Различные теории фонемы в отечественной и зарубежной науке
Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Декабря 2010 в 16:32, курсовая работа
Описание работы
Целью нашей работы мы ставим рассмотрение различных подходов к теории фонемы, а конкретнее – рассмотрение определений фонемы разными лингвистическими школами, сложившимися в конце двадцатого столетия. А также рассматриваем подходы к теории фонемы лингвистических школ, существующих в наше время на территории нашей страны и ближнего зарубежья.
Содержание работы
Введение……………………………………………………………………...3
1. Основоположники фонологии и их вклад в изучение фонемы……… 4
1.1 Традиционные фонологические школы……………………………….. 10
1.1.1 Казанская фонетическая школа…………………………………….. 11
1.1.2 Ленинградская фонетическая школа…………………………………12
1.1.3 Московская фонетическая школа…………………………………….13
1.1.4 Ф.Ф. Фортунатов и фортунатовское течение в языкознании……...14
1.1.5 Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра ………………………..17
2.1 Функциональная фонология……………………………………………21
2.2 Системная фонология…………………………………………………...22
Выводы……………………………………………………………………….26
Заключение…………………………………………………………………..27
Список использованной литературы……………………………………….28
Файлы: 1 файл
Курсовая(различные теории фонемы в отечественной и зарубежной науке).doc
— 154.50 Кб (Скачать файл)Внутри семиологии вычленяется лингвистика, занимающаяся языком как знаковой системой особого рода, наиболее сложной по своей организации. Язык в целом назван термином le langage (который часто переводится на русский язык термином речевая деятельность). Далее, проводится разграничение менее существенной для строгого анализа внешней лингвистики, описывающей географические, экономические, исторические и прочие внешние условия бытования языка, и более существенной для исследователя внутренней лингвистики, исследующей строение языкового механизма в отвлечении от внешних факторов, т.е. в имманентном плане. Указывается на наибольшую близость письма к языку в кругу знаковых систем.
Внутренняя лингвистика расчленяется на лингвистику языка (la linguistique de la langue) и лингвистику речи (la linguistique de la parole). Язык квалифицируется как система знаков, для которой существенны прежде всего отношения между её элементами, их оппозитивные, релятивные, негативные свойства, различия между этими элементами, а не их позитивные, субстанциальные свойства. Элементы языка понимаются как единицы, обладающие каждая не только своим значением (le sense), но и своей значимостью (le valeur), исходя из её места в системе отношений. Признаются вторичными материальные характеристики, в силу чего фонология (= фонетика) выведится за пределы лингвистики. Объявляется несущественным способ реализации языкового знака. Различаются два вида отношений между языковыми элементами — ассоциативные и синтагматические. Этой системе (языку в узком смысле) приписывается психический и социальный статус. Она локализуется в сознании говорящих. Объект лингвистики речи квалифицируется как остаток, выделяемый при вычитании языка (la langue) из речевой деятельности (le langage). Этому объекту приписывается психофизиологический и индивидуальный статус. Допускается возможность соотнести с этим объектом отдельный речевой акт и возникающее в его результате сочетание знаков (синтагму), считать речь реализацией языка. В “Курсе общей лингвистики” даётся изложение только характеристик языка в узком смысле, отсутствуют намётки лингвистики речи.
Последователями Ф. де Соссюра давались разные трактовки дихотомии языка и речи (социальное — индивидуальное, виртуальное — актуальное, абстрактное — конкретное, парадигматика — синтагматика, синхрония — диахрония, норма — стиль, система — реализация системы, код — сообщение, порождающее устройство — порождение, (врождённая) способность (competence) — исполнение (performance). Последователи женевского учёного распространили эту дихотомию на изучение других сторон языка (разграничение фонологии и фонетики у Н.С. Трубецкого). Наконец, лингвистика языка была расчленена на менее важную эволюционную, диахроническую лингвистику, наблюдающую за отношением фактов на оси времени, и более существенную для говорящего и для исследователя языка статическую, синхроническую лингвистику, исследующую отношения языковых элементов на оси одновременности. Понятие системы было отнесено только к синхронии. Диахроническая лингвистика подверглась делению на проспективную и ретроспективную. Было проведено отождествление синхронического подхода с грамматикой и диахронического с фонетикой. Разнообразны трактовки этой дихотомии у других авторов (статика — динамика, система — асистемность, организованное в систему целое — единичный факт, т.е. одновременность — последовательность во времени).
Языковой знак понимался как целиком психическое образование, как произвольное, условное, не навязанное природой причинно-следственное соединение двух сторон — акустического образа, означающего (le signifiant) и идеи, понятия, означаемого (le signifie). Ф. де Соссюр сфомулировал ряд законов знака, утверждающих его неизменность и вместе с тем изменчивость, его линейность. Дискуссии в основном развернулись вокруг проблемы условности—мотивированности языкового знака.
Имеется
большой ряд изданий “Курса”
на французском языке и его
переводов на различные языки. Идеи Ф.
до Соссюра оказали воздействие на деятельность
Женевской и французской школ социологического
языкознания, на формирование и развитие
исследовательских программ формально-структурного
и структурно-функционального течений,
школ и отдельных концепций. Многочисленные
дискуссии велись в советском языкознании
вокруг учения Ф. де Соссюра о природе
и структуре языкового знака и вокруг
его дихотомий языка—речи, синхронии—диахронии.
2.1 Функциональная фонология
В функциональной фонологии, создателем которой является Н.С. Трубецкой, фонема также рассматривается как функциональная единица, однако её основной функцией является различение морфем и слов. Фонема определяется как совокупность различительных признаков. " Фонема - это совокупность фонологически существенных признаков, свойственных данному звуковому образованию..."
Исходя из определений ФФ, можно сделать вывод, что слово/морфема состоит из сочетаний комплексов неразличительных (нерелевантных) признаков и комплексов различительных (релевантных) признаков (т. е. фонем). Однако существует немало слов, где определённые различительные признаки не могут выполнять свою функцию. Возьмём пример из русского языка с оглушением согласных на конце слов: в словах кот и код признаки звонкости и глухости не противопоставляются, так как звонкие гласные на конце слов заменяются на глухие. В ФФ подобные ситуации связываются с понятиями нейтрализация и архифонема.
По Трубецкому, в таких позициях происходит дефонологизация и замена двух фонем (в нашем примере /т/ и /д/) на одну архифонему , единицу, которая включает только общие признаки двух фонем; при этом оппозиция признаков звонкость-глухость нейтрализуется. Следовательно, по ФФ, слова кот и код состоят каждое из двух фонем и одной архифонемы.
Анализ
примеров таблицы методом ФФ даёт следующую
картину:
|
Как видим, ни у одной из традиционных фонологических школ нет безупречного решения проблемы установления состава фонем слова. Сторонники ЛФШ отвергают функциональный подход к определению фонемы, что нарушает целостность морфемы; приверженцы МФШ и ФФ признают невозможность определения фонологического статуса некоторых звуков и используют более широкие понятия гиперфонемы или архифонемы.
Из этого следует, что необходимо продолжать поиск новых путей для полного решения обсуждаемой проблемы.
Попытка
решить её по-иному была сделана
в концепции системной
2.2 Системная фонология
В
СФ фонема рассматривается как
Соотношение
языка, нормы и речи при реализации
языковых единиц можно представить
так:
| Язык | Фонемы | Дифферемы |
| Норма | пронемы | Кинемы |
| Речь | Звуки речи | Фонетические признаки |
Единицы нормы - пронемы, состоящие из кинем (фонетических признаков). Норма - своеобразный посредник между языком и речью. В зависимости от позиции фонемы в слове норма может по-разному регулировать её реализацию в речи.
В одних случаях все дифферемы реализуются в речи беспрепятственно. Такие позиции фонем определяются в СФ как сильные системные и отличаются тем, что в них "дифферемы данной фонемы проявляются в полной мере (через всевозможные оппозиции), так что фонемы как бы даны непосредственно в наблюдении".
В других случаях норма блокирует определённые дифферемы, заменяя их на родственные кинемы, не поддерживающие, однако, функциональную семантическую связь со значением морфемы. Например, в русском языке норма не допускает присутствия на конце слов звонких гласных звуков. Поэтому, по СФ, в таких позициях дифферема звонкости блокируется и заменяется на кинему глухости. Именно эта кинема выражается в речи как составляющая глухих звуков. Однако при проведении дифферемного анализа (как в нашем примере с кот - код) можно установить заблокированную дифферему звонкости и определить "звонкую" фонему , представленную "глухим" звуком. В слове код это фонема /д/, но она стоит в асистемной позиции, т. е. в такой позиции, где определённые дифферемы не представлены в речи вообще и заменяются на родственные кинемы.
Напротив, в слове кот мы можем установить фонему /т/, т. к. глухость здесь - дифферема (при её замене на звонкость экспонент слова разрушается). По СФ, фонемы в подобных случаях стоят в слабой системной позиции, т. к. " фонемы проявляются через оппозиции, через активные отношения по различию, а таких отношений здесь не находится...из-за отсутствия тех фонем , которые могли бы вступать в отношения с наличными фонемами.
Определение слабой системной позиции помогает нам по-иному рассмотреть гиперфонемные ситуации, о которых говорят представители МФШ. В словах собака, баран и т. д. фонемы, следующие за первым согласным, не могут вступать в оппозиции с другими фонемами из-за отсутствия в языке соответствующих морфем и слов. Однако это не делает невозможным проведение процедуры определения дифферем этих фонем и установления их фонологического статуса (в данном случае мы имеем дело с безударной фонемой /a/). Таким образом, и в подобных ситуациях возможно определение всех фонем слова.
Закончим
нашу таблицу с примерами, пользуясь методом
анализа СФ
|
Как
видим, подход, предлагаемый в системной
фонологии, позволяет провести более глубокий
анализ фонематического состава морфемы/слова
и определить конкретные фонемы и в тех
случаях, когда это невозможно с точки
зрения традиционных фонологических школ.
Кроме того, за основу анализа берётся
определение наличия функциональной семантической
связи между признаками фонемы и значением
слова, в экспонент которого она входит.
Таким образом, на передний план выдвигаются
функциональные, а не материальные свойства
фонемы.
Выводы
В настоящее время существует два взгляда на фонему: один как бы взгляд «извне», когда фонема рассматривается через ее реализации, другой – взгляд «изнутри», когда она рассматривается через основания ее противопоставлений в системе.
В обоих случаях фонема трактуется как множество, но в первом случае – «как множество манифестаций, во втором – как множество признаков». (Виноградов) Однако, не менее правомерна, оказывается точка зрения Якобсона и Халле: «Различительные признаки объединяются в пучки, называемыми фонемами», «Фонема – это пучок дифференциальных элементов».
Общеизвестно,
что в отношении второго