако среди них однозначно есть несколько явно кросс-культурных ошибок.