Особенности классификации непродовольственного сырья и продуктов его переработки

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 25 Февраля 2013 в 17:50, лекция

Описание работы

Учебные вопросы:
1. Пластмассы и изделия из них; каучук, резина и изделия из них.
2. Необработанные шкуры, выделанная кожа, натуральный мех и изделия из них; шорно-седельные изделия и упряжь; дорожные принадлежности, дамские сумки и аналогичные им товары; изделия из кишок животных (кроме волокна из фиброина шелкопряда).
4. Масса из древесины или других волокнистых целлюлозных материалов; регенерируемые бумага и картон (макулатура и отходы); бумага, картон и изделия из них.

Файлы: 1 файл

Лекция по особенностям Тема 3.doc

— 218.00 Кб (Скачать файл)

В товарные позиции 4101–4103 также входят сырые шкуры без волосяного или шерстного покрова, которые были подвергнуты легкому обратимому дублению (включая предварительное дубление). Такой процесс временно стабилизирует шкуры для их разделки и временно предотвращает гниение. Шкуры, обработанные таким способом, не рассматриваются как товары товарных позиций 4104–4106.

Шкуры с волосяным  и шерстным покровом, которые были предварительно дублированы или прошли дальнейшую обработку, исключаются из этой группы примечанием 1 (в)) к данной группе.

(II) Шкуры, которые были подвергнуты дублению или покрыты коркой, но не подвергнуты дальнейшей обработке (товарные позиции 4104–4106). Дубление делает шкуры устойчивыми против гниения и увеличивает их физическую прочность и водонепроницаемость. Дубящие вещества проникают в структуру шкуры и образуют перекрестные связи. Это необратимая химическая реакция, которая в результате придает изделию устойчивость к теплу, свету или потению и делает шкуру или кожу мягкой и пригодной к использованию.

Дубленые шкуры  или шкуры, подвергнутые дальнейшей обработке, известны в торговле как «кожа». Кожа, высушенная после дубления, известна как «краст», или «краст кожа». Во время процедуры крастования может быть добавлен жидкий жир или масло для придания красту некоторой смазки и гибкости и шкура может быть продублена вновь или покрашена погружением (например, в барабане) перед сушкой.

Овечьи и бараньи шкуры, которые  были подвергнуты жировому дублению и выделке замши (включая комбинированную замшу) включаются в товарную позицию 4114.

(III)Кожа прошедшая дальнейшую обработку после дубления и крастования (товарные позиции 4107, 4112 и 4113). После дубления или крастования кожа часто подвергается дальнейшей обработке («выделке») для удаления неоднородности поверхности и подготовки ее к использованию, делая ее более мягкой, водоотталкивающей и т.д. Эти процессы заключаются в дальнейшей обработке для смягчения, растяжения, утоньшения, отбивки или затвердевания поверхности, а также пропитки («жирование») жирами.

Кожа может затем еще быть обработана или отделана путем применения поверхностных красителей или пигментов, придания ей зернистой поверхности или иной текстуры, имитирующей кожу иного типа, отсортирована по размеру, отполирована, отшлифована с тыльной стороны (или иногда с лицевой стороны) для получения замшевой или вельветовой отделки, подвергнута вощению, затемнена, отглажена (глазирована), отделана под атлас, нанесен рисунок и т.д.

Пергаментная кожа изготавливается из шкур не путем дубления, а консервированием. Они размягчаются, удаляется волосяной покров, потом шкуры мездрят, промывают, натягивают на раму и намазывают слоем массы, содержащей отбеливатель, соду или гашеную известь, строгают для придания нужной толщины и шлифуют пемзой. Затем их выделывают с применением желатина и крахмала.

 (IV) Замшевая кожа; лаковая кожа и лаковая ламинированная кожа; металлизированная кожа (товарная позиция 4114). Товарная позиция 4114 включает специальные кожи, указанные в тексте товарной позиции и получаемые специальными отделочными операциями. Эта товарная позиция включает овечьи шкуры, подвергнутые жировому дублению, и выделаны для получения замши (включая комбинированную замшу); кожа может быть покрыта либо лаком или предварительно формованным листом пластика (лаковая или лаковая ламинированная кожа), либо на нее может быть нанесен слой металлического порошка или тонкий металлический лист (металлизированная кожа).

(V) Кожа композиционная на основе натуральной кожи или кожевенных волокон (товарная позиция 4115).

(VI) Обрезь и прочие отходы натуральной или композиционной кожи (товарная позиция 4115). В данную товарную позицию не включается обрезь и прочие отходы сырых шкур или шкур с мехом.

Крупное и мелкое кожсырье и кожа попадают в эту группу как в  целом виде (при этом удалена кожа головы и лап), так и в виде частей (например, полукожи, воротки, полы, чепраки, щеки), ремней, пластин; однако специально раскроенные по форме куски кожи относятся к другим группам, особенно к группе 42 или 64.

Крупное и мелкое кожсырье может  быть либо сухосоленым, либо мокросоленым с использованием соляного раствора. В процессе сухосоления иногда добавляют небольшое количество других веществ, чтобы предотвратить образование пятен. В Индии иногда добавляют глинистую почву, содержащую сульфат натрия.

Шкуры могут быть подвергнуты прямой сушке, либо просушены в качестве дополнительной стадии обработки после засола. В процессе сушки они часто обрабатываются инсектицидами, дезинфицирующими или аналогичными веществами.

Кожсырье подвергается золению путем отмачивания в водном растворе извести или намазывания массы, содержащей гашеную известь. Золение облегчает сгонку волосяного покрова и консервирование сырья.

Пикелевание проводится путем погружения шкур в слабый раствор соляной или серной кислоты, либо других веществ с добавлением обычной соли. Этот процесс консервирует кожсырье.

Чепраки представляют собой шкуру, покрывающую спинную часть с огузочной частью; это наиболее толстая, прочная и поэтому наиболее ценная часть шкуры.

Получепраки получают разрезанием  чепраков на две части вдоль хребтовой  линии.

 

ГРУППА 42 ИЗДЕЛИЯ ИЗ КОЖИ; ШОРНО–СЕДЕЛЬНЫЕ ИЗДЕЛИЯ И УПРЯЖЬ; ДОРОЖНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ, ДАМСКИЕ СУМКИ И АНАЛОГИЧНЫЕ ИМ ТОВАРЫ; ИЗДЕЛИЯ ИЗ КИШОК ЖИВОТНЫХ (КРОМЕ ВОЛОКНА ИЗ ФИБРОИНА ШЕЛКОПРЯДА)

Примечания.

1.В данную группу не включаются:

(а) кетгут хирургический стерильный  или аналогичные стерильные материалы  для наложения швов (товарная  позиция 3006);

(б) предметы одежды или принадлежности  к одежде (кроме перчаток, рукавиц  и митенок) с подкладкой из  натурального или искусственного  меха или у которых натуральный  или искусственный мех прикреплен  с наружной стороны, кроме случаев,  когда мех является только отделкой (товарная позиция 4303 или 4304);

(в) готовые изделия из сетки  (товарная позиция 5608);

(г) изделия группы 64;

(д) головные уборы  или их части группы 65;

(е) кнуты, хлысты  или другие изделия товарной  позиции 6602;

(ж) запонки, браслеты  или прочая бижутерия (товарная  позиция 7117);

(з) детали или отделка упряжи, такие как стремена, удила, металлическая  фурнитура и пряжки для конской  сбруи, представленные отдельно (в основном раздел XV);

(и) струны, кожа для барабанов или аналогичные изделия или прочие части музыкальных инструментов (товарная позиция 9209);

(к) изделия группы 94 (например, мебель, лампы и осветительное оборудование);

(л) изделия группы 95 (например, игрушки, игры, спортивный инвентарь); или

(м) пуговицы, кнопки, застежки–защелки, формы для пуговиц или прочие части этих изделий, заготовки для пуговиц товарной позиции 9606.

2. (А) В дополнение к положениям  примечания 1, в товарную позицию 4202 не включаются:

(а) сумки, изготовленные из  листов пластмассы, с напечатанными  изображениями или без них,  с ручками, не предназначенные  для длительного использования  (товарная позиция 3923);

(б) изделия из материалов  для плетения (товарная позиция 4602).

2. (Б) Изделия товарных позиций 4202 и 4203, имеющие части из драгоценного металла или металла, плакированного драгоценным металлом, из природного или культивированного жемчуга, драгоценных или полудрагоценных камней (природных, искусственных или реконструированных), включаются в данные товарные позиции, даже если такие части представляют собой более чем незначительные отделочные детали или небольшие украшения, при условии, что это не изменяет основного характера изделия. В противном случае указанные изделия включаются в группу 71.

3.В товарной позиции 4203 термин «предметы одежды и принадлежности к одежде» означает, между прочим, перчатки, рукавицы и митенки (включая спортивные или защитные), фартуки и другую защитную одежду, подтяжки, пояса, патронташи и напульсники, кроме ремешков для часов (товарная позиция 9113).

 

ГРУППА 43 НАТУРАЛЬНЫЙ И ИСКУССТВЕННЫЙ МЕХ; ИЗДЕЛИЯ ИЗ НЕГО

Примечания.

1.Во всей Номенклатуре термин «натуральный мех», кроме невыделанных меховых шкурок товарной позиции 4301, применяется к дубленым или выделанным шкурам всех животных с волосяным или шерстным покровом.

2.В данную  группу не включаются:

(а) шкурки птичьи или их  части, с перьями или пухом  (товарная позиция 0505 или 6701);

(б) необработанные шкуры с  волосяным или шерстным покровом группы 41 (см. примечание 1 (в) к указанной группе);

(в) перчатки, рукавицы и митенки,  кожаные с натуральным или  искусственным мехом (товарная позиция 4203);

(г) изделия группы 64;

(д) головные уборы или их  части группы 65; или

(е) изделия группы 95 (например, игрушки, игры, спортивный инвентарь).

3.В товарную позицию 4303 включаются выделанные меховые шкурки и их части, соединенные с другими материалами, и выделанные меховые шкурки и их части, сшитые вместе в виде одежды или ее частей или принадлежностей, или в виде других изделий.

4.Предметы одежды и принадлежности  к одежде (за исключением упомянутых  выше в примечании 2), имеющие подкладку из натурального или искусственного меха, или у которых натуральный или искусственный мех прикреплен с наружной стороны, кроме случаев, когда мех является только отделкой, включаются в товарную позицию 4303 или 4304, в зависимости от конкретного случая.

5.Во всей Номенклатуре термин «искусственный мех» означает любую имитацию натурального меха из шерсти, волоса или других волокон, наклеенных или нашитых на кожу, ткань или другие материалы, кроме тканых или вязаных имитаций натурального меха (в основном, товарная позиция 5801 или 6001).

Общие положения 

В данную группу включаются:

(1) Невыделанные меховые  шкурки, кроме крупного и мелкого кожсырья товарной позиции 4101, 4102 или 4103;

(2) Крупное и мелкое  кожсырье, дубленое и выделанное  вместе с волосяным покровом, в том числе собранное; 

(3) Предметы одежды, аксессуары и другие готовые изделия из меха (кроме исключений, перечисленных в пояснениях к товарной позиции 4303);

(4) Искусственный мех и изделия  из него.

Вопрос 3. Древесина  и изделия из нее; древесный уголь; пробка и изделия из нее; изделия  из соломы, альфы или из прочих материалов для плетения; корзиночные и другие плетеные изделия.

 

ГРУППА 44 ДРЕВЕСИНА И ИЗДЕЛИЯ ИЗ НЕЕ; ДРЕВЕСНЫЙ УГОЛЬ

Примечания.

1.В  данную группу не включаются:

(а) древесная щепа, древесная стружка, древесина измельченная или в виде древесной массы или порошка, используемые главным образом в парфюмерии, фармации или в качестве инсектицида, фунгицида или для аналогичных целей (товарная позиция 1211);

(б) бамбук или прочие материалы древесной природы, используемые главным образом для плетения, необработанные, расщепленные или нерасщепленные, распиленные или не распиленные вдоль или разрезанные или не разрезанные по длине (товарная позиция 1401);

(в) древесная щепа, древесная стружка, древесина в виде древесной массы или порошка, используемые главным образом для крашения или дубления (товарная позиция 1404);

(г) активированный древесный уголь (товарная позиция 3802);

(д) изделия товарной позиции 4202;

(е) товары группы 46;

(ж) обувь или ее части группы 64;

(з) товары группы 66 (например, зонты и трости и их части);

(и) товары товарной позиции 6808;

(к) бижутерия товарной позиции 7117;

(л) товары раздела XVI или XVII (например, части машин, корпуса, футляры, кабины машин и аппаратов и детали для колес);

(м) товары раздела XVIII (например, корпуса часов и музыкальные инструменты и их части);

(н) части огнестрельного оружия (товарная позиция 9305);

(о) изделия группы 94 (например, мебель, лампы и осветительное оборудование, сборные строительные конструкции);

(п) изделия группы 95 (например, игрушки, игры, спортивный инвентарь);

(р) изделия группы 96 (например, курительные трубки и их части, пуговицы, карандаши), за исключением деревянных корпусов и ручек для изделий товарной позиции 9603; или

(с) изделия группы 97 (например, произведения искусства).

2. В данной группе термин «прессованная древесина» означает древесину, подвергнутую химической или физической обработке, придающей уже соединенным слоям древесины дополнительную прочность связи, в результате чего она приобретает повышенную плотность или твердость вместе с улучшением механической прочности или сопротивления к химическому или электрическому воздействию.

3. В товарные позиции 4414–4421 включаются изделия соответствующего описания из древесно–стружечных или аналогичных плит, древесно–волокнистых плит, слоистой или прессованной древесины аналогично изделиям из древесины.

4. Изделиям товарной позиции 4410, 4411 или 4412 может быть придан профиль, характерный для изделий товарной позиции 4409, они могут быть изогнуты, гофрированы, перфорированы, разрезаны или сформированы по форме, отличной от квадратной или прямоугольной, или подвергнуты любой другой обработке при условии, что это не придает им свойств изделий других товарных позиций.

Информация о работе Особенности классификации непродовольственного сырья и продуктов его переработки