Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Апреля 2014 в 18:13, контрольная работа
Языком делового общения является официально-деловой стиль. Официально-деловой стиль относится к книжно-письменным стилям литературного языка. Он реализуется в текстах законов, приказов, указов, распоряжений, договоров, актов, справок, удостоверений, доверенностей в деловой переписке учреждений.
Не допускается соединять как однородные синтаксические члены причастные и деепричастные обороты с придаточными предложениями.
Нельзя писать:
Следует четко определить задачи, поставленные автором в данной работе, и какие методы использовались для достижения этой цели.
Нужно:
Следует четко определить задачи, поставленные автором в данной работе, и методы, использованные для достижения цели.
Неправильное использование предлогов.
Нельзя писать:
Это показывает о том, что мы терпимо относимся к недостаткам.
Нужно:
Это показывает, что мы терпимо относимся к недостаткам.
Морфологические ошибки.
Ошибки при употреблении полной и краткой форм имен прилагательных. Составителям деловых писем следует учитывать, что краткие формы имен прилагательных более употребительны в официально-деловой речи. Полные формы прилагательных (в именительном падеже) в подобных текстах оказываются неуместными, ощущаются как разговорные и даже просторечные.
Неправильно:
Выводы комиссии обоснованные и справедливые.
Решение об увольнении Иванова незаконное.
Правильно:
Выводы комиссии обоснованны и справедливы.
Решение об увольнении Иванова незаконно.
В случае употребления форм кратких имен прилагательных на - ен, - енен следует учитывать, что в официально-деловой речи предпочтительно употребление форм на -енен.
Грамматические помехи
Орфография и пунктуация служебных документов должны в целом строго соответствовать ныне действующим правилам. Нельзя забывать, что отклонения от общелитературных норм языка допустимы только в отдельных видах документов и в отдельных их частях. Так, наблюдается тенденция к утрате знаков препинания: запятых, точки с запятой, кавычек, тире и др. Например, прямая речь, как правило, уже не употребляется в протоколах, используется косвенная речь, а чаще вариант прямой речи без кавычек, например:
Сидельников: Коллегия комитета рекомендует...
В многоаспектных документах (постановлениях, решениях, распоряжениях, ведомственных нормативных актах и др.) каждый абзац начинается с прописной буквы, хотя в конце предыдущего абзаца и стоит точка с запятой или запятая.
После обращения, как правило, ставится восклицательный знак. Однако работники сферы внешних сношений вместо восклицательного знака ставят запятую и начинают текст документа со строчной буквы. Обязательна запятая, а не восклицательный знак в официальных письмах с выражением сочувствия и, конечно, соболезнования. В поздравительных адресах уместен только восклицательный знак (один или три).
Искусственное удлинение речи
Специалисты советуют: «Не излагайте в письме того, что вы не сказали бы устно.» Однако в нашей современной официальной переписке сплошь и рядом встречаются примеры искусственного удлинения речи. Например:
Мы должны просить Вас освободить нас от обязанности послать Вам предложение.
Надеемся на то, что Вы в ближайшее время ответите нам... .
В ожидании благоприятного от Вас ответа... ,
Остаемся
с уважением
(подпись)
А ведь можно было бы изложить необходимое так:
Ввиду ... считаем целесообразным не высылать Вам проект предложения.
№2 Общий бланк
—————————————————————————————
ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
«РОМАШКА»
_______________
Москва
—————————————————————————————
Бланк Письма
ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
« РОМАШКА»
Интернациональная ул. , д. 123, г. Сыктывкар, Республика Коми, 167001
тел. 23-45-67, факс 34-45-23, Е-mail:
ОКПО 26874926, ОГРН 1234561, ИНН/КПП 101010100/10101
____________ № ______________
На № _______ от _____________
——————————————————————————————
Информация о работе Характеристика языка и стиля служебных документов