Гендерная лингвистика: объект и методы исследования

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 23 Февраля 2012 в 07:17, реферат

Описание работы

Цель работы – охарактеризовать методы исследования, применяемые в гендерной лингвистике.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
Дать определение гендерной лингвистике и перечислить ее основные особенности как научного направления;
Выявить основные методы исследования, используемые в гендерной лингвистике;
Применить метод концептуального анализа на материале английского, французского и русского языков.

Содержание работы

Введение……………………………………………………………3
1. Гендерная лингвистика как наука………………………………4
1.1. Объект, предмет и цель гендерной лингвистики……….4
1.2. Направления гендерной лингвистики………………...…7
2. Методы исследования в гендерной лингвистике …………….13
3. Гендерный контент-анализ отрывка из романа «Врата судьбы» А. Кристи…………………………………………………………………20
Заключение………………………………………………………....25
Список использованной литературы ……

Файлы: 1 файл

Методы лингвистических исследований.docx

— 55.13 Кб (Скачать файл)

Федеральное агентство по образованию РБ

ГОУ ВПО «Бурятский государственный  университет»

Факультет иностранных языков

Гендерная лингвистика:

объект и методы исследования

Выполнила: студентка 3 курса, гр. 02183

Ничепорчук Наталия 

Проверил: Жамаганова Н.М., к.ф.н., доцент.

Улан – Удэ

2011г.


Содержание 

Введение……………………………………………………………3

1. Гендерная лингвистика как наука………………………………4

1.1. Объект, предмет и цель гендерной лингвистики……….4

1.2. Направления гендерной лингвистики………………...…7

2. Методы исследования в гендерной  лингвистике …………….13

3. Гендерный контент-анализ отрывка из романа «Врата судьбы» А. Кристи…………………………………………………………………20

Заключение………………………………………………………....25

Список использованной литературы …………………………….26

 

Введение

Понятие «гендера» вошло  в современную лингвистическую  парадигму гораздо позже, чем  в другие гуманитарные науки, а именно во второй половине этого столетия. Первоначально работы в данной области  возникли на Западе, и первые системные  описания мужских и женских особенностей речи и языка были сделаны на базе языков из германской и романской  языковых групп. Что касается нашей  отечественной лингвистики, то первые регулярные исследования по этой тематике стали проводиться только в конце 80 — начале 90 годов. И где-то уже  с середины 90-х стали развиваться  бурными темпами. В настоящее  время этот процесс происходил и  происходит столь стремительно, что  сейчас с уверенностью можно говорить о появлении ещё одной новой  отрасли отечественного языкознания  — лингвистической гендерологии (или гендерной лингвистики).

Объектом данного исследования является гендерная лингвистика, предметом – методы исследования в рамках научного направления гендерной лингвистики.

Цель работы – охарактеризовать методы исследования, применяемые в гендерной лингвистике.

Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

      1. Дать определение гендерной лингвистике и перечислить ее основные особенности как научного направления;
      2. Выявить основные методы исследования, используемые в гендерной лингвистике;
      3. Применить метод концептуального анализа на материале английского, французского и русского языков.
  1. Гендерная лингвистика как наука

    1. Объект, предмет и цель гендерной лингвистики

Гендерная лингвистика (лингвистическая гендерология) — это современный раздел лингвистики, занимающийся вопросам отражения гендера (социокультурного пола, понимаемого как конвенциональный конструкт, относительно автономный от биологического пола) в языке.

Становление и интенсивное  развитие гендерных исследований в  лингвистике приходится на последние  десятилетия ХХ века, что связано  со сменой научной парадигмы в  гуманитарных науках под влиянием постмодернистской  философии. Новое понимание процессов  категоризации, отказ от признания  объективной истины, интерес к  субъективному, к частной жизни  человека, развитие новых теорий личности, в частности теории социального  конструктивизма, привели к пересмотру научных принципов изучения категорий  этничность, возраст и пол, интерпретировавшихся ранее как биологически детерминированные. Новый подход потребовал и применения новой терминологии, более точно  соответствующей методологическим установкам исследователей, что и  стало причиной введения в научное  описание термина гендер, призванного  подчеркнуть общественно конструируемый характер пола, его конвенциональность, институциональность и ритуализованность. Этот подход естественно стимулировал изучение лингвистических механизмов проявления гендера в языке и  коммуникации. В этом же направлении  подталкивала ученых и феминистская критика языка, которую ряд исследователей относит к одной из составляющих постмодернистской философии, которая видит в языке главный инструмент конструирования картины мира, утверждая, что то, что человек воспринимает как реальность, на самом деле - языковой образ, социально и лингвистически сконструированный феномен, результат наследуемой нами языковой системы. Но сам язык не есть продукт некоего высшего разума. Он - следствие человеческого опыта, прежде всего конкретного, телесного.

 Учеными установлено, что у каждого человека существует два типа пола: биологический пол (sex) и социокультурный (gender). Биологический пол - это совокупность анатомических и физиологических признаков, благодаря чему мы можем определить различать мужчин и женщина. Гендер или социокультурный пол человека - это совокупность социальных ожиданий и норм, ценностей и реакций, который формируют отдельные черты личности. Важную роль в развитии и поддержании гендерной системы играет сознание людей. Конструирование гендерного сознания индивидов происходит посредством распространения и поддержания социальных и культурных стереотипов, норм и предписаний, за нарушение которых общество наказывает людей (например, вешают ярлыки вплоть до  различных видов психических расстройств).

Категория gender была введена в понятийный аппарат науки в конце 60-х -начале 70-х годов нашего века и использовалась сначала в истории, историографии, социологии и психологии, а затем  была воспринята и в лингвистике, оказавшись плодотворной для прагматики и антропоориентированного описания в целом. Гендерный фактор, учитывающий  природный пол человека и его социальные «последствии», является одной из существенных характеристик личности и на протяжении всей ее жизни определенным образом влияет на ее осознание своей идентичности, а также на идентификацию говорящего субъекта другими членами социума.

В отличие от категории sexus гендерный  статус и, соответственно, гендерная  иерархия и гендерно обусловленные  модели поведения задаются не природой, а «конструируются» обществом (doing gender), предписываются институтами социального контроля и культурными традициями. Гендерные отношения фиксируются в языке в виде культурно обусловленных стереотипов, накладывая отпечаток на поведение, в том числе и речевое, личности и на процессы ее языковой социализации.

Данные о языке, полученные лингвистикой - один из основных источников информации о характере и динамике конструирования гендера как  продукта культуры и социальных отношений. Язык дает ключ и к изучению механизмов конструирования половой идентичности. Хотя гендер не является лингвистической  категорией (исключение составляют социо- и отчасти психолингвистика), анализ структур языка позволяет получить информацию о том, какую роль играет гендер в той или иной культуре, какие поведенческие нормы для  мужчин и женщин фиксируются в  текстах разного типа, как меняется представление о гендерных нормах, мужественности и женственности  во времени, какие стилевые особенности  могут быть отнесены к преимущественно  женским или преимущественно  мужским, как осмысляется мужественность и женственность в разных языках и культурах, как гендерная принадлежность влияет на усвоение языка, с какими фрагментами и тематическими  областями языковой картины мира она связана. Изучение языка позволяет  также установить, при помощи каких  лингвистических механизмов становится возможной манипуляция гендерными стереотипами.

Объектом лингвистической гендерологии является изучение категории гендера с применением лингвистического инструментария.

Предметом – как общая направленность общения, так и те или иные элементы высказываний: метаязыковые компоненты, глагольные предикаты,  обращение, комплимент, анекдот и т.д., т.е. все лексические единицы, конструирующие в массовой коммуникации гендерные образы, нормы и представления о гендерном поведении, его характеристиках и оценках.

Цель гендерной лингвистики - моделирование коммуникативного поведения мужчин и женщин.

В самом общем плане  центральным для гендерной лингвистики  является  изучение двух групп вопросов:

  • Отражение гендера в языке: номинативную систему, лексикон, синтаксис, категориях рода и ряд сходных объектов. Цель такого подхода состоит в описании и объяснении того, как манифестируется в языке наличие у людей разного пола, какие оценки приписываются мужчинам и женщинам и в каких семантических областях они наиболее распространены, какие лингвистические механизмы лежат в основе этого процесса.
  • Речевое и в целом коммуникативное поведение мужчин и женщин: исследуется, при помощи каких средств и в каких контекстах конструируется гендер, как влияют на этот процесс социальные факторы и коммуникативная среда. В этой области до настоящего времени конкурируют теория социокультурного детерминизма и теория биодетерминизма.
    1. Направления гендерной лингвистики

В рамках лингвистической гендерологии выделяют шесть основных направлений, которые могут быть дифференцированы как концептуально, так и с точки зрения методологии и характера изучаемого материала:

1.        Социолингвистические гендерные исследования.  Спектр социолингвистических исследований гендера весьма широк, более того, можно сказать, что системное  изучение полового диморфизма в языке началось именно в социолингвистике. Методология социолингвистических исследований предполагает количественный учет определенных языковых параметров, отобранных из аудиозаписей разговорной речи, и соотнесение их с социальными характеристиками говорящего и/или ситуации, все больше внимания уделяется отношениям между языком и идеологией, языком и властью,  лингвистическим аспектам социальной психологии в подходе к исследованию взаимодействия языка и гендера.

2.   Феминистская лингвистика. Это своеобразное направление в языкознании,  возникшее  в конце 1960-х - начале 1970-х годов в связи с возникновением Нового женского движения в США и Германии. Его главная цель состоит в разоблачении и преодолении отраженного в языке мужского доминирования в общественной и культурной жизни.  В феминистской критике языка просматриваются два течения: первое относится к исследованию языка с целью выявления асимметрий в системе языка, направленных против женщин. Эти асимметрии получили название языкового сексизма. Речь идет о патриархальных стереотипах, зафиксированных в языке и навязывающих его носителям определенную картину мира, в которой женщинам отводится второстепенная роль и приписываются в основном негативные качества. Исследуется, какие образы женщин фиксируются в языке, в каких семантических полях представлены женщины и какие коннотации сопутствуют этому представлению. Анализируется также языковой механизм «включенности» в грамматический мужской род: язык предпочитает мужские формы, если имеются в виду лица обоего пола. На взгляд представителей этого направления, механизм «включенности» способствует игнорированию женщин в картине мира. Исследования языка и гендерных асимметрий  в нем основываются на гипотезе Сепира-Уорфа: язык не только продукт общества, но и средство формирования его мышления и ментальности. Это позволяет представителям феминистской критики языка утверждать, что все языки, функционирующие в патриархальных культурах, есть мужские языки и строятся на основе мужской картины мира. Исходя из этого, феминистская критика языка настаивает на переосмыслении и изменении языковых норм, считая сознательное нормирование языка и языковую политику целью своих исследований. К настоящему времени разработаны,  особенно на материале английского и немецкого языков,  многочисленные рекомендации по политически корректному употреблению языка и устранению гендерной асимметрии в нем. Предлагаются так называемые феминистские неологизмы, параллельное употребление форм мужского и женского рода для обозначения лица или нейтральные словоформы, не вызывающие ассоциаций с полом лица, о котором идет речь (например, не ученики, а учащиеся). Некоторые из этих рекомендаций учтены в современных лексикографических трудах. Вместе с тем, нейтрализация гендерного фактора в языке может идти разными путями. Так, рекомендации на материале английского языка имеют тенденцию к устранению обозначения пола лица, а рекомендации на материале немецкого во многих случаях требуют обязательного обозначения женского пола.

Второе направление феминистской критики языка - исследование особенностей коммуникации в однополых и смешанных  группах, в основе которого лежит  предположение о том, что на базе патриархальных стереотипов, отраженных в языке, развиваются разные стратегии  речевого поведения мужчин и женщин. Особое внимание уделяется выражению  в речевых актах отношений  власти и подчинения и связанным  с ними коммуникативным неудачам (прерывание говорящего, невозможность  завершить высказывание, утрату контроля над тематикой дискурса, молчание и др.).

 3.   Собственно гендерные исследования, изучающие языковое поведение обоих полов — широкомасштабные исследования, идущие с 60-х годов и обусловленные ростом интереса к прагматическому аспекту языкознания, развитием социолингвистики и существенными изменениями в традиционном распределении мужских и женских ролей в обществе, позволившими увидеть лингвистические факты в новом свете и по-новому интерпретировать их.

4.   Исследования маскулинности (самое молодое направление, возникшее в конце 20 столетия). Это направление касается мужской гендерной идентичности и ее отражения в языке. Именно доминирующая мужественность наиболее часто отражается в языке в качестве своего рода образца для подражания. Английский язык обнаруживает, согласно Поллаку, четыре стереотипных идеала, посредством которых происходит (или должна происходить) социализация мужчины:

  1. «Sturdy Oak» (крепкий дуб)— апеллирует к мужскому стоицизму и научению маленького мальчика не делиться своей болью или открыто горевать;

  1. «Give ‘em Hell» (покажи им, где раки зимуют) — создает ложную «самость» из отваги, бравады, любви к насилию;

  1. «Big Wheel» (крутой парень) — подчеркивает потребность достичь высокого статуса и власти, влияния любой ценой;

  1. «No Sissy Stuff» (без соплей) — наиболее травматичный для ребенка стереотип, по мнению С. Поллака, — осуждение выражения мальчиком любых сильных или теплых чувств, привязанности, зависимости и всего, что считается «женственным» и, следовательно, неприемлемым или табуированным.

Приведенные выше стереотипы могут  носить в той или иной степени  универсальный характер. Вместе с  тем, установлено, что доминирующая мужественность, с одной стороны, меняется от культуры к культуре, с  другой – как мужественность, так  и женственность – динамические, исторически изменчивые концепты. Б. Коннелл вводит понятие культурной репрезентации: в силу многослойности и изменчивости мужественности и  женственности, возможна манипуляция  этими понятиями. Их отдельные составляющие могут в определенные периоды  подчеркиваться в СМИ и иных видах  общественного дискурса. По Коннеллу, мужественность, как и женственность  – многомерный концепт, состоящий  из большого количества бинарных оппозиций, что и позволяет манипулировать им.

Информация о работе Гендерная лингвистика: объект и методы исследования