Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Декабря 2013 в 01:15, реферат
Вивчення діалектів в історії будь-якої мови дає безцінний матеріал не тільки для досконалого проникнення у витоки мови, її історичне минуле, а також дозволяє оцінити і зрозуміти особливості становлення та розвитку літературної норми, різних соціальних та професіональних мов. Вивчення діалектів та їх особливостей дає можливість досліджувати становлення та розвиток значення слів.
Дослідженню діалектів приділяли увагу багато вчених (В. Аракін, І.Іванова, Б.Ільїш, Ю. Костюченко, Т.Расторгуєва та ін.). У своїх роботах вони висвітлювали питання особливостей діалектів англійської мови у період з XI по XV століття.
Співіснування трьох мов. Англо-нормандський діалект
Середньоанглійські діалекти
Північні діалекти
Центральні (мідллендські) діалекти
Південні діалекти
Лондонський діалект
План
Вступ
Вивчення діалектів в історії будь-якої мови дає безцінний матеріал не тільки для досконалого проникнення у витоки мови, її історичне минуле, а також дозволяє оцінити і зрозуміти особливості становлення та розвитку літературної норми, різних соціальних та професіональних мов. Вивчення діалектів та їх особливостей дає можливість досліджувати становлення та розвиток значення слів.
Дослідженню діалектів приділяли увагу багато вчених (В. Аракін, І.Іванова, Б.Ільїш, Ю. Костюченко, Т.Расторгуєва та ін.). У своїх роботах вони висвітлювали питання особливостей діалектів англійської мови у період з XI по XV століття.
Англійська мова веде свій початок від мови давньогерманських племен (англів, саксів та ютів), які переселилися до населеної кельтами Британії у V -VI столітті взаємодія племінних мов англів, саксів та ютів, які розвивались в умовах формування англійської народності, привела до утворення територіальних діалектів.
Англійська мова, того часу, протягом довго періоду, розвивалась під непереривним та інтенсивним впливом з одного боку - скандинавських мов, з іншого - французької мови, яку у 1066 році принесли нормани після завоювання територій Англії.
Діалекти середньоанглійського періоду виникли під впливом староанглійських діалектів. Необхідно підкреслити, що діалекти середньоанглійського періоду не завжди співпадали територіально зі староанглійськими діалектами. У староанглійський період (VIII - IXст.) існували такі основні діалекти : нортумбрійський, мерсійський, уессекський та кентський [1] .
Внаслідок того, що староанглійські королівства, за якими називалися діалекти, поступово зникли, в середньоанглійському періоді історії мови діалекти стали називатися за ознакою їх географічного положення. Таким чином, колишній норумбрійський діалект тепер став називатися північним (Northen), мерсійський - центральним (Midland), який у свою чергу поділявся на західно-центральний (West-Midland) та східно-цетральний (East- Midland), уессекський - південним або південно-західним (Southern or South-Western), і тільки кентський діалект зберіг свою назву, оскільки графство Кент продовжувало існувати на місці колишнього королівства, іноді цей діалект ще називають південно-східним (South-Eastern) [4] .
Але, необхідно зазначити,
що саме питання географічного
Серед вчених колишнього
Радянського Союзу існує
Т. Росторгуєва групує
діалекти наступним чином: південна
група включаючи кентський
Професор Б. Ільїш, у свою чергу виділяє, три основні групи діалектів: Північна група, Центральна і Південна. Межу він проводить між Північчю і Центром, де протікає річка Хаммер [3].
1. Співіснування трьох мов. Англо-нормандський діалект
Середньоанглійський період в розвитку англійської мови охоплює час від 1066 по 1485 роки [3]. Середньоанглійська мова протягом довгого часу розвивалася під безперервним інтенсивним впливом, з одного боку, скандинавських мов, з іншої - французької мови, принесеної до Англії нормандським завоюванням цієї країни в 1066 році [2, с. 23].
Французька мова спочатку поширювалася в Англії, головним чином, у формі норманського діалекту, змішаного з елементами північно-східних французьких мов (пікардійська та ін.) [2, с. 24]. Довгий час норманно-французька залишалася в Англії мовою церкви, управління і вищих класів [3]. До XIV століття вона була не лише мовою, якою говорила знать, але і мовою художньої літератури, - щоправда, залишилося небагато пам'яток цієї мови [6].
Але завойовників було дуже багато, щоб нав'язати країні свою мову в незміненому вигляді. Поступово середні і дрібні землевласники, що належали в порівняно більшій мірі до корінного населення країни - англо-саксів, набувають більшого значення. Замість панування норманно-французької мови поступово складається своєрідний «мовний компроміс», результатом якого стає мова, що наближається до того, який ми називаємо англійським [3].
Протягом найближчих після завоювань століть в Англії утворився так званий англо-нормандський діалект, що включав, як видно з назви, елементи і англійської і нормандської мов [6]. Але норманно-французька мова від панівного класу відступала повільно: лише у 1362 році англійська мова введена в судочинство, в 1385 році було припинено викладання на норманно-французькій мові і введена англійська мова, а з 1483 року парламентські закони стали видаватися англійською мовою.
Хоча основа англійської мови залишилася німецькою, але до її складу входила така величезна кількість старофранцузських слів, що вона стає змішаною мовою [3].
Панування французької мови кінчається в другій половині XIV століття, але відносна найбільша кількість запозичень з нього доводиться якраз на цей час: англійська мова, витісняючи французький, особливо потребувала збагачення своєї лексики тими елементами, які мав в своєму розпорядженні останній. Потрібно, проте, відмітити, що вже в XIII столітті французька мова почала втрачати в Англії характер живої розмовної мови і перетворювався на традиційну офіційну мову [2, с. 24].
Нарешті, третьою мовою, що функціонувала в країні в средньоанглійський період, була латинь, яка в Англії, як і у всій Західній Європі, була мовою церковного ужитку і мовою науки [6].
2. Середньоанглійські діалекти
Місцеві діалекти, які склалися в Англії протягом староанглійського періоду, продовжували розвиватися протягом середньоанглійського періоду [1, с. 112].
Унаслідок того, що королівства перестали існувати, на честь яких вони називалися, діалекти середньонглійського періоду називаються за ознакою їх географічного положення. Таким чином, колишній нортумбрійський тепер називається північним (Northern), мерсійський - центральним (Midland); уессекський - південним або південно-західним (Southern, South-western); лише кентський діалект зберіг свою назву, тому що графство Кент продовжувало існувати на місці колишнього королівства, але діалект інколи називають південно-східним (South-eastern) [6].
Слід зазначити, що в середньовічній феодальній державі всі діалекти були равноправні між собою. Отже, в середньоанглійський період загальна сукупність діалектів ділиться на три основні групи:
а) північні діалекти, що включають шотландський і північний діалекти, що склалися на основі нортумбрійського діалекту;
б) центральні, або мідллендськие
діалекти, які, у свою чергу, підрозділяються
на східний і західний мідллендськие
діалекти, при цьому в останньому
розрізняють північні західномідллендський
і південний
в) південні діалекти, що включають у себе кентський, ессекський і уессекський діалекти [5].
Розглянемо кожну групу діалектів детальніше.
2.1 Північні діалекти
Шотландський і північний діалекти продовжують традиції давній нортумбрійський діалект. Спочатку дуже близькі один до одного, але в середньоанглійському періоді вони помітно відособляються, причому на основі шотландського діалекту в XVI столітті починає утворюватися самостійний шотландський літературний зразок (північна частина Нортумбрії об'єдналася з кельтськими областями на півночі Великобританії і утворила разом з ними особливе королівство - Шотландію) [2, с. 25].
Шотландський діалект склався на основі північної частини нортумбрійського діалекту і був поширений на північ від річки Твід в низовинній частині Шотландії [1, с. 112]. У XIV-XV століттях шотландська мова унаслідок утворення самостійної шотландської держави стає літературною мовою Шотландії, представленою багато чисельними літературними пам'ятками.
З них слід назвати римовану поему «Брюс», що належить шотландському поетові Джону Барберу (Barbour) (1316 - 1395), присвячену Роберту Брюсу, героєві національної боротьби за звільнення Шотландії в XIV столітті [1, с. 114]. Іншим значним твором є алегорична любовна поема «Книга короля» («The Kingis Quhair»), що належить перу шотландського короля Якова I (1394 - 1437) [1, с. 114].
До другої половини XV
століття і початку XVI століття відносяться
сатиричні твори Уїльяма
Північний діалект представлений:
1. Великою поемою «Cursor Mundi», написаною близько у 1300 р.
2. Релігійною поемою «Розкаяння совісті» («The Prick of Conscience»), написаної Робертом Ролле з Хемполя.
3. Містеріями XIV століття «Townley Plays» і першої половини XV століття «York plays» і іншими [1, с. 114].
2.2 Центральні (мідллендські) діалекти
На основі мерсійського давнього періоду
склалися центральні діалекти (інколи
звані «мідллендськимн
Східно-центральний діалект
1. Великою поемою «Ормулум»,
написаною на початку XIII століття
ченцем Ормом. Ця поема
2. Літописом «Peterborough Chronicle», що є продовженням англосакської хроніки до 1154 року.
До документів, що відносяться до цих же діалектів, слід також віднести приватні листи, так звані «Celly papers», написані в другій половині XV століття, і листи Маргарити Пастон «Letters of Margaret Peston» [1, с. 114]. Західно-центральний діалект представлений:
1. Віршами «Sir Gawain and the Green Knight» і деякими іншими.
2. Поемою «Бачення про Петре орачі», що належить Уїльяму Ленгленду, що написав її в 1362 році, і ідеї селянського революційного, що відображає ідеї селянського революційного руху цієї епохи [1, с. 114].
2.3 Південні діалекти
Південні діалекти, що склалися на основі уессекського і кентського діалектів древнього періоду, представлені південно-західним і кентським діалектами [1, с. 115].
Південно-західний діалект представлений:
1. римований хронікою
«Брут», написаною Лайамоном,
2. Статутом черниць («Ancren Riwle»), написаним в першій половині XIII століття.
3. Віршованою хронікою Роберта Глостерського, що складеною близько 1300 року, охоплює події від легендарного взяття Трої до 1272 року, роки вступу на престол Едуарда I.
4. Перекладом з латинського
«Поліхроникона» ченця
Кентський діалект представлений:
1. Трактатом «Розкаяння совісті» («Ayebyte of Inwyt»), що є перекладом з французького, зробленим уродженцем Кента Даном Мічелом в 1340 році.
2. Творами уродженця Кента Уїльяма Шорхема (William Shoreham) і деякими іншими [1, с. 115].
3. Лондонський діалект
У кінці середньоанглійського періоду (1400 - 1483) лондонський діалект здобув перемогу над іншими англійськими діалектами [3]. На протязі XV століття лондонська літературна мова поступово поширюється, витісняючи місцеві діалекти. Літературна мова проникає у всі сфери спілкування. Розмовна мова в різних районах Англії поступово включається в загальну літературну норму, і відмінності між письмовою нормою і народно-розмовною мовою стираються. Цей процес детально досліджував англійський лінгвіст Г.Уайльд [6].
У міру зростаючої асиміляції нормандської частини населення англійський проникав в ті суспільні шари, де раніше мовою повсякденного спілкування був французький (англо-нормандський). Починаючи з середини ХІІІ ст. можна прослідити поступове розширення сфери вживання англійської мови [7].
З того часу відбувається важлива зміна в співвідношенні діалектів між собою. Вище підкреслювалося, що в середньовічній феодальній державі діалекти були між собою рівноправні. Коли англійський починає функціонувати як мова державних установ, особливого положення набуває діалект адміністративного урядового центру - Лондона [6].