Автор работы: Пользователь скрыл имя, 10 Января 2013 в 14:50, реферат
Основной целью обучения грамматике в средней школе является формирование у учащихся грамматических навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма.
По определению доктора филологических наук, профессора В. Г. Гак1, грамматика является разделом языкознания, в котором изучаются закономерности изменения и сочетания слов, образующих осмысленные предложения и высказывания.
Что такое грамматика и её роль в формировании иноязычной коммуникативной компетенции ……………………………………………… 3
Что значит изучать грамматику………………………………………….. 4
Трудности овладения грамматической стороной речи на иностранном языке…................................................................................................................ 6
3.1 межъязыковая интерференция …………………………………………... 6
3.2 внутриязыковая интерференция ..……………………………………….. 6
4. Системное изучение грамматики: за и против ………………………...… 7
5. Объяснение грамматического материала и его тренировка в системе доречевых и речевых упражнений ..……………………………….............. 9
5.1 имплицитный подход………………………………………………………. 10
5.2 эксплицитный подход…………………………………………………… 13
5.3дифференцированный подход…………………………………………… 15
6. Создание условно-коммуникативных ситуаций для актуализации грамматического навыка ……………………………………………………… 16
7. Грамматические ошибки и их исправление…………………………… 20
8. Формат контроля уровня сформированности грамматических навыков в системе современных экзаменов по иностранному языку……………………22
9. Примерные программы по иностранным языкам……………………….. 23
Список использованной литературы……………………………………… 38
Cодержание
3.1 межъязыковая интерференция …………………………………………... 6
3.2 внутриязыковая интерференция ..……………………………………….. 6
4. Системное изучение грамматики: за и против ………………………...… 7
5. Объяснение грамматического материала и его тренировка в системе доречевых и речевых упражнений ..……………………………….............. 9
5.1 имплицитный подход………………………………
5.2 эксплицитный подход……………………………
5.3дифференцированный подход…………………………………………… 15
6. Создание условно-
7. Грамматические ошибки и их исправление…………………………… 20
8. Формат контроля уровня сформированности грамматических навыков в системе современных экзаменов по иностранному языку……………………22
9. Примерные программы по иностранным языкам……………………….. 23
Список использованной литературы……………………………………… 38
Основной целью обучения грамматике в средней школе является формирование у учащихся грамматических навыков как одного из важнейших компонентов речевых умений говорения, аудирования, чтения и письма.
По определению доктора филологических наук, профессора В. Г. Гак1, грамматика является разделом языкознания, в котором изучаются закономерности изменения и сочетания слов, образующих осмысленные предложения и высказывания.
Умение грамотно сочетать слова, изменять словосочетания в зависимости от того, что вы хотите сказать в данный момент, является одним из важнейших условий использования языка как средства общения.
Так, например, приведённые слева примеры предложений и словосочетаний можно считать правильными, а аналогичные примеры справа – нет.
je suis heureux.
il est du lait. il est lait.
Une belle fille.
Овладение грамматикой изучаемого языка важно не только для формирования продуктивных умений в устной и письменной речи, но и для понимания речи других людей при аудировании и чтении.
Можно грамотно построить
собственное высказывание, используя
достаточно ограниченный набор грамматических
конструкций. Однако это не гарантирует
того, что другие люди не будут использовать
более сложные структуры в
своей речи, что может стать
серьёзным препятствием для понимания
сути высказывания, не говоря уже о
тонкостях
При обучении иностранным
языкам выделяют активный и пассивный
минимум материала. Активный материал
предполагает отработку для использования
в продуктивных видах речевой
деятельности, а пассивный служит
лишь для узнавания при чтении
и аудировании. Отбор активного
грамматического материала
Для того чтобы более конкретно определить, как овладение грамматическим материалом влияет на формирование различных составляющих коммуникативной компетенции, необходимо ответить на вопрос о том, что же включает в себя знание грамматических и в каком случае учитель может сказать, что он научил грамматике своих учеников.
Знать грамматику означает знать:
Даже после продолжительной
отработки некоторые учащиеся не
могут узнать или вспомнить форму
того или иного времени, способа
образования сравнительной
Трудности возникают и
при определении значения и употреблении
значения того или иного грамматического
явления, поскольку при объяснении
они редко увязываются с
Приведу пример в подтверждение этого.
Возьмём, например, объяснение такой временной формы, как прошедшее законченое время Passé composé во французском языке.
Пример.
Учитель: Сегодня нам предстоит познакомиться с тем, как выразить прошедшее законченое время на французском языке. Если вы хотите сказать, что действие происходило в прошелдем времени, то перед participe passé (причастия прошедшего времени) спрягаемого глагола надо поставить вспомогательный глагол “ avoir или être”. Например, если вы хотите сказать, что «он не видел этого фильма» или «я повторил свой вопрос», то скажите:
Il n'a pas vu ce film.
J'ai répété ma question.
Для того чтобы правильно
организовать ознакомление с грамматической
структурой и её тренировку, предвосхитить
и максимально сократить
Попробуем классифицировать возможные трудности при обучении грамматике с позиции возникновения межъязыковой и внутриязыковой интерференции.
3.1. Межъязыковая интерференция.
В любом языке при изучении
грамматики выделяют морфологию и синтаксис.
В морфологии изучаются различные
части речи, словообразование и т.
д. Синтаксис рассматривает
В то же время, например, при изучении раздела «Имя существительное» в русском, английском, немецком, испанском и французском языках можно найти много особенностей, свойственных только одному из этих языков.
Соизучение родного
3.2 Внутриязыковая интерференция
В изучаемом языке существует достаточно большое количество грамматических явлений, которые учащиеся могут перепутать, особенно если при этом данные явления полностью или частично отсутствуют в родном языке. Так, например, при изучении французского языка трудно различаются учащимися временные формы глаголов, особенно формы перфекта и продолженных времён, которых нет в русском языке. Как известно, настоящее, будущее и прошедшее время во французском языке может быть выражено различными временными формами. Для русскоязычных учащихся такое обилие временных форм, а также связанное с ними явление согласования времён не может не представлять трудностей и не способствовать появлению ошибок. Аналогичные примеры можно найти и в других языках.
Среди изучающих иностранный язык и учителей существуют различные точки зрения на необходимость системного изучения грамматики. Представим 2 противоположные точки зрения.
Аргументы в защиту системного изучения грамматики в курсе иностранного языка |
Аргументы против усиленного изучения грамматики в курсе иностранного языка |
Изучение грамматики в системе, через освоение грамматических категорий, позволяет установить системные связи в языке и сделать речь грамматически правильной и чистой без сверхъестественных усилий.
|
|
В зависимости от условий обучения, характера аудитории и самого грамматического материала, а также от той позиции, которой придерживается учитель в преподавании грамматики, можно по-разному строить процесс ознакомления с грамматическим материалом и его тренировки4.
Для того чтобы показать этот процесс в определённой системе, рассмотрим подробнее традиционно сложившиеся в методике преподавания иностранных языков подходы и существующие в их рамках методы обучения грамматике5.
Терминологическая справка.
Подход – это наиболее общие, стратегические положения обучения иностранному языку.
Метод, в отличие от подхода, предполагает разработку конкретных шагов, наличие определённых принципов, использование конкретных приёмов.
В обучении грамматике традиционно определились 2 подхода - имплицитный и эксплицитный. В первом случае акцент делается на обучение грамматике без объяснения правил, а во втором соответственно наоборот. В рамках каждого из указанных подходов сформировались по 2 метода, которые корнями уходят в стратегию этих подходов, но значительно отличаются принципами, практическими приёмами, последовательностью действий.
Нужно отметить, что на современном этапе данные методы редко используются в «чистом виде». В практике обучения иностранному языку учитель может варьировать использование тех или других методов в процессе курсовой подготовки. Выбор метода зависит от многих причин, в том числе от возраста, уровня языковой компетенции учеников, целей курса, а также особенностей самого грамматического материала. Наиболее распространенным в настоящее время в практике школьного обучения грамматике является дифференцированный подход, построенный на основе выборочного использования положений двух традиционно сложившихся подходов, отмеченных выше.
Рассмотрим эти базовые подходы к обучению грамматике, определим плюсы и минусы каждого из них, а также возможные варианты их использования в зависимости от конкретной ситуации обучения иностранному языку.
5.1 Имплицитный подход (без объяснения правил).
Структурный метод |
Коммуникативный метод |
Существуют методы, в основу которых положены упражнения на отработку структурных моделей. Данные методы предлагают примерно следующую последовательность действий:
Например: C'est le livre / le stylo / la règle / du garçon, etc. Cela non le livre / le stylo / la règle / le garçon. C'est mon livre / mon stylo / ma règle / mon garçon. Est-ce que le livre / le stylo / la règle / le garçon ?
Например: Est-ce que le livre? – Oui, c'est vrai./ Non, ce n'est pas vrai.
Плюсы данного метода: а) грамматическая структура становится объектом длительной и специальной отработки; б) у учащихся формируется динамический стереотип, готовность и способность автоматизировано употреблять готовую грамматическую структуру в речи, поскольку частота повторения однотипных действий с ней фиксирует её в памяти как неделимое целое. Минусы: а) упражнения носят механический, монотонный характер; б) учащимся скучно, они быстро устают; в) упражнения
исключают речевой характер г) содержательная
и речевая ценность |
Здесь также существует множество частных методов, начиная с метода гувернантки и заканчивая различными интенсивными методами. Выделим наиболее общие для них положения.
Одни и те же структуры
будут встречаться в
Например, разговор на таможне, в гостинице, знакомство на симпозиуме, представление гостей ит.д. Плюсы: а) высокая степень мотивации учащихся; б) речевая направленность отработки; в) разнообразие речевых контекстов использования. Минусы: а) недооценка принципа сознательности; б) большая подготовка со стороны учителя; в) специальный набор речевых «этюдов», что далеко не всегда есть в арсенале каждого учителя; г) продолжительность во времени. |