Автор работы: Пользователь скрыл имя, 06 Сентября 2013 в 12:16, курсовая работа
Цель исследования заключается в характеристике частей речи китайского языка. Говоря о частях речи, имеют в виду грамматическую группировку лексических единиц языка, т.е выделение в лексике языка определенных групп или разрядов, характеризуемых теми или иными признаками.
В соответствии с целью в работе ставятся следующие задачи:
Осветить историю изучения частей речи; Рассмотреть разные точки зрения на классификации частей речи китайского языка; Рассмотреть в отдельности существительные, глаголы, прилагательные и счетные слов; Исследовать их структуру и использование в разговорной и письменной речи на примерах предложений;
Глава I.
1.1 Общая характеристика ……………………...…………………..…....4
1.2 Определение части речи……………………………………..........…..5
1.3 Критерии классификации частей речи……………………………….8
1.4 Деление слов на знаменательные и служебные……………………..10
Глава II.
2.1 Имена существительные в китайском языке.…………………….…11
2.2 Глаголы …………………………………………………………….....14
2.3 Прилагательные………………………………….…………………...16
2.4 Счетные слова …………………………………………………….…..21
Заключение………………………………………………………………...25
Список использованных источников и литературы……………………27
Министерство образования и науки Российской Федерации
Казанский (Приволжский) Федеральный Университет
Институт востоковедения и международных отношений
КАФЕДРА АРАБСКОГО ЯЗЫКА
Специализация: китайский язык и литература, английский язык
КУРСОВАЯ РАБОТА
«Классификация частей речи китайского языка. Специфика имен существительных, глаголов, прилагательных и счетных слов китайского языка»
Студент 2 курса
группы 1606
«___»_______________2012 г. __________/Н.Р.Муллагалиева /
Научный руководитель
«___»_________________2012 г._____________/Чэн Вэй /
стр
Введение…………………………………………………...
Глава I.
1.1 Общая характеристика ……………………...…………………..…....4
1.2 Определение части речи……………………………………..........….
1.3 Критерии классификации частей речи……………………………….8
1.4 Деление слов на знаменательные и служебные……………………..10
Глава II.
2.1 Имена существительные в китайском языке.…………………….…11
2.2 Глаголы …………………………………………………………….....14
2.3 Прилагательные………………………………….……
2.4 Счетные слова …………………………………………………….…..21
Заключение……………………………………………………
Список использованных источников и литературы……………………27
Введение
Данная курсовая работа посвящена теме «Классификация частей речи китайского языка. Специфика имен существительных, глаголов, прилагательных и счетных слов китайского языка». Предметом исследования являются разнообразие частей речи и их использование в китайском языке.
Актуальность темы исследования обусловлена необходимостью всестороннего теоретического рассмотрения частей речи, средств их выражения, систематизация частей речи, и определение статуса. Проблема, касающаяся сущности частей речи и принципов их выделения в различных языках мира, - одна из наиболее дискуссионных проблем общего языкознания.
Цель исследования заключается в характеристике частей речи китайского языка. Говоря о частях речи, имеют в виду грамматическую группировку лексических единиц языка, т.е выделение в лексике языка определенных групп или разрядов, характеризуемых теми или иными признаками.
В соответствии с целью в работе ставятся следующие задачи:
Осветить историю изучения частей речи; Рассмотреть разные точки зрения на классификации частей речи китайского языка; Рассмотреть в отдельности существительные, глаголы, прилагательные и счетные слов; Исследовать их структуру и использование в разговорной и письменной речи на примерах предложений;
Структура курсовой работы: в первой главе рассмотрим общую характеристику частей речи. Выделим разные точки зрения на классификации частей речи, деление слов на знаменательные и служебные, основываясь на труды как и русских(Горелов В.И, Рождественский Ю.В.),так и на труды китайских исследователей(Чжао Юаньжэнь,Ван Ли).Во второй главе рассмотрим существительные, глаголы, прилагательные и счетные слова китайского языка, выявим их особенности, приводя примеры предложений. Так же, как и в первой главе, будем основываться на работы китайских и русский исследователей.
Глава I.
1.1 Общая характеристика
Части речи — это классы знаменательных слов. Знаменательные слова имеют полное вещественное значение. Они обозначают предметы, их признаки (постоянные и переменные). Части речи китайского языка различаются по своим лексико-грамматическим признакам и свойствам: по обобщенно-категориальному значению, по синтаксической валентности и функциям в составе предложения, а также отчасти по типам словообразования
и словоизменения.¹
Система частей речи китайского языка характеризуется такими
особенностями, как известная грамматическая близость глагола и прилагательного, отсутствие у глагола грамматической категории лица, а у существительного — категории рода и падежа.
Распределение слов по частям речи связано с грамматической системой языка в целом. Учитывая особенности грамматической природы китайского слова, о чем было сказано ранее, словарный состав китайского языка следует распределить по соответствующим лексико-грамматическим классам, положив в основу классификации три признака: смысловой, синтаксический и морфологический. Применение семантического, синтаксического и морфологического критериев, их диалектическое единство оправдано научной целесообразностью и в силу этого представляется вполне закономерным. Исходя из предложенного выше определения частей речи, можно указать следующие классы знаменательных слов: существительное, прилагательное, числительное, местоимение, глагол, наречие.²
______________________________
¹- Горелов В. И.«Теоретическая грамматика китайского языка»: — М.: Просвещение, 1989.—30-31с
² - Цзежуй. Общая грамматика китайского языка. -Пекин: Филологическое издательство, 1995.
1.2 Определение части речи
В «Словаре современного китайского языка» сказано, что части речи - это «грамматические классы слов»¹. Существуют еще два наиболее часто встречающихся определения.
«Первое определение: частями речи называются слова, выделяемые в некоторые классы по форме, значению и функции. Если следовать рассматриваемому определению, то можно сказать, что в китайском языке части речи отсутствуют, так как в нем нет ни склонения существительных, ни спряжения глаголов и т.п. Есть и другое определение: частями речи называются слова, объединенные в некоторые классы по выражаемому ими значению и по их функции в предложении. Если следовать этому определению, то совершенно очевидно, что в китайском языке имеются части речи». ²
До выхода грамматики Ма Цзяньчжуна «Ма ши вэнь тун» в Китае практически не было книг по грамматике, поэтому и не существовало понятия части речи. Однако, несмотря на то, что в древности в Китае не было термина «части речи», представление о классах слов все же существовало. По традиции морфемы китайского языка делились на два больших класса - ши цзы 'полные' (знаменательные) и сюй цзы 'пустые' (служебные). Термины «полные» и «пустые» морфемы появились примерно в эпоху Цин; филологи того времени нередко пользовались этими терминами. (Еще раньше «пустые» морфемы именовались не сюй цзы, а цы - букв. 'слово'.) Понятие цы появилось очень рано; еще в «Шовэнь цзецзы» Сюй Шэня разъясняется понятие цы. ³ «Цы - это то, что говорит о внутреннем, а предполагает внешнее» («Цы, янь нэй, эр и вай е»).
______________________________
¹-«Сяньдай ханьюй цыдянь» Издательство:商务印书馆,北京-
²- Ван Ли «Части речи. Новое в зарубежной лингвистике». - Вып. XXII. - М.,1989. - С. 37-53
³ - Сюй Шэнь «Шовэнь цзецзы». Издательство «Шанъу иньшугуань/商务印书馆». 2005 г.
В «Ма ши вэнь тун», первой грамматике, классы слов выделялись по образцу западных грамматик, поэтому в ней присутствовали те же восемь классов слов, что и в английской грамматике. Пользуясь современной терминологией, это были существительные, местоимения, глаголы, прилагательные, наречия, предлоги, союзы, междометия. Но в «Ма ши вэнь тун» был еще и девятый класс - свойственные китайскому языку служебные морфемы - чжу цзы (Ли Цзиньси называет их служебными словами чжу цы), это и, е, янь, цзай, ху и др. Ошибочно считать, что «Маши вэнь тун» является точной копией западных грамматик. Ма Цзянь-чжун, учитывая особенности китайского языка, выделил в нем служебные морфемы, и в этом его заслуга. Деление слов на девять классов (Ли Цзиньси называет их цзю пинь цы 'слова девяти категорий') стало традиционным в грамматике.¹
«Временной грамматической системы для преподавания китайского языка» («Цзань ни ханьюй цзяосюэ юйфа ситун»)², которая и сегодня используется в средней школе и даже в университетах. В этой работе слова китайского языка разделены на одиннадцать классов: существительные, глаголы, прилагательные, числительные, счетные слова, местоимения, наречия, предлоги, союзы, служебные слова и междометия. По сравнению с грамматикой Ма Цзянь-чжуна здесь прибавились числительные и счетные слова. В традиционных западных грамматиках числительные не выделялись отдельно, а включались в класс прилагательных.
Много нового для решения вопроса о разграничении частей речи дают работы Чжао Юаньжэня. Он разделил слова современного китайского языка на пятнадцать классов.³
______________________________
¹ - Ван Ли «Части речи. Новое в зарубежной лингвистике». - Вып. XXII. - М.,1989. - С. 37-53
² - «Цзань ни ханьюй цзяосюэ юйфа ситун» Издательство «Шанъу иньшугуань/商务印书馆». 2005 г.
³ - Чжао Юаньжэнь «Сборник научных статей по лингвистике» Издательство "Шанву", 2002 г., 923стр
Из вышесказанного следует, что вопрос о частях речи в китайском языке еще не решен окончательно. Учитывая, что в «Ма ши вэнь тун» и в классификации Ли Цзиньси насчитывается девять классов, а у Чжао Юаньжэня - пятнадцать классов, различия во взглядах можно признать весьма значительными.
В китайском языке слова классифицировать гораздо труднее. Это объясняется тем, что слова индоевропейских языков обычно различаются по своей форме, слова же китайского языка различать по форме не удается.
И все же, чтобы излагать грамматику, необходимо разбить слова на категории частей речи.¹
______________________________
¹ - Люй Шу-Сян «Очерк грамматики китайского языка.Часть 1» стр 47. М.: Восточной литературы. Москва 1961г.
1.3 Критерии классификации частей речи
Признав возможность грамматической классификации словарного состава китайского языка необходимо определить и критерии, которые будут положены в основу этой классификации. Если отказаться от характерного для индоевропейских языков понимания формы слова как его формальной части, выражающей грамматическое значение, и понимать под формой слова его категориальную отнесенность, принадлежность к какой-либо грамматической категории, то станет возможным с помощью синтаксических и морфологических признаков грамматически обосновать в китайском языке части речи.¹
В китайском языке многие слова не имеют внешних формально-грамматических показателей. Значение части речи проявляется в грамматических свойствах слова, но не закреплено морфологически. Отсутствие же морфологических примет требует того, чтобы при классификации слов по частям речи были приняты во внимание другие признаки, а именно — обобщенно-грамматическое значение слова и его синтаксические свойства. При распределении китайских слов по лексико-грамматическим классам основным критерием следует считать обобщенно-категориальное значение лексической единицы. Важным является и синтаксический критерий, способность слова функционировать в роли одного или нескольких членов предложения, его сочетаемость со знаменательными словами других классов.
Три критерия (семантический, синтаксический и морфологический) органически связаны между собой. Лексическое (вещественно-логическое) значение нельзя отделить от его формы. Функциональные возможности слова определяются его обобщенно-категориальным значением.²
______________________________
² - Горелов В. И.«Теоретическая грамматика китайского языка»: — М.: Просвещение, 1989.—318с
1.4 Деление слов на знаменательные и служебные
В китайской лингвистической литературе словарный состав языка нередко делят на полные слова и пустые слова. Вместе с тем существует также деление на знаменательные слова и вспомогательные слова.
Однако при делении слов на знаменательные и служебные китайские ученые нередко относят к служебным словам наречия, а также некоторые другие знаменательные части речи. Так, например, Люй Шусян¹ и Чжу Дэси ² включают в число служебных слов такие части речи, как местоимение, наречие и даже некоторые имена числительные. В результате такого деления только существительные, прилагательные и глаголы как слова, обозначающие предметы, признаки и действия, признаются знаменательными, а все остальные
слова автоматически попадают в число служебных. Ван Ляои³, беря за основу деления слов по частям речи степень конкретности выражаемых этими словами понятий, делит словарный состав китайского языка на четыре разряда: знаменательные слова (имя существительное, имя числительное, имя прилагательное, глагол), полузнаменательные слова (наречие), полуслужебные
слова (слова-заместители, в том числе местоимения, а также связки) и служебные слова (соединительные слова и модальные частицы). Данная классификация, хотя и отличается некоторыми преимуществами по сравнению с той, которая дана Люй Шусяном и Чжу Дэси, но и она не лишена существенных недостатков, так как излишне громоздка и к тому же, что особенно важно, не учитывает основного признака знаменательных слов, а именно, способности играть в предложении самостоятельную роль и выполнять функцию отдельного члена предложения.