Понятие имплицитности в лингвистике

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 18 Января 2014 в 22:31, курсовая работа

Описание работы

Имплицитность - это понятие в науке о языке трактуется по-разному в зависимости от того, что лежит в основе имплицитности: явления лингвистического или нелингвистического плана; на каких уровнях языкового строя рассматривается данное понятие. В связи с этим следует отметить работы следующих отечественных ученых: Багдесарян В.Х, Н.С. Власовой, Старикова Е.Н., С.Е. Никитина, B.JI. Медынской, Г.Г. Инфантовой, Т.А. Колосовой, И.Р. Гальперина, В.А. Кухаренко, Т.И. Сильман, А.В. Бондарко, Е.Г. Борисовой.

Содержание работы

Введение……………………………………..……………………………………3
Глава I. Проблема категории имплицитности в современной лингвистике
Понятие категории «имплицитность»……………………………...………..5
Различные формы имплицитности………………………………………....11
Категория имплицитности в трудах отечественных и зарубежных лингвистов……………………………………………………………….…...13
Глава II. Выражение категории имплицитности в английском языке
2.1 Имплицитные предтекстовые операции в английском и русском языках……………………………………………………………………...……..19
2.2 Способы имплицитного выражения смысла в английском и русском языках…………………………………………………………………………….23
Заключение……………………………………………….………………...…..30
Библиография……………………………………………….………………….31

Файлы: 1 файл

Курсовая Имлицитность.docx

— 66.41 Кб (Скачать файл)

структуры» [Searle  1975: 59-82], то есть в самом общем виде «имплицитные высказывания характеризуются расхождением формы (синтаксического, лексического и отчасти просодического оформления) и коммуникативной направленности». В группу косвенных речевых актов попадают все высказывания, в которых наблюдается несовпадение формы и функции.

       В зависимости от типа предтекстовых операций, необходимых для порождения текста, мы вслед за Жариной О. А. выделили две группы предложений: предложения с имплицитными суждениями на основе пресуппозиции и предложения с имплицитными суждениями на основе презумпции.

       В области имплицитных иллокутивных актов наиболее плодотворно изучение побудительных высказываний. Дело в том, что в силу принятых требований вежливости в речевом общении нередко бывает неуместным высказывание прямых повелительных предложений, и поэтому мы ищем имплицитные средства для осуществления наших иллокутивных целей.

Понимание как имплицитной, так и эксплицитной информации в  тексте свидетельствует о культурной грамотности. Хотя вопрос имплицитности  не является решающим для лингвистики, знание этого понятия, видов имплицитности, передачи имплицитных структур на язык перевода имеет большое значение для практики перевода.

 

 

 

Библиография

  1. Арутюнова Н.Д. Истоки, проблемы и категории прагматики. / Н.Д. Арутюнова, Е.В. Падучева // Новое в зарубежной лингвистике. – М.: Прогресс 1985. – 286c.
  2. Арутюнова Н. Д. Предложение и его смысл. М.: Наука, 1976. – 383c.
  3. Багдасарян В. X. Проблема имплицитно (логико-методологический анализ). Ереван, 1983.
  4. Бабенко Л.Г. Общие методы и механизмы выявления имплицитного содержания в языке и речи // Семантико-дискурсивные исследования языка: Эксплицитность/имплицитность выражения смыслов. – Калининград; Светлогорск, 2006. С. 8
  5. Бацевич Ф.С. Соотношение типов смысловой имплицитности в языке (на материале русского языка) //Языкознание. 1993. № 1.
  6. Бацевич Ф.С., Космеда Т.А. Очерки по функциональной лексикологии. Львов, 1997.
  7. Бенвенист Э. Уровни лингвистического анализа // Новое в лингвистике. М.: Изд-во РУДН, 1965. – 474c.
  8. Бондарко А.В. Эксплицитность/имплицитность в общей системе категоризации семантики // Эксплицитность/ имплицитность выражения смыслов. Калининград; Светлогорск, 2006 – 25c.
  9. Борисова Е. Г. Мартемьянов Ю. С. Имплицитность в языке и речи. М.: Языки рус. культуры, 1999. -  200 с
  10. Демьянков В.З. О техниках понимания имплицитной речи // Семантико-дискурсивные исследования языка: эксплицитность/имплицитность выражения смыслов. Калининград: Издательство Российского государственного университета им. Иммануила Канта; Светлогорск, 2006 – 63c.
  11. Долинин К.А. имплицитной содержание высказывания //Вопросы языкознания. 1983. № 6.
  12. Ермакова О. П., Земская Е. А. К построению типологии коммуникативных неудач // Русский язык в его функционировании: Коммуникативно-прагматический аспект. М.: Наука, 1993 – 52c.
  13. Жарина О. А. Категория имплицитности как основа формирования единиц дискурса и текста: автореферат на соискание ученой степени.  Ростов-на-Дону, 2006 – 183c.
  14.    Каразия Н.А. Методика прагмалингвистического исследования: основные подходы и категории. Хабаровск, 2006- 172 с.
  15. Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление. Ленинград, 1972.
  16. Колосова Т.А. Русские сложные предложения асимметрической структуры. Воронеж, 1980.
  17. Кондаков Н.И. Логический словарь. М., 1971.
  18. Кухаренко В.А. Интерпретация текста. Ленинград, 1979.
  19. Невинная А. Д. Имплицитность и ее виды. Екатеринбург: ИДОПП УрФУ, 2005. – 12c.
  20. Неустроев К. С. Проблема косвенного выражения побуждения. Дис-ция. Ростов н/Д, 2008. – 22с
  21. Панина Н.А. Имплицитность языкового выражения и ее типы //Значение и смысл речевых образований: Межвузовский тематический сборник. Калинин, 1979.
  22. Чучка П.П. Патронами и их место в лексической системе языка //Языкознание. 1984. № 6.
  23. Шендельс Э.И. Имплицитность в грамматике //Вопросы романо-германской филологии: Синтаксическая семантика: Сборник научн. тр. Московского гос. пед. и-и имени Мориса Тореза. М., 1977. Вып. 112.
  24. Яценко Н.Е. Толковый словарь обществоведческих терминов. Спб.: Лань, 1999 – 330p.
  25. Searle J. ‘Indirect Speech Acts’ / Searle J. // Cole P., Morgan G. (eds). Syntax – New York: Academic Press, 1975 – 113p.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Информация о работе Понятие имплицитности в лингвистике