Автор работы: Пользователь скрыл имя, 27 Мая 2013 в 19:35, курсовая работа
Целью данной работы является:
на основе анализа общего и специальных англо-английских словарей обосновать перспективу использования данных словарей для обучения английскому языку.
Задачами данной работы являются:
1. проанализировать научную литературу по следующим проблемам: классификация словарей и учебная лексикография.
2. проанализировать общий англо-английский словарь Longman Dictionary of Contemporary English (четвертое издание) и специальные англо-английские словари Oxford Dictionary of Phrasе and Fable (второе издание) и Oxford Dictionary of Synonyms and Antonyms (второе издание) с точки зрения возможности их использования при обучении английскому языку.
Введение………………………………………………………………………..….3
Глава I. Общие и специальные англо-английские словари:
1.1. Типология словарей………………………………………...………………...5
1.2. Учебные словари как один из типов словарей…………………..………....12
Глава II. Анализ англо-английских словарей с точки зрения их использования для изучения английского языка.
2.1. Анализ общего словаря Longman Dictionary of Contemporary English, 2003. .………………………………………………………………………………......…18
2.2. Анализ специальных словарей Oxford Dictionary of Phrase and Fable, 2006, и Oxford Dictionary of Synonyms and Antonyms, 2007………………..………………………………….…………………..……...…23
Заключение……………………………………….…….……………………...…..28
Список использованной литературы……………………………………………..30
Новое направление описания основных форм слов сопровождается инновацией в системе помет. Используя традиционные типы помет (грамматические, стилистические), составители Longman English Dictionary of Language and Culture выделяют еще один вид помет – культурологические (Cultural Note), которые своим названием и содержанием подчеркивают культурологическую направленность словаря [25].
Такая же тенденция отражена в словаре Macmillan English Dictionary for Advanced Learners [25].
Наиболее значимыми и высококачественными сериями, или семействами», словарей, как они иногда называются в английской лексикографии, выходящими в настоящее время в Великобритании являются Oxford, Chambers, Collins, Hamlyn, Longman. В основном эти издательства специализируются на выпуске учебных словарей [12, стр. 72].
Высокий уровень британских словарей, выходящих в последнее время, определяется тем, что их создатели, продолжая традицию первых редакторов «Оксфордского словаря английского языка», опираются на огромные базы данных лексических единиц и их употреблений в текстах и устной речи. Для их обозначения в лексикографии используется термин Corpus. В число таких баз данных входят Oxford English Corpus (около 100 миллионов слов), British national Corpus (около 100 миллионов слов и словоупотреблений) и Reading Programme (около 77 миллионов слов). Эти корпусы содержат также классификацию ошибок в английском языке носителей различных языков (русских, немцев, французов т.д.), что используется для профилактики ошибок, вызванных влиянием родного языка [24].
Итак, в первой главе данной курсовой работы мы рассмотрели основные типы словарей, описали цели и особенности каждого отдельного типа, проиллюстрировав их примерами. Также мы подробно остановились на учебных словарях, как одном из типов словарей, ориентированных на изучающих английский язык в качестве иностранного, указав цели, задачи, особенности таких словарей, а также требования к их составлению. Нами были рассмотрены примеры самых известных в настоящее время учебных словарей, такие, как словари издательств Oxford, Longman, Macmillan, словари Хорнби.
Глава II. Анализ англо-английский словарей с точки зрения их использования для изучения английского языка.
2.1. Анализ общего словаря Longman Dictionary of Contemporary English, 2003.
В наше время существует множество издательств, издающих словари, учебники и различную познавательную литературу. Потребности каждого человека, изучающего язык, различны, и им на помощь приходит многообразие среди издательств Oxford, Cambridge, Longman, Collins и множество других. Хотя более популярным издательством является Oxford, издательство Longman остается приоритетным для многих благодаря разнообразию материала и тщательному подходу к различной категории потребителей.
В данной курсовой работе представлено описание словаря “Longman Dictionary of Contemporary English. The living dictionary.” Причинами выбора именно этого словаря стали его популярность среди изучающих английский язык, его широкое распространение и использование.
Компания Longman была основана в 1724 году Томасом Лонгманом (1699 – 1755), дело стало семейным бизнесом. История данного издательства тесно связана с историей преподавания английского языка. В связи с развитием английского языка как языка международного общения, большое количество реформаторской литературы по его преподаванию было издано именно издательством Longman. В течение последних десятилетий издательство Longman входит в корпорацию Pearson, являющуюся одним из современных медиа - гигантов и включающий в себя также The Financial Times, Penguin, Dorling Kindersley, Scott Foresman, Prentice Hall, Addison-Wesley. Являясь мировым лидером в области издания учебно-методической литературы, Pearson Education создает материалы, основанные на научных исследованиях, а также с успехом применяет цифровые технологии, направленные на помощь изучающим английский язык всех возрастов, с учетом их индивидуальных потребностей. В настоящее время издательство выпускает учебники английского языка, в том числе для обучения иностранцев, учебники для высшей школы, различного рода учебные пособия, словари, и т.д. Издательство располагает широкой сетью дочерних предприятий и филиалов в Европе, Азии и Африке [23].
Издательство Longman знаменито своими словарями, среди которых такие словари, как Longman Active Study Dictionary (являющийся идеальным для учащихся уровня Intermediate, которые хотят продвинуться на уровень Advanced), Longman Dictionary of English Language and Culture (сочетающий в себе черты толкового и энциклопедического словаря), Longman Elementary Dictionary and Thesaurus (для 5-8 классов средней школы), Primary Longman Picture Dictionary (иллюстрированный словарь для юных учащихся), Longman Dictionary of American English (для учащихся уровня Intermediate), Longman Idioms Dictionary (охватывающий более 600 идиом), Longman Phrasal Verb Dictionary (обширный словарь, охватывающий около 5000 фразовых глаголов), и многие другие [25].
Рассматриваемый в данной курсовой работе словарь Longman Dictionary of Contemporary English был впервые напечатан в 1978 году. Он отличается тем, что им можно пользоваться как в традиционном формате, так и на CD-ROMе, и он-лайн через КПК или же мобильный телефон. Данный словарь рассчитан на учащихся уровня Advanced, словарные статьи составлены доступным для учащихся данного уровня языком и с использованием иллюстраций [23]. Словарь Longman Dictionary of Contemporary English (четвертое издание) состоит из следующих частей: в предисловии к словарным статьям (body) находятся Pronunciation table, Short forms and labels, Grammar codes and patterns, Acknowledgements, Contents, Foreword, Introduction, How to use the dictionary; далее находятся словарные статьи (включая Language notes и Full-page illustrations), расположенные в алфавитном порядке, – главная часть словаря; за словарными статьями в качестве приложения (appendix) здесь имеются Maps, Tables, Weights and measures, Word formation, Irregular verbs, Geographical names, The Longman Defining Vocabulary, Single User Licence Agreement:Longman Dictionary of Contemporary English.
Рассмотрим предисловие к словарным статьям. В разделе Pronunciation table мы видим таблицу - перечень всех звуков языка и примеры слов на каждый звук, например: Symbol «j» (звук языка) – Keyword «yet» (пример слова, содержащего данный звук), Symbol «e» (звук языка) – Keyword «bed» (пример слова, содержащего данный звук). Отображается разделение звуков языка на Consonants и Vowels (short, long, diphthongs). Также здесь имеется таблица Special signs, объясняющая обозначение особых значков в словаре, например, значок $ обозначает разграничение британского и американского варианта произношения, британский вариант представлен слева, американский – справа. Пример подобного разграничения мы можем увидеть в словарных статьях: comma/'kɔmə$'kɑːmə. Данный раздел необходим для того, чтобы объяснить пользователям словаря значения транскрипционных значков.
Следующие разделы предисловия Short forms and labels и Grammar codes and patterns знакомят пользователей с такими сокращениями и пометами, как n – noun, sth – something, AusE – Australian English, и раскрывают сущность таких помет, как formal, humorous, old-fashioned, и т.д., а также раскрывают сущность таких грамматических обозначений, как [singular], [only before noun], и т.д. Данные пометы дают пользователям расширенную информацию о правильном грамматическом и стилистическом употреблении слов, а данный раздел знакомит их с используемыми обозначениями.
Contents знакомит пользователей с содержанием словаря, помогает в нем ориентироваться.
Foreword (введение) содержит статью Рэндольфа Квирка (профессора Университетского Колледжа в Лондоне), рассказывающую о преимуществе данного словаря, а именно – о доступности его использования на CD-ROMe, что значительно облегчает задачу. Introduction продолжает рассказ о достоинствах данного словаря.
В разделе How to use the dictionary очень подробно и последовательно описано, как пользоваться словарем. Здесь затрагиваются такие аспекты, как Pronunciation, Help with meaning, Examples, Grammar, Collocation, Idioms and Phrases, Phrasal Verbs, Frequency, American and British English, Register, Spoken English, Help with usage, Words that have more than one spelling, Words that have more than one part of speech, Synonyms, opposites and related words, Compound words, Derived words, Words focus boxes. Каждый аспект проиллюстрирован примерами из словарных статей данного словаря. Этот раздел подробно, наглядно и доступно объясняет пользователям, что именно они могут узнать из отдельно взятой словарной статьи.
В предисловии словаря Longman Dictionary of Contemporary English пользователям доступна полная, последовательная и доступная информация о пользовании словарем, так что в процессе использования вероятность возникновения трудностей практически сведена к нулю. Данная информация представлена на английском языке, однако, она вполне доступна пользователям, владеющим английским языком на уровне Advanced.
Словарные статьи, составляющие основную часть словаря, содержат около 207,000 слов (включая доступные на CD-Rome), фраз и значений слов, включая 3,000 наиболее часто употребляемых в устной и письменной речи слов и выражений.
Рассмотрим словарную статью слова sorry, [16, стр. 1579]. Здесь представлены британский и американский варианты произношения данного слова, часть речи (adj), сравнительная и превосходная формы слова. Далее представлены восемь значений данного слова, а именно: 1) spoken (affirmative – to be sorry), 2) ashamed, 3) spoken (question – sorry?), 4) feeling pity, 5) sad/disappointed, 6) spoken (will be sorry), 7) spoken (sorry to say), 8) very bad. Каждое значение слова полно, но лаконично объяснено и проиллюстрировано примерами. Например: значение 2 – ashamed: имеется помета [not before noun], значение – feeling ashamed or unhappy about something bad you have done, далее приведены примеры употребления с предлогом for (she was genuinely sorry for what she had done), без предлогов (Casey was sorry he’d gotten so angry), в значении to say (you are) sorry (to tell someone that you feel bad about hurting them, causing problems, etc. – It was probably too late to say sorry, but she would try anyway). Далее представлена табличка, наглядно показывающая частоту употребления слова в разговорной и письменной речи. Из нее становится ясно, что слово sorry гораздо чаще употребляется в разговорной речи. Таким образом, мы видим, что слово sorry представлено с точки зрения всех возможных коннотаций, каждая из которых проиллюстрирована примерами из литературы или публицистики.
Многие словарные статьи сопровождаются иллюстрациями для наглядности представления, например, такие слова, как overgrown, oboe, seafood, tart, hula loop, и многие другие, проиллюстрированы рисунками, или фотографиями.
В словаре также представлены 17 full-page illustrations, то есть иллюстраций, на которых представлено не одно слово, а группа слов, объединенных одной темой, например, Bedroom, [16, стр. 120]. Таким образом, пользователям данного словаря будет легко понять и запомнить значения сразу целой группы слов. Также в главной части словаря, среди словарных статей, находятся Language notes, а именно: Articles, Modal verbs, Phrasal verbs, Idioms, Writing, Linking ideas, Pragmatics, Collocation. Здесь, кратко, но полно и лаконично, представлена теоретическая информация, касающаяся упомянутых аспектов, например: What is a phrasal verb, Phrasal verbs and formality, Different types of phrasal verbs. Данные аспекты так или иначе отражены в словарных статьях (например, представленные в словарных статьях фразовые глаголы), поэтому данная информация необходима пользователям словаря для полного понимания значения слов, а также правил и условий их употребления.
Рассмотрим приложения (appendices) к словарю Longman Dictionary of Contemporary English. В разделе Maps представлены географические карты Великобритании, Австралии и Новой Зеландии, и Северной Америки. Это очень полезно пользователям словаря для общего представления о географии стран изучаемого языка. Далее представлены таблицы. Таблица Numbers содержит информацию How numbers are spoken,What numbers represent, а также Numbers and grammar. Таблица Weight and measures объясняет обозначения различных единиц измерения, а также меры, используемые в Британии и Америке. В таблице Word formation представлены наиболее распространенные суффиксы, с помощью которых образуются глаголы, существительные, прилагательные и наречия, а также приставки, придающие словам противоположное (отрицательное) значение. В таблице Irregular verbs представлено 270 неправильных глаголов, а также их past tense и past participle. В таблице Geographical names представлены названия стран и производные от них прилагательные. Информация, представленная в приложении к словарю, имеет практическую ценность для пользователей, так как помогает предотвратить трудности, которые могут возникнуть при работе с текстом.
Таким образом, проанализировав словарь Longman Dictionary of Contemporary English, мы можем сделать вывод о том, что данный словарь является прекрасным помощником для желающих серьезно изучать английский язык и улучшить уровень владения языком. В словаре представлено большое количество слов, включающих слова-неологизмы, вошедшие в употребление сравнительно недавно, подробно рассматриваются все основные значения и случаи употребления слов, представлены примеры из литературы или прессы на каждый случай употребления. Также в словаре представлено оптимальное количество дополнительной информации, облегчающей работу пользователей, и подробная инструкция о пользовании словарем. Однако при работе со словарем следует учитывать, что он рассчитан на пользователей, владеющих английским языком на уровне Advanced, что усложняет работу пользователям с уровнем владения языком ниже уровня Advanced.
2.2. Анализ специальных словарей Oxford Dictionary of Phrase and Fable, 2006, и Oxford Dictionary of Synonyms and Antonyms, 2007.
Издательство Оксфордского Университета Oxford University Press является одним из крупнейший издательств Великобритании и крупнейшим университетским издательством в мире, имеющим филиалы в 60 странах. Словари издательства Oxford являются одними из наиболее известных академических словарей английского языка как в Великобритании, так и во всем мире [24]. Наиболее известным и крупным из них является двухтомный Большой Оксфордский словарь (Oxford English Dictionary), первый из серии и крупнейший их Оксфордских словарей. Целью данного словаря является представление в алфавитном порядке слов, которые сформировали лексикон английского языка с самых ранних времен (1000 года нашей эры) до сегодняшних дней, учитывая все важные факты, касающиеся их форм, произношения и этимологии. Он охватывает не только общую литературную и разговорную лексику, но и вышедшие из употребления архаичные слова, основную техническую терминологию, большое количество диалектизмов и сленга. Данный словарь содержит около 600,000 слов. Этот памятник английской лексикографии состоит из 290 тыс. словарных статей и примерно 2,5 млн. цитат, занимающих 22 тыс. страниц [25]. К другим знаменитым словарям издательства Oxford University Press относятся The New Oxford Dictionary of English, однотомный словарь, стремящийся насколько возможно точно представить употребление английского лексикона в настоящее время, а также The New Oxford American Dictionary, Oxford Advanced Learner’s Dictionary, самый большой англоязычный словарь издательства, рассчитанный на неанглоязычную публику, и многие специальные словари, например, Oxford Dictionary of Phrase and Fable, Oxford Dictionary of Synonyms and Antonyms, и т.д. [25].
В данной курсовой работе рассматривается специальный словарь Oxford Dictionary of Phrase and Fable (второе издание). Словарь вобрал в себя слова, фразы и имена, имеющие отношение к культуре, религии, истории, мифологии, народным традициям, суевериям, науке и технологиям, философии, политике, различным событиям, массовой культуре, и т.д. Цель данного словаря – познакомить пользователей со значением представленных слов, фраз и имен в контексте культуры, с отсылкой к какому-либо событию, литературному источнику, и т.д., и с ассоциациями, возникающими у носителей языка при их употреблении [25].
Информация о работе Общие и специальные англо-английские словари