Автор работы: Пользователь скрыл имя, 15 Января 2013 в 18:32, курсовая работа
Целью данной курсовой работы является характеристика сатирической публицистики И.Ильфа и Е.Петрова с точки зрения проблематики и художественно-языковых особенностей, в контексте развития советской сатирической публицистики 20-х - первой половины 30-х гг. Нами были поставлены следующие задачи:
• Выявить особенности функционирования советской сатирической публицистики в 20-е - первой половине 30-х гг. и выяснить отношение к ней со стороны идеологического руководства; дать краткую характеристику публицистическому творчеству ряда известных советских сатириков-публицистов того времени.
• Проанализировать написанные по отдельности фельетоны И.Ильфа и Е.Петрова, выявив их проблематику и сопоставив творческую манеру сатириков.
• Охарактеризовать основные темы и проблематику совместных фельетонов И.Ильфа и Е.Петрова.
• Выявить художественную специфику и языковые особенности фельетонов И.Ильфа и Е.Петрова.
Введение…………………………………………………………………………………...
Глава 1 Фельетон в творчестве И.Ильфа и Е.Петрова …………………………………
Фельетон – ведущий сатирический жанр в журналистике……………………..
Развитие жанра фельетона в России. Биографии И.Ильфа и Е.Петрова.……..
Глава 2. Особенности стилистики и проблематики фельетонов И.Ильфа и Е.Петрова…………………………………………………………………………………..
2.1. Роль творчества И.Ильфа и Е.Петрова в сатирической публицистике………..
2.2. Тематическая направленность фельетонов И.Ильфа и Е.Петрова…………….
2.3. Стилистические приемы построения фельетонов………………………………
Заключение………………………………………………………………………………...
Список литературы………………………………………………………………………..
2
3
5
5
11
15
15
18
19
24
27
Такова краткая справка о писателях. Перейдём теперь непосредственно к стилистике и проблематике фельетонов.
Глава 2. Особенности стилистики и проблематики фельетонов И.Ильфа и Е.Петрова.
Сатирическая публицистика И.Ильфа и Е.Петрова сохраняет свою злободневность (многие проблемы, затрагиваемые сатириками, имеют место и в наши дни: бюрократизм, бесхозяйственность, равнодушие и неуважение к людям и т.д.), а также примечательна с точки зрения многообразия используемых приёмов и средств комического (что показательно для изучения теории публицистики). Публицистике И.Ильфа и Е.Петрова уделялось больше внимания, но попытки проанализировать фельетоны, написанные сатириками по отдельности, были единичными. При анализе совместных фельетонов И.Ильфа и Е.Петрова акцент делался в основном на раскрытии темы бюрократизма, а это однобокий подход, так как Ильф и Петров затрагивали самый широкий круг вопросов. Очень важно, что они рассматривали любую проблему с точки зрения гуманизма. Поэтому с точки зрения художественно-изобразительных особенностей их сатирическая публицистика поистине порой не уступает их художественному творчеству. Это выгодно отличало публицистические произведения И.Ильфа и Е.Петрова от произведений других сатириков и снискало им любовь читателей.
О фельетонах И.Ильфа и Е.Петрова, как, впрочем, и об их творчестве в целом, писали многие советские исследователи. Из современных соавторам критиков их творчества можно назвать А.П.Селивановского со статьёй «Смех Ильфа и Петрова», в которой данный автор положительно отзывается о фельетонах Ильфа и Петрова об искусстве, но недооценивает других фельетонов сатириков, считая, что они поверхностны. К.Л.Зелинский указывает на оптимистический характер сатиры Ильфа и Петрова: «.в сатире Ильфа и Петрова, возникшей уже на почве социалистических побед, особенно рельефна новая черта советской сатиры: её общий оптимистический тон. Она питается не ненавистью, даже желчью (как сатира Вольтера, Свифта, Салтыкова-Щедрина), но скорее чувством гордого презрения, насмешки л победителя» . Позитивно отзывается о сатире Ильфа и Петрова А.Роскин в статье «Мастера фельетона (Ильф И. и Петров Е. «Как создавался Робинзон»)». Данный исследователь отмечает малую изученность фельетонов соавторов и делает меткое наблюдение: «Ильф и Петров наряду с острой наблюдательностью и обширной осведомлённостью внесли в фельетон мягкость, которая не переходит в благодушие, и изысканность, не переходящую в стилизацию. Газетная оперативность фельетона Ильфа и Петрова сочетается с высокими литературными качествами».
После смерти И.Ильфа стали появляться обзорно-критические статьи о творчестве сатириков, например, Е.И.Журбиной - «Об Ильфе и Петрове». Ценность данной статьи в том, что её автор верно указывает на однобокий и ограниченный подход советских критиков к творчеству Ильфа и Петрова: «Если об Ильфе и Петрове «заходила речь» в нашей критике, то при этом ставился, главным образом, вопрос правильно или неправильно потрудились эти писатели на поприще советского юмора и сатиры. В круг общей своей проблематики критика Ильфа и Петрова почти не включила»1. Е.Журбина берётся частично восполнить этот пробел и анализирует лучшие фельетоны Ильфа и Петрова с точки зрения их проблемности и актуальности. Литературно-критический характер носила и статья Е.С.Добина «Охотники за микробами» (1938)2.
В 40-е гг. об Ильфе и Петрове писали мало. Молчание вокруг их творчества было нарушено только в середине 50-х гг. Исследователь творчества М.Зощенко Д.М.Молдавский уделил внимание также И.Ильфу и Е.Петрову своими «Заметками о творчестве И.Ильфа и Е.Петрова»3 и статьей «Товарищ смех». Данный исследователь считал соавторов проповедниками идеологии партии. Статья Л.Гурович «И.Ильф и Е.Петров, сатирики» интересная, но не бесспорная. Гурович справедливо указывает на сложившийся в 40-е гг. неправильный подход к творчеству Ильфа и Петрова, в соответствии с которым критики писали, что в их сатире нет положительного содержания и отсутствуют образы строителей нового мира. Это было абсурдное и беспочвенное утверждение, так как Ильф и Петров не ставили своей целью создание положительной сатиры. Но Гурович опровергает точку зрения критиков не менее спорным утверждением, что Ильф и Петров «работали над художественным воплощением положительного в сатире». Достижением Л.Гурович было то, что, доказывая в своей статье, как мало изучено творчество Ильфа и Петрова, она приводит ряд интересных фактов, например, о том, как некоторые рассказы Е.Петрова были изданы как совместно написанные рассказы сатириков.
На конец 50-х - 60-е гг. приходится появление фундаментальных работ о творчестве И.Ильфа и Е.Петрова. Это исследования А.З.Вулиса «Творчество И.Ильфа и Е.Петрова» (Ташкент, 1958), Л.М.Яновской «Почему вы пишете смешно? Об И.Ильфе и Е.Петрове, их жизни и их юморе» (М., 1963) и Б.И.Галанова «И.Ильф и Е.Петров. Жизнь. Творчество» (М., 1961). Все эти исследователи основательно подошли к изучению творчества сатириков, изложив основные биографические сведения о соавторах, заострив внимание на проблематике и художественных особенностях их романов и фельетонов. Это были первые советские критики, которые заинтересовались также фельетонами И.Ильфа и Е.Петрова, написанными по отдельности. Вместе с тем общим недостатком трёх вышеназванных исследований был идеологизированный, «партийный» подход к творчеству Ильфа и Петрова, которые единогласно провозглашались горячими последователями проводимой партийной линии и «бичевателями» отдельных недостатков, «пережитков прошлого». Очевидно, что другая точка зрения в те годы была попросту невозможна. Например, А.Вулис писал: «Коммунистическая партийность - единственный компас как для Маяковского, так и Ильфа и Петрова. Писатели по-своему, в своём жанре, со своими трудностями и удачами овладевали методом социалистического реализма.»
Раннему И.А.Ильфу был свойственен иронический стиль и внимание к реальным фактам. Его излюбленными жанрами являлись кинофельетон, рецензия и публицистический фельетон. Во всех своих фельетонах он высмеивал единичные человеческие и социальные пороки - причину отрицательных явлений современности, прежде всего бюрократизма и равнодушия. Произведения раннего Ильфа изобилуют тропами. Он применял олицетворение, сравнение, эпитет, метафору, метонимию. Ильф использовал лексику разных языковых пластов, придумывал «говорящие» фамилии и неологизмы.
Начинающий публицист Е.П.
Даже работая порознь, Ильф и Петров обращались к похожим темам, и впоследствии многие материалы легли в основу совместных фельетонов сатириков. За счёт любви к сюжетным построениям Петров, в отличие от Ильфа, подаёт факт в развитии, а типическое явление стремится дать в конкретной, определённой форме. Ильф не уделяет столько внимания сюжету, он гораздо больше интересуется острой комической деталью. Разные особенности писательских дарований Ильфа и Петрова отлично дополняли друг друга в их совместном творчестве.
И.Ильф и Е.Петров не были проповедниками идеологии партии, но зачастую обстоятельства вынуждали их идти на компромиссы с властями, что особенно сильно проявилось в «правдинский» период их деятельности. Несмотря на это, «правдинские» фельетоны Ильфа и Петрова отличаются от более ранних большей степенью зрелости, обобщения и типизации.
Тематически фельетоны Ильфа и Петрова можно подразделить на бытовые (о неустройстве быта советских людей), проблемные (затрагивающие злободневные проблемы) и фельетоны о литературе и искусстве. Хотя в фельетонах первой группы соавторы типизируют бытовые неурядицы и привязывают их к какому-то отрицательному явлению, не следует путать эти фельетоны с проблемными, в которых акцент делается не на фактах, а именно на проблеме, ими подтверждаемой.
Тема равнодушия к человеку и
тема бюрократизма - основные в творчестве
соавторов. Все фельетоны Ильфа
и Петрова, направленные против бюрократизма,
носят художественно-обобщённый характер.
В них действуют образы-
В фельетонах о литературе и прочих видах искусства соавторы выступали против превращения искусства в источник дохода, против предвзятого подхода к литературе. Ильф и Петров обличали бездарных писателей, драматургов, критиков, режиссёров, стремящихся прорваться в сферу искусства и заработать на этом. Этих «исполнителей» сатирики называли «гарпунщиками», «халтуртрегерами». Доставалось также заказчикам - ярым приверженцам официальной идеологии в искусстве, предвзятым цензорам.
Особый жанр соавторов - фельетон -
рецензия. В этих произведениях они
сатирически анализировали
Беллетризованный фельетон Ильфа
и Петрова дидактичен, в нём
наличествует собирательный сатирический
образ, а публицистическое, художественное,
сатирическое начала соединяются в
одно целое. Ильф и Петров - мастера
художественной детали в фельетонах.
Она отличается точностью и ёмкостью
и в значительной степени гиперболизирована.
Гипербола органически
Из художественных приёмов Ильфа и Петрова, как уже мною указывалось, можно выделить наиболее часто употребляемые: иронию, юмор, комический алогизм, цитирование, ироническое сопоставление, повторы. Тропы, используемые сатириками, поражают своей оригинальностью. Практически все совместные фельетоны Ильфа и Петрова насыщены пародией, особенно часто - на бюрократический язык.
Ильф и Петров - мастера каламбура. Довольно частый языковой приём в их фельетонах - разрушение семантической и лексико-стилистической норм сочетаемости слов. Неологизмы -распространённое явление в их сатирической публицистике. Соавторы часто обыгрывают либо переделывают известные фразеологические обороты, полностью меняя их смысл. Используя возможности русского синтаксиса, Ильф и Петров прибегают к открытым присоединительным конструкциям, нарушают нормы управления, применяют синтаксический параллелизм.
Все сатирические произведения И.Ильфа, Е.Петрова написаны с позиций гуманизма, что объединяет этих непревзойдённых мастеров сатирических произведений 20-х - средины 30-х гг.
Способы создания комического эффекта в фельетоне [Розенталь, 1980]. Сатирическая направленность фельетона определяет специфику использования в нем языковых средств. Фельетонист обращается к речевым средствам и стилистическим приемам, создающим комический эффект. Для нас особо важны стилистические приёмы, т.к. цель нашей работы проследить особенности стилистики в фельетонах Ильфа и Петрова. Это гипербола (преувеличение), гротеск (искажение), фантастичность, ирония, литота (преуменьшение), пародирование. Фельетон основывается на нарочитом разрушении всех языковых норм: семантических, стилистических, грамматических, словообразовательных и фразеологических. Однако нельзя забывать, что эта «необычность» должна быть мотивирована в контексте фельетона. Степень мастерства фельетониста зависит не только от того, насколько неожиданно он разрушает привычные нормы, но и насколько мотивированно он это делает. Рассмотрим несколько стилистических приёмов на примере фельетонов Ильфа и Петрова «В золотом переплёте» и «Мне хочется ехать» и др.:
Использование иронии.
Ирония приписывает явлению то, чего ему недостает с целью подчеркнуть отсутствие приписываемых свойств. В фельетонах используются две группы иронических слов и выражений:
1. Общеязыковые, употребляемые в
современном русском языке с
постоянной иронической
2. Индивидуальные, «разового употребления».
• Построенные на оценке факта словами с обратным смыслом.
• Построенные на сочетаниях слов, значение которых противоречит друг другу – частенько в единичных случаях.
• Построенные при помощи уменьшительно-ласкательных суффиксов – «пьяненькие», «книжонки», «людишки» и т.д.
Использование каламбура.
Каламбур в зависимости от художественного задания может иметь шутливую, ироническую, саркастическую окраску. Каламбур представляет собой сближение или сопоставление понятий, которые в обычных условиях несопоставимы. «Положение коренным образом изменилось, когда чудное правило сняли, а вместо него поставили длинные диваны».
Каламбуры:
• Построенные на полисемии (многозначности) и омонимии (совпадение по звучанию, различие по значению). В речевом контексте обычно реализуется только одно значение многозначного слова или омонима. Для создания комического эффекта в контекст вводится слово, выявляющее сразу два (реже – три) значения.
Информация о работе Проблематика и стилистика фельетонов И.Ильфа и Е.Петрова