Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Февраля 2014 в 22:17, курсовая работа
В качестве объекта нашего исследования выступает многогранное понятие «семья», его содержание, совокупность английских языковых средств, служащая для десигнации лексических и фразеологических единиц, составляющих семантическое поле «родственные отношения», в основании которого лежит концепт «семья», предметом исследования являются средства его репрезентации в русском и английском языках, специфические особенности коннотативного содержания единиц английского семантического поля «родственные отношения», отраженные в концепте «семья». Целью настоящей работы является системное описание лингвокультурологической специфики понятия «семья», особенностей его отражения в английском и русском языках, а также выявление лексических средств, представляющих понятие «семья» с точки зрения эмоционального состояния, отношения, поведения и его оценки русским и английским языками.
Введение…………………………………………………………………...…………3
Глава I. «Концепт» как ключевое понятие когнитивной лингвистики………..…5
.Понятие концепта………………………………………………………………..5
1.2. Классификация концепта…………………….…………………………………7
Выводы по главе I…………………………………..……………………….………11
Глава II Анализ концепта семьи/family…………..………………………………..11
2.1 Роль семьи в жизни англичан………………………………………………......11
2.2 Лексическая репрезентация концепта семья…………………..……………...15
2.3 Семья/family как концепт……………………………………...……………….18
Выводы по главе II………………………………………………………………….22
Заключение……………….………………………………….……………………...24
Литература….…………………………………………………………………….....30
Министерство образования и науки Российской Федерации
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Нижегородский
Арзамасский филиал
Историко-филологический факультет
Кафедра теории, практики и методики преподавания английского языка
Выполнила:
Лисова О.М
студентка 3 курса
очно-заочной формы обучения,
специальность «Иностранный язык»
Курсовая работа
КОНЦЕПТ СЕМЬЯ «FAMILY» В АНГЛИЙСКОЙ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЕ МИРА.
доцент филологических наук
Арзамас
2013
СОДЕРЖАНИЕ
Введение…………………………………………………………
Глава I. «Концепт» как ключевое понятие
когнитивной лингвистики………..…5
1.2. Классификация концепта……………………
Выводы по главе I…………………………………..……………………….………
Глава II Анализ концепта семьи/family…………..………………………………
2.1 Роль семьи в жизни англичан………………………………………………....
2.2 Лексическая репрезентация
концепта семья…………………..……………...15
2.3 Семья/family как концепт……………………………………...………………
Выводы по главе II………………………………………………………………….22
Заключение……………….…………………………………
Литература….………………………………………………
Введение.
Настоящее исследование посвящено
сравнению концепта “family” в английском
языке и концепта «семья» в русском, анализу коннотативного содержания
английских слов и устойчивых словосочетаний,
составляющих семантическое поле «родственные
отношения». В работе проводится исследование
лингвокогнитивной сущности родственных
отношений в рамках концепта «семья».
Актуальность данного исследования определяется
следующими причинами:
1) концепт «семья» относится
к числу важнейших ориентиров
человеческого поведения, является
одним из ведущих концептов
психологии межличностных
2) выявление национально-
3) семантическое поле «семья»
сравнительно мало
В качестве объекта нашего исследования выступает многогранное понятие «семья»,
его содержание, совокупность английских
языковых средств, служащая для десигнации
лексических и фразеологических единиц,
составляющих семантическое поле «родственные
отношения», в основании которого лежит
концепт «семья», предметом исследовани
Целью настоящей работы является системное описание лингвокультурологической
специфики понятия «семья», особенностей
его отражения в английском и русском
языках, а также выявление лексических
средств, представляющих понятие «семья»
с точки зрения эмоционального состояния,
отношения, поведения и его оценки русским
и английским языками.
Цель исследования определяет
постановку следующих задач:
1) определение существенных признаков
английского лингвокультурного концепта
«семья»;
2) выявление этноспецифики концепта
«семья» в английской лингвокультуре.
Материалом исследования послужили данные
сплошной выборки из толковых, синонимических,
фразеологических и идиоматических словарей
английского языка, словарей и сборников
английских пословиц, из художественных
произведений на английском языке.
Основными методами, используем
Глава I. Концепт как ключевое понятие когнитивной лингвистики
1.1 Понятие концепта
В современной когнитивной лингвистике стержневым становится понятие
концепт, которое в качестве термина все чаще используется
исследователями, занимающимися проблемами языкового представления когниций. В самом общем виде концепт, по мнению Ю.С. Степанова, можно представить, с одной стороны, как сгусток культуры в сознании человека: то, в виде чего культура входит в ментальный мир человека, и, с другой стороны, концепт o это то, посредством чего человек сам входит в культуру, а в некоторых случаях и влияет на нею.
«Концепт» - явление того же порядка, что и «значение», но рассматриваемое в иной системе связей: значение – в системе языка (лексическое значение), концепт – в системе логических отношений и форм [Степанов 1980:384]. «Понятие» представляет собой «результат обобщения и выделения предметов или явлений некоторого класса по определенным общим и в совокупности специфическим для них признакам. Обобщение осуществляется за счет отвлечения от всех особенностей отдельных предметов и групп предметов в пределах класса» [Павлов 1996:316]. Языковой формой выражения и закрепления понятия может быть не только слово, но и словосочетание, иногда очень длинное и сложное.
Изучение концептной сферы языка позволяет выявлять особенности
ментального мира того или иного этноса, увидеть, выражаясь
метафорически, специфику траектории полета человеческой мысли, следовательно, познать культуру народа на разных этапов ее становления.
Концепты o мыслительных образах, стоящие за языковыми знаками, означаемые языковые знаки, в последние время стали предметом живого внимания лингвистов. Понятие концепта, пришедшее из когнитологии, оказалось важным и нужным для изучения языка и легло в основу когнитивной лингвистики. Из концептов составляется семантическое пространство конкретного языка, а по семантическому пространству можно судить о структурах знаний в их конкретно-национальном преломлении.
Всю познавательную деятельность человека (когницию) можно
рассматривать как развивающую умение ориентироваться в мире, а эта
деятельность сопряжена с необходимостью отождествлять и различать
объекты; концепты возникают для обеспечения операций этого рода.
В качестве простейших концептов следует рассматривать концепты, представленные одним словом, а в качестве более сложных o те, которые
представлены в словосочетаниях и предложениях. Другие усматривали
простейшие концепты в семантических признаках или маркерах,
обнаруженных в ходе компонентного анализа лексики. Третьи полагали, что
анализ лексических систем языков может привести к обнаружению
небольшого числа примитивов, комбинацией которых можно описать
далее весь словарный состав языка. Наконец, известную компромиссную точку зрения разделяют те ученые, которые полагают, что часть
концептуальной информации имеет языковую привязку, т.е. способы
их языкового выражения, но часть этой информации представляется в
психике принципиально иным образом, т.е. ментальными репрезентациями другого типа o образами, картинками, схемами и т.п. Мы, например, знаем различие между елкой и сосной не потому, что можем представить их как совокупности разных признаков или же как разные концептуальные объединения, но скорее потому, что легко их зрительно различаем и что концепты этих деревьев даны, прежде всего, образно.
Не вызывает, однако, сомнения тот факт, что самые важные концепты кодируются именно в языке. Нередко утверждают также, что центральные для человеческой психики концепты отражены в грамматике языков и что именно грамматическая категоризация создает ту концептуальную сетку, тот каркас для распределения всего концептуального материала, который выражен лексически. В грамматике находят отражение те концепты (значения), которые наиболее существенны для данного языка.
Для образования концептуальной системы необходимо предположить существование некоторых исходных, или первичных концептов, из которых затем развиваются все остальные: концепты как интерпретаторы смыслов все время поддаются дальнейшему уточнению и модификациям. Концепты представляют собой не анализируемые сущности только в начале своего появления, но затем, оказываясь частью системы, попадают под влияние других концептов и сами видоизменяются.
Возьмем, например, такой признак, как красный, который, с одной
стороны, интерпретируется как признак цвета, а, с другой, дробится
путем указания на его интенсивность (ср. алый, пурпурный, багряный,
темно-красный и т.д.) и обогащается другими характеристиками. Да и
сама возможность интерпретировать разные концепты в разных отношениях свидетельствует о том, что и число концептов и объем содержания многих концептов беспрестанно подвергаются изменениям.
Предметом поисков в когнитивной семантике часто являются наиболее существенные для построения всей концептуальной системы концепты: те, которые организуют само концептуальное пространство и выступают как главные рубрики его членения. Многие разделяют сегодня точку зрения Р. Джекендоффа на то, что основными конституантами концептуальной системы являются концепты, близкие семантическим частям речи o концепт объекта и его частей, движения, действия, места или пространства, времени, признака и т.п.
Понятие концепта используется широко и при описании семантики языка, ибо значения языковых выражений приравниваются выражаемым в них концептам или концептуальным структурам: такой взгляд на вещи считается отличительной чертой когнитивного подхода в целом.
1.2 Классификация концепта
Концепты можно классифицировать по разным основаниям, каждое из которых будет отражать «когнитивную реальность». С нашей точки зрения, наиболее важно различать концепты по тому типу знания, отражения действительности, которое они закрепляют, поскольку именно от этого зависят методы выделения и описания концептов.
Наши исследования в этой области позволяют предложить следующую типологию концептов.
Представление - обобщенный чувственно-наглядный образ предмета или явления. Концепты-представления, как правило, объективируются в языке преимущественно лексическими единицами конкретной семантики. О том, что смысловая сторона подобных единиц репрезентирует именно представление, свидетельствуют словарные дефиниции этих лексем, многие из которых практически целиком состоят из перечисления чувственно воспринимаемых признаков предмета номинации: дрожь - частое судорожное вздрагивание тела, клен - лиственное дерево с широкими резными листьями, ласточка - перелетная птица с узкими, острыми крыльями, юркая и быстрая в полете.
Представления статичны и являют собой отражение совокупности наиболее ярких внешних, чувственно воспринимаемых признаков отдельного предмета или явления.
Схема - концепт, представленный некоторой обобщенной пространственно-графической или контурной схемой; это гипероним с ослабленным образом - дерево вообще, (наглядный образ дерева вообще - ствол и крона), образ реки как протяженности, ленты, схематический образ человека - голова, туловище, руки и ноги («точка, точка, запятая, минус, рожица кривая, палка, палка, огуречик - вот и вышел человечек» - как в детских рисунках и др.). Н. Н. Болдырев определяет схему так: «мыслительный образ предмета или явления, имеющий пространственно-контурный характер» [Болдырев, 2000, с. 36]
Схема - промежуточный тип концепта между представлением и понятием, определенный этап развития абстракции.
Понятие - концепт, который отражает наиболее общие, существенные признаки предмета или явления, результат их рационального отражения и осмысления. Например: квадрат - прямоугольник с равными сторонами, самолет - летательный аппарат тяжелее воздуха с несущими плоскостями).
Понятие возникает на базе представления или схемы путем постепенного, поэтапного отвлечения от второстепенных, случайных, индивидуальных чувственно воспринимаемых признаков (фрукт, овощ, птица) либо путем соединения в понятийном образе мыслительных компонентов других концептов.
Соединяться могут как признаки, отражающие реально существующие элементы действительности (самолет, автомобиль и др.), так и признаки, отражающие элементы действительности, не существующие в том или ином конкретном сочетании (русалка, кентавр). В последнем случае концепт есть, но нет в природе самих денотатов концепта, хотя чувственные образы, отражающие реально существующие признаки, налицо - русалку и кентавра, как и бога можно нарисовать; это свидетельство того, что, во-первых, фантазия - это необычное сочетание обычных элементов, а во-вторых, что концепт - это продукт отражения действительности, но продукт, обработанный в результате мыслительной деятельности.
Информация о работе Концепт семья «family» в английской языковой картине мира