Коммуникативно - ориентированное обучение иностранным языкам

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Января 2013 в 15:09, реферат

Описание работы

Иностранный язык как одно из средств общения и познания окружающего мира занимает особое место в системе современного образования в силу своих социальных, познавательных и развивающих функций.
Овладение языком в искусственных условиях, то есть вне среды, где на нем говорят, требует создания воображаемых ситуаций, способных стимулировать общение на изучаемом языке, и связано с развитием воображения. Как показывает практика, этого можно достичь при использовании в обучении иностранному языку коммуникативного подхода, цель которого состоит в том, чтобы научить свободно ориентироваться в иноязычной среде и уметь адекватно реагировать в различных ситуациях.

Содержание работы

Акт общения как коммуникативная единица.
Сущность коммуникативного метода обучения иностранным языкам.
Принципы коммуникативно-ориентированного обучения.
Реализация коммуникативного подхода в обучении иностранному языку.

Файлы: 1 файл

Коммуникативно-ориентир.обучение ИЯ.docx

— 58.41 Кб (Скачать файл)

       

Разница этих принципов заключается  в том, что концептуальные принципы основаны на теории обучения иностранным  языкам и опираются на научно-исследовательский  опыт, а рефлективные принципы основаны на практике и опыте учителей, а  значит, они соответствуют реальным практическим потребностям учителей и  учащихся.

Мы рассмотрим наиболее общие  современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам с учётом как российской, так и зарубежной теории [4, c.35-38].

Принцип 1. Коммуникативно-ориентированное  обучение иностранным языкам в условиях деятельностного подхода.

Коммуникативное обучение иностранным  языкам носит деятельностный характер, поскольку речевое общение осуществляется посредством «речевой деятельности», которая, в свою очередь, служит для решения задач продуктивной человеческой деятельности в условиях «социального взаимодействия» общающихся людей. Участники общения пытаются решить реальные и воображаемые задачи совместной деятельности при помощи иностранного языка. Этот принцип детализируется в следующих принципиальных положениях:

1. 1. Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам осуществляется через «деятельностные задания». Они реализуются с помощью методических приёмов и создают упражнения.

1.  2.   Деятельностные задания для коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам строятся на основе игрового, имитационного и свободного общения.

1. 3.  Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного  обучения иностранным языкам реализуется в положении «здесь и теперь». (Положение «здесь и теперь» осуществляется, если на уроке: создаются условия для речемыслительного творчества учащихся; процесс иноязычного речемышления осуществляется непосредственно в момент развития речевой ситуации; иноязычное общение представляет собой спонтанный опыт.)

1. 4.  Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам повышает важность методической организации процесса обучения. (Дело в том, что коммуникативные задания не редко выполняются в условиях повышенной речевой и физической активности, оживление учащихся, свободного их передвижения по классу и непроизвольного усвоения ими учебного материала. В этих условиях особенно важна тщательно продуманная организация коммуникативно-познавательной деятельности в виде строго определённой процедуры. Практически любое задание может выполняться (и это повышает эффективность работы) в 3 этапа: подготовите6льный; исполнительный; итоговый.)

1.  5.  Деятельностная сущность коммуникативно-ориентированного обучения иностранным языкам реализуется в условиях гуманистического подхода к обучению. (Гуманистический подход предполагает обучение, центрированное на ученике. Это означает, что ученик, а точнее, взаимодействующие между собой учащие6ся являются центром познавательной активности на уроке.)   

 

Принцип 2. Формирование у школьников коммуникативной компетенции.

В понятие компетенции  был вложен смысл о том, что  высказыванию присущи свои правила, которым подчиняются правила  грамматики, и усвоение которых обеспечивает способность пользоваться языком в  процессе коммуникации. Наиболее подробное  описание коммуникативной компетенции  принадлежит Л. Ф. Бахману. Автор относил сюда языковую, дискурсивную, разговорную, прагматическую (практическую), социально-лингвистическую, стратегическую и мыслительную компетенцию.

Рассмотрим подробнее  принципиальные положения, вытекающие из принципа формирования у обучаемых коммуникативной компетенции:

2. 1. Важным компонентом  коммуникативной компетенции является  лингвистическая компетенция, представляющая  собой готовность использовать  иностранный язык как орудие  речемыслительной деятельности.

2. 2. Существенным компонентом  коммуникативной компетенции является  прагматическая компетенция, представляющая  собой готовность передавать  коммуникативное содержание в  ситуации общения. 

2. 3. Необходимым компонентом  коммуникативной компетенции является  когнитивная компетенция, представляющая  собой готовность к коммуникативно-мыслительн6ой  деятельности.

2. 4. Значимым компонентом  коммуникативной компетенции является  информативная компетенция, то  есть владение содержательным  предметом общения.

2. 5. Коммуникативная компетенция  формируется во всех видах  речевой деятельности – слушании  и говорении, чтении и письме, что обеспечивает их осуществление.  Функция коммуникативной компетенции  в видах речевой деятельности  может быть представлена рисунком 1.

 

              Слушание                                                                                             Говорение

Устное взаимодействие


 

 

 

Рецепция                                 Коммуникативная компетенция                               Продукция


 

 

Письменное  взаимодействие

                Чтение                                                                                                     Письмо

 

На рисунке показано, что  коммуникативная компетенция с  необходимостью присутствует во всех четырёх видах речевой деятельности, обеспечивая восприятие речевых  произведений и их порождение в условиях устного или письменного взаимодействия участников общения.

 

Принцип 3. Коммуникативно-ориентированное  обучение иностранным языкам возможно в условиях аутентичного процесса социализации учащихся.

        В данном контексте понятие «аутентичный» предполагает не только использование на уроке «взятого из жизни учебного материала, но и создание методически целесообразных условий естественного учебного общения. Для этого в учебных условиях обеспечивается «репетиция реального употребления языка».

          Рассмотрим данный принцип подробнее в принципиальных положениях:

3. 1. Аутентичное коммуникативно-ориентированное  обучение иностранным языкам  осуществляется с применением  заданий речевого взаимодействия. (Задания речевого взаимодействия построены так, что их невозможно выполнить без партнёра или партнёров. Они выполняются в парах или малых группах.)

3. 2. Аутентичное коммуникативно-ориентированное  обучение иностранным языкам  осуществляется с применением  заданий, предполагающих «информационное  неравенство» учеников.

3. 3. Аутентичное коммуникативно-ориентированное  обучение иностранным языкам  осуществляется с применением  проблемных речемыслительных заданий. (Проблемные речемыслительные задания  могут быть основаны на следующем:  на последовательности действий, на догадке, на классификации,  на нахождении сходств и различий, на исключении лишнего и т.  д.)

3. 4. Аутентичное коммуникативно-ориентированное  обучение иностранным языкам  осуществляется с применением  организованного ролевого общения. (Ролевое общение реализуется  в ролевой игре – виде учебного  общения, который организуется  в соответствии с разработанным  сюжетом, распределёнными ролями  и межролевыми отношениями.)

3. 5. Аутентичное коммуникативно-ориентированное  обучение иностранным языкам  осуществляется с применением  спонтанного общения. (Такое общение  имеет следующие особенности:  его содержание не всегда предсказуемо; возможны переходы от одной  темы к другой; требуются незнакомые  или забытые слова, грамматика; иностранный язык используется  в реальном действии.)

       Итак, мы  рассмотрели основные концептуальные  принципы коммуникативного обучения  иностранным языкам. Они сведены  всего к трём ключевым формулировкам:  «о деятельностной основе коммуникативного обучения», «о формировании коммуникативной компетенции» и «об аутентичных формах обучения».

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Изучение источников показало, что первую строчку в рейтинге популярности методик активно удерживает коммуникативный подход, который, как следует из его названия, направлен на практику общения.

Этот метод призван, в  первую очередь, снять страх перед  общением. Человек, вооруженный стандартным  набором грамматических конструкций  и словарным запасом в 600-1000 слов, легко найдет общий язык в незнакомой стране. Данный метод ориентирован на развитие не только языковых знаний, но также креативности и общего кругозора  учащихся. Язык очень тесно переплетен с культурными особенностями  страны, следовательно, изучение языка  непременно включает страноведческий  аспект.

Коммуникативная методика предполагает максимальное погружение ученика в  языковой процесс, что достигается  с помощью сведения апелляции  учащегося к родному языку  до минимума. Основная цель этой методики - научить школьника сначала свободно говорить на языке, а потом думать на нем.

Однако не все учителя  спешат применить данный метод в  практике.

Непонятно почему, поскольку  в ходе работы было выявлено не мало достоинств коммуникативного метода обучения:

  • Лишь в коммуникативном методе обучения иностранным языкам мы находим основные признаки деятельностного типа обучения, особенность которого заключается в том, что он по своему назначению и по своей сущности связан, прежде всего, с отдельным видом речевой деятельности, поэтому мы встречаем его широкое использование, когда речь идет об обучении чтению, аудированию, переводу и т.д.
  • Практическая речевая направленность есть не только цель, но и средство, где и то, и другое диалектически взаимообусловлено».
  • Современный коммуникативный метод представляет собой гармоничное сочетание многих способов обучения иностранным языкам, находясь, наверное, на вершине эволюционной пирамиды различных образовательных методик.
  • Использование коммуникативного метода обучения снимает языковой барьер.
  • Грамматика осваивается в процессе общения на языке: студент сначала запоминает слова, выражения, языковые формулы и только потом начинает разбираться, что они собой представляют в грамматическом смысле. Цель - научить студента говорить на иностранном языке не только свободно, но и правильно.
  • В процессе обучения могут использоваться также компьютеры с CD, Интернет, ТВ-программы, газеты, журналы и т.д. Все это способствует пробуждению у студентов интереса к истории, культуре, традициям страны изучаемого языка.
  • В отличие от аудиолингвального и других методов, основанных на повторении и запоминании, коммуникативный метод задает упражнения «с открытым финалом»: ученики сами не знают, во что выльется их деятельность в классе, все будет зависеть от реакций и ответов. Ситуации используются каждый день новые. Так поддерживается интерес студентов к занятиям: ведь каждому хочется осмысленно общаться на осмысленные темы.

 

Главное же, что необходимо для внедрения коммуникативного метода в практику школы – это психологическая подготовленность учителей, их убежденность в необходимости коммуникативности, их вера в эффективность данного направления.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

 

  1. Бим, И.Л. Некоторые актуальные проблемы современного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе / И.Л. Бим. – М.: Просвещение, 2001 – 120с.
  2. Зимняя, И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе / И.А.Зимняя. – М.: Просвещение, 1991. – 178 с.
  3. Леонтьев, А.А. Принцип коммуникативности сегодня // Иностранные языки в школе / А.А. Леонтьев. – М.: Просвещение, 1986. – №2, с.22-24.
  4. Мильруд, Р.П. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения иностранным языкам // Иностранные языки в школе / Р.П Мильруд, И.Р. Максимова – М.: Просвещение ,2000. – №4-5, с.35-38.
  5. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению/ Е.И. Пассов – М.: Просвещение, 1985. – 208 с.
  6. Пассов, Е.И. Коммуникативный метод обучения иноязычному говорению/ Е.И. Пассов – М.: Просвещение, 1991. - 223 с.

 


Информация о работе Коммуникативно - ориентированное обучение иностранным языкам