Обучение устно-речевым навыкам

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 26 Января 2013 в 15:07, курсовая работа

Описание работы

С одной стороны, в настоящее время наметился более объективный подход к оценке значения и места грамматики в обучении иностранному языку: теперь она является не целью, а одним из важных средств обучения иностранному языку. С другой стороны, ученикам больше всего не нравится заниматься на уроках иностранного языка именно грамматикой, и возникают большие затруднения при ее изучении.
Цель исследования - практически обосновать зависимость грамотной устной речи от сформированности грамматических навыков у учащихся средних классов общеобразовательной школы.

Содержание работы

Введение……………………………………………………………………….....3
Глава 1. Теоретические основы обучения устной речи на уроках англий-ского языка………………………………………………………………………………6
1.1.Сущность процесса обучения устно-речевым навыкам на уроках английского языка………………………………………………………………………..6
1.2.Психологические основы формирования речевых лексических навыков говоре-ния…………………………………………………………………………13
Глава 2. Особенности формирования грамматических навыков и умений у учащихся средних клас-сов……………………………………………………...18
2.1. Принципы формирования устно-речевых навы-ков………………………18
2.2. Анализ опыта по использованию упражнений на формирование грамматических навыков на уроках английского языка………………………………21
Заключение…………………………………………………………………….....34
Список литерату-ры………………………………………………………………36

Файлы: 1 файл

курсовая. устно-речевые навыки.doc

— 224.50 Кб (Скачать файл)

При определении  содержания обучения естественно возникает вопрос- чему учить? языку или речи? По мнению Роговой Г.В., начинать обучение нужно с обучения речи, то есть обучать сначала пониманию и воспроизведению, а также производству элементарных речевых высказываний, обуславливаемых ситуациями общения, которые возможны в условиях изучения иностранного языка в школе.

Изучение языка, как лингвистического феномена, может обеспечить знание системы языка, но оно не ведет к использованию этой системы в целях общения.

Обучение готовым  фразам также не может обеспечить овладение изучаемым языком, т.к. владение языком возможно тогда, когда усвоение речевого материала ведет к формированию у учащегося системы языка, когда он может строить высказывания в соответствии с правилами, присущими данному языку как в отношении грамматического оформления, так и словоупотребления в акте общения.

В обучении английскому  языку в школе следует обучать  системе языка через речь в  процессе организованного целенаправленного  общения. Лингвистический компонент включает в себя:

  1. языковой материал: строго отобранный фонетический, грамматический, лексический минимум;
  2. речевой материал: образцы речевых высказываний разной протяженности, ситуативно-тематически обусловленные.

Лингвистика помогает методике определить лингвистический компонент содержания обучения иностранному языку в средней школе. В него входят языковой и речевой материал, в совокупности он способен обеспечить лингвистическое и экстралингвистическое содержание обучения этому предмету, тот ситуативный контекст, в котором возникает речь.[19,59]

  1. Психологический компонент содержания обучения.

Определение содержания обучения иностранному языку невозможно без обращения к психологии - науке о закономерностях психического отражения действительности в сознании человека, исследующей душевные свойства, мыслительную деятельность и состояние индивида в зависимости от условий, в которых они проявляются. Речь - один из видов деятельности человека.

В результате речевой  деятельности формируются механизмы  речи, обеспечивающие восприятие при аудировании и чтении и производство (порождение) речевых высказываний (говорение, письмо). При обучении иностранному языку формируется деятельность учебная (познавательная), в ходе которой учащийся усваивает язык, у него формируются механизмы речи, и деятельность по общению, в ходе которой он использует язык.

В качестве объекта  обучения в деятельностном подходе  и при коммуникативной ориентации выступает речевое действие. В психологии речевое действие определяется как процесс взаимодействия его компонентов (участников общения; коммуникативного намерения и цели; предметного содержания: темы, ситуации; языковых средств (экстралингвистических и паралингвистических средств)), направленных на порождение высказывания в конкретной ситуации общения.

Речевые действия возможны в том случае, когда владение языковым материалом в каждой точке учебно-воспитательного процесса доведено до уровня навыков и умений. С.Л. Рубинштейн определяет навыки как автоматизированные компоненты сознательно  выполняемой деятельности, образующиеся путем упражнений и тренировки. [12; 87]

 Физиологической  основой навыков по И.П. Павлову  выступает динамический стереотип.[16; 55]

 А.А. Леонтьев отмечал, что для осуществления общения недостаточно сформированных речевых навыков, необходимы речевые умения. Умения предполагают творческую деятельность. Она связана с мышлением, воображением, эмоциями.[9;175]

Е.И. Пассов сделал попытку «развести» навыки и умения. Под навыками он понимает «относительно самостоятельные действия в системе сознательности, ставшие одним из условий выполнения этой деятельности». С ними связано формирование произносительных, грамматических, лексических, графических, орфографических навыков, навыков техники чтения и письма. Умение - это «сознательная деятельность, основанная на системе подсознательно функционирующих действий и направленная на решение коммуникативных задач». С ним связано понимание речи на слух, говорение, чтение и письменная речь.[17; 102]

Итак, психология позволяет определить второй компонент  содержания обучения иностранному языку в школе - это формирование навыков и умений пользоваться изучаемым языком в коммуникативных целях.

  1. Методологический компонент содержания обучения.

Методологический компонент - это обучение учащихся рациональным приемам учения, познания нового для них языка и формирования умений им практически пользоваться в целях общения (устного и письменного).

Выделение этого  компонента предпринято потому, что  без вооружения учащихся рациональными  приемами учения, без формирования умения пользоваться средствами изучения иностранного языка, учебником, грамматическим справочником, словником, словарем, а также ТСО и без воспитания культуры умственного труда, а также четкого планирования самостоятельной систематической работы овладеть иностранным языком не предоставляется возможным даже на уровне требований, сформулированных программой, так как учащиеся должны усвоить, что их успехи в овладении английским языком будут определяться тем, как они будут заниматься им сами, работать на уроке и во внеурочное время.

Таким образом, выделенные компоненты содержания обучения должны найти реализацию во всем курсе обучения иностранному языку в средней школе.

 

1.2.Психологические основы формирования речевых лексических навыков говорения

 

Социальный  заказ общества в области обучения иностранным языкам выдвигает задачу развития духовной сферы учащихся, повышения гуманистического содержания обучения, более полную реализацию воспитательно-образовательно-развивающего потенциала учебного предмета применительно к индивидуальности каждого ученика. Поэтому основной целью обучения иностранным языкам в средней общеобразовательной школе является развитие личности школьника, способной и желающей участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться в овладеваемой им иноязычной речевой деятельности.

В целом процесс  обучения иностранным языкам призван  сформировать у учащихся способность  участвовать в непосредственном и опосредованном диалоге культур, совершенствоваться в иностранном  языке и использовать его для углубления своих знаний в различных областях науки, техники и общественной жизни.[20,48]

Эта способность  предполагает формирование у школьников:

–умений понимать и порождать иноязычные высказывания в соответствии с конкретной ситуацией общения, речевой задачей и коммуникативным намерением;

–знаний о системе изучаемого языка и правил оперирования языковыми средствами в речевой деятельности;

–знаний правил речевого и неречевого поведения в определенных стандартных ситуациях, национально-культурных особенностей страны изучаемого языка и умений осуществлять свое речевое поведение в соответствии с этими знаниями;

–умений пользоваться рациональными приемами умственного труда и самостоятельно совершенствоваться в овладении иностранным языком, овладевать им творчески и целенаправленно.

Способность к  общению, которое затрагивает сферу  социальных отношений между людьми самым естественным образом имеет «выход» на личностные качества учеников, позволяющие им успешно взаимодействовать друг с другом, со взрослыми, с различными средствами массовой информации, независимо от того, на каком языке или в какой предметной области это взаимодействие протекает. Следовательно, данная способность, будучи универсальным качеством личности, должна выполнять организующую функцию в школьном образовании.

В свою очередь, способность к общению на иностранном  языке предполагает развитие у обучаемых определенного комплекса свойств и личностных качеств, благоприятствующих овладению иностранным языком и его практическому использованию, как средства ознакомления с другой национальной культурой и средства общения с носителями другой культуры. Таким образом, школьник не только овладевает еще одним способом общения, но и приобщается к иному культурному наследию, что формирует его личность, принадлежащую к определенному языковому и культурному сообществу, а также развивает его общечеловеческое сознание.[20,47]

Развитие способности  к общению на иностранном языке  связано, в первую очередь, с формированием  у обучаемых коммуникативной  компетенции. В области обучения говорению общая цель конкретизируется следующим образом: учащиеся, согласно «Программе» обучения иностранным языкам должны уметь:

-общаться (на элементарном уровне) со своими сверстниками (в том числе и из страны изучаемого языка) в рамках обозначенных программой сфер, тематики и ситуаций общения;

-в условиях непосредственного общения понимать и реагировать (вербально и невербально) на устные высказывания партнера по общению в рамках сфер, тематики и ситуаций, обозначенных программой, используя в случае необходимости перенос, просьбу повторить. Поскольку умения воспринимать и понимать звучащую речь являются составной частью непосредственного устноречевого общения, то эти умения рассматриваются в программе в совокупности с умениями говорения;

-делать элементарные связные высказывания о себе, о членах своей семьи, о друге, о школе, о городе и др., выражая при этом (на элементарном уровне) свое отношение к воспринятой информации или предмету высказывания.

Поскольку и  при такой формулировке целей  в силу их слишком общего и несколько  абстрактного характера достаточно сложно прогнозировать содержание и результаты обучения говорению, в названной выше программе проведена их дальнейшая детализация.[12,38] При этом учитывалось, что для ребенка язык, которым он овладевает пусть даже в отрыве от естественной языковой среды, является не системой знаков, правил или речевых образцов, а инструментом, позволяющим ему осуществлять свои намерения, удовлетворять интеллектуальные и эмоциональные потребности, достигать практического результата (узнать что-либо новое, совместно сделать что-либо и т.д.). Выполняемые языком в жизни ребенка функции многообразны, и все они должны быть представлены в учебном процессе:

язык – средство для удовлетворения материальных потребностей ребенка: «Я хочу» – функция;

язык – средство, контролирующее поведение самого ребенка и его партнера по общению: «Делай, что я тебе говорю» – функция;

– язык-средство выражения собственной индивидуальности, сходство с окружающими и отличия от них: «Это – я» – функция;

– язык- средство познания окружающей действительности «Почему?» – функция;

– язык – средство, с помощью которого ребенок может «построить» свой собственный мир, представить его и «разыграть»: «Представь себе» – функция;

– язык – средство, позволяющее сообщать, передавать то или иное содержание: «Я должен тебе что-то сказать» – функция.

Конкретизация целей (задач) обучения говорению на начальном этапе осуществляется, в свою очередь, по этапам. Каждый этап обучения имеет свои задачи и является очередной ступенькой в овладении  учащимися основами иноязычной коммуникативной компетенции.

Так, на первом этапе выделяются четыре основные задачи. При этом важно заметить, что на данном этапе в силу возрастных особенностей детей первоклассников, а также по причине того, что в первом классе проводится обучение школьников родному алфавиту и чтению на родном языке, вся работа на уроке иностранного языка строится на устной основе с акцентом на игровую мотивацию обучаемых. В результате у детей формируется коммуникативное ядро – первичные навыки и умения иноязычного общения.[13,49]

Каждая задача обучения связана с реализацией общающимися определенных коммуникативных намерений. Уточнив последние, можно выделить круг основных умений, овладение которыми делает учащихся способными решить ту или иную коммуникативную задачу. Выделенные таким образом умения, с одной стороны, выступают в качестве уточненных (детальных) задач обучения говорению в начальной школе, а с другой – являются одни из компонентов содержания обучения.

Таким образом, взяв за основу определенную задачу обучения и ориентируясь на предполагаемый результат, выраженный в способности школьника реализовать то или иное коммуникативное намерение, конкретный потребитель программы может вносить необходимые изменения в компоненты содержания обучения говорению, ситуации, тематику, их лексико-грамматическое наполнение, а также варьировать последовательность работы с данными ситуациями, тематикой и т.д.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 2. Особенности формирования грамматических навыков и умений у учащихся средних классов

2.1. Принципы формирования устно-речевых навыков

 

При формировании грамматических навыков и умений у учащихся средних классов нужно соблюдать следующие принципы:

1.Речевая направленность.

Речевая направленность предполагает обучение иностранным языкам через общение. Это означает практическую ориентацию урока. Правомерны лишь уроки на языке, а не о языке. Научить говорить можно только говоря, слушать - слушая, читать - читая. Прежде всего, это касается упражнений: чем упражнение больше подобно реальному общению, тем оно эффективнее. В речевых упражнениях происходит плавное, дозированное и вместе с тем стремительное накопление большого объема лексики и грамматики с немедленной реализацией; не допускается ни одной фразы, которую нельзя было бы использовать в условиях реального общения.[14,59]

Этот принцип активно применялся во время проведения речевой зарядки. Например, рапорт дежурного:

Teacher: Who is on duty today?

Student: I’m on duty today.

Информация о работе Обучение устно-речевым навыкам