Автор работы: Пользователь скрыл имя, 29 Ноября 2012 в 14:15, реферат
Слово “менеджер” стало все чаще и уважительнее использоваться в нашем лексиконе. Английское слово “менеджер” происходит от слова “манус”, что означает “рука, сила”. Если перевести это слово с английского языка с точки зрения его содержательного смысла, то оно обозначает “управляющий” фирмой, предприятием.
Однако менеджером мы называем не любого руководителя, а лишь того, который достиг определенного профессионально-творческого потенциала. Ибо эффективно управлять людьми - это значит принимать ответственные, эффективные, порой рискованные решения, организовывать собственную творческую деятельность и коллектива, создавая условия для того, чтобы предприятие было конкурентоспособным и прибыльным.
Среди менеджеров можно встретить людей, далеко отстоящих друг от друга на социальной лестнице. Это может быть управляющий небольшой фирмой из десятка человек и президент корпорации, имеющей свои филиалы во многих странах мира. Менеджер не столько должность, сколько профессия, требующая комплекса профессиональных, управленческих, психологических, экономических и, конечно, творческих качеств личности.
Актуальность данной работы несомненно велика в связи с тем, что в наше время недостаточно быть просто менеджером, руководителем или лидером. Необходимо развиваться в творческом направлении. Именно это облегчит работу с персоналом.
Цель работы - выявление теоретических и практических основ реализации менеджера как творческой личности.
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………………...……….3
МЕНЕДЖЕР КАК ПРОФЕССИЯ
Три группы менеджеров………………………………………………5
Должностные обязанности менеджеров……………………………..6
Требование квалификации………………………………...................8
ТВОРЧЕСКАЯ ЛИЧНОСТЬ
Психологические черты и основы творческой личности………….9
Общие черты и особенности творческой личности………………12
Три категории творческой личности………………………………14
ТВОРЧЕСТВО И МЕНЕДЖЕР
Качество менеджера, соприкасающиеся с творчеством…............15
Мини - характеристика различных типов творческой личности менеджера………………………………………………………….....17
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………19
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАНЫХ ИСТОЧНИКОВ…………………………21