Автор работы: Пользователь скрыл имя, 28 Декабря 2010 в 16:32, курсовая работа
Целью нашей работы мы ставим рассмотрение различных подходов к теории фонемы, а конкретнее – рассмотрение определений фонемы разными лингвистическими школами, сложившимися в конце двадцатого столетия. А также рассматриваем подходы к теории фонемы лингвистических школ, существующих в наше время на территории нашей страны и ближнего зарубежья.
Введение……………………………………………………………………...3
1. Основоположники фонологии и их вклад в изучение фонемы……… 4
1.1 Традиционные фонологические школы……………………………….. 10
1.1.1 Казанская фонетическая школа…………………………………….. 11
1.1.2 Ленинградская фонетическая школа…………………………………12
1.1.3 Московская фонетическая школа…………………………………….13
1.1.4 Ф.Ф. Фортунатов и фортунатовское течение в языкознании……...14
1.1.5 Лингвистическая концепция Ф. де Соссюра ………………………..17
2.1 Функциональная фонология……………………………………………21
2.2 Системная фонология…………………………………………………...22
Выводы……………………………………………………………………….26
Заключение…………………………………………………………………..27
Список использованной литературы……………………………………….28
Внутри семиологии вычленяется лингвистика, занимающаяся языком как знаковой системой особого рода, наиболее сложной по своей организации. Язык в целом назван термином le langage (который часто переводится на русский язык термином речевая деятельность). Далее, проводится разграничение менее существенной для строгого анализа внешней лингвистики, описывающей географические, экономические, исторические и прочие внешние условия бытования языка, и более существенной для исследователя внутренней лингвистики, исследующей строение языкового механизма в отвлечении от внешних факторов, т.е. в имманентном плане. Указывается на наибольшую близость письма к языку в кругу знаковых систем.
Внутренняя лингвистика расчленяется на лингвистику языка (la linguistique de la langue) и лингвистику речи (la linguistique de la parole). Язык квалифицируется как система знаков, для которой существенны прежде всего отношения между её элементами, их оппозитивные, релятивные, негативные свойства, различия между этими элементами, а не их позитивные, субстанциальные свойства. Элементы языка понимаются как единицы, обладающие каждая не только своим значением (le sense), но и своей значимостью (le valeur), исходя из её места в системе отношений. Признаются вторичными материальные характеристики, в силу чего фонология (= фонетика) выведится за пределы лингвистики. Объявляется несущественным способ реализации языкового знака. Различаются два вида отношений между языковыми элементами — ассоциативные и синтагматические. Этой системе (языку в узком смысле) приписывается психический и социальный статус. Она локализуется в сознании говорящих. Объект лингвистики речи квалифицируется как остаток, выделяемый при вычитании языка (la langue) из речевой деятельности (le langage). Этому объекту приписывается психофизиологический и индивидуальный статус. Допускается возможность соотнести с этим объектом отдельный речевой акт и возникающее в его результате сочетание знаков (синтагму), считать речь реализацией языка. В “Курсе общей лингвистики” даётся изложение только характеристик языка в узком смысле, отсутствуют намётки лингвистики речи.
Последователями Ф. де Соссюра давались разные трактовки дихотомии языка и речи (социальное — индивидуальное, виртуальное — актуальное, абстрактное — конкретное, парадигматика — синтагматика, синхрония — диахрония, норма — стиль, система — реализация системы, код — сообщение, порождающее устройство — порождение, (врождённая) способность (competence) — исполнение (performance). Последователи женевского учёного распространили эту дихотомию на изучение других сторон языка (разграничение фонологии и фонетики у Н.С. Трубецкого). Наконец, лингвистика языка была расчленена на менее важную эволюционную, диахроническую лингвистику, наблюдающую за отношением фактов на оси времени, и более существенную для говорящего и для исследователя языка статическую, синхроническую лингвистику, исследующую отношения языковых элементов на оси одновременности. Понятие системы было отнесено только к синхронии. Диахроническая лингвистика подверглась делению на проспективную и ретроспективную. Было проведено отождествление синхронического подхода с грамматикой и диахронического с фонетикой. Разнообразны трактовки этой дихотомии у других авторов (статика — динамика, система — асистемность, организованное в систему целое — единичный факт, т.е. одновременность — последовательность во времени).
Языковой знак понимался как целиком психическое образование, как произвольное, условное, не навязанное природой причинно-следственное соединение двух сторон — акустического образа, означающего (le signifiant) и идеи, понятия, означаемого (le signifie). Ф. де Соссюр сфомулировал ряд законов знака, утверждающих его неизменность и вместе с тем изменчивость, его линейность. Дискуссии в основном развернулись вокруг проблемы условности—мотивированности языкового знака.
Имеется
большой ряд изданий “Курса”
на французском языке и его
переводов на различные языки. Идеи Ф.
до Соссюра оказали воздействие на деятельность
Женевской и французской школ социологического
языкознания, на формирование и развитие
исследовательских программ формально-структурного
и структурно-функционального течений,
школ и отдельных концепций. Многочисленные
дискуссии велись в советском языкознании
вокруг учения Ф. де Соссюра о природе
и структуре языкового знака и вокруг
его дихотомий языка—речи, синхронии—диахронии.
2.1 Функциональная фонология
В функциональной фонологии, создателем которой является Н.С. Трубецкой, фонема также рассматривается как функциональная единица, однако её основной функцией является различение морфем и слов. Фонема определяется как совокупность различительных признаков. " Фонема - это совокупность фонологически существенных признаков, свойственных данному звуковому образованию..."
Исходя из определений ФФ, можно сделать вывод, что слово/морфема состоит из сочетаний комплексов неразличительных (нерелевантных) признаков и комплексов различительных (релевантных) признаков (т. е. фонем). Однако существует немало слов, где определённые различительные признаки не могут выполнять свою функцию. Возьмём пример из русского языка с оглушением согласных на конце слов: в словах кот и код признаки звонкости и глухости не противопоставляются, так как звонкие гласные на конце слов заменяются на глухие. В ФФ подобные ситуации связываются с понятиями нейтрализация и архифонема.
По Трубецкому, в таких позициях происходит дефонологизация и замена двух фонем (в нашем примере /т/ и /д/) на одну архифонему , единицу, которая включает только общие признаки двух фонем; при этом оппозиция признаков звонкость-глухость нейтрализуется. Следовательно, по ФФ, слова кот и код состоят каждое из двух фонем и одной архифонемы.
Анализ
примеров таблицы методом ФФ даёт следующую
картину:
|
Как видим, ни у одной из традиционных фонологических школ нет безупречного решения проблемы установления состава фонем слова. Сторонники ЛФШ отвергают функциональный подход к определению фонемы, что нарушает целостность морфемы; приверженцы МФШ и ФФ признают невозможность определения фонологического статуса некоторых звуков и используют более широкие понятия гиперфонемы или архифонемы.
Из этого следует, что необходимо продолжать поиск новых путей для полного решения обсуждаемой проблемы.
Попытка
решить её по-иному была сделана
в концепции системной
2.2 Системная фонология
В
СФ фонема рассматривается как
Соотношение
языка, нормы и речи при реализации
языковых единиц можно представить
так:
Язык | Фонемы | Дифферемы |
Норма | пронемы | Кинемы |
Речь | Звуки речи | Фонетические признаки |
Единицы нормы - пронемы, состоящие из кинем (фонетических признаков). Норма - своеобразный посредник между языком и речью. В зависимости от позиции фонемы в слове норма может по-разному регулировать её реализацию в речи.
В одних случаях все дифферемы реализуются в речи беспрепятственно. Такие позиции фонем определяются в СФ как сильные системные и отличаются тем, что в них "дифферемы данной фонемы проявляются в полной мере (через всевозможные оппозиции), так что фонемы как бы даны непосредственно в наблюдении".
В других случаях норма блокирует определённые дифферемы, заменяя их на родственные кинемы, не поддерживающие, однако, функциональную семантическую связь со значением морфемы. Например, в русском языке норма не допускает присутствия на конце слов звонких гласных звуков. Поэтому, по СФ, в таких позициях дифферема звонкости блокируется и заменяется на кинему глухости. Именно эта кинема выражается в речи как составляющая глухих звуков. Однако при проведении дифферемного анализа (как в нашем примере с кот - код) можно установить заблокированную дифферему звонкости и определить "звонкую" фонему , представленную "глухим" звуком. В слове код это фонема /д/, но она стоит в асистемной позиции, т. е. в такой позиции, где определённые дифферемы не представлены в речи вообще и заменяются на родственные кинемы.
Напротив, в слове кот мы можем установить фонему /т/, т. к. глухость здесь - дифферема (при её замене на звонкость экспонент слова разрушается). По СФ, фонемы в подобных случаях стоят в слабой системной позиции, т. к. " фонемы проявляются через оппозиции, через активные отношения по различию, а таких отношений здесь не находится...из-за отсутствия тех фонем , которые могли бы вступать в отношения с наличными фонемами.
Определение слабой системной позиции помогает нам по-иному рассмотреть гиперфонемные ситуации, о которых говорят представители МФШ. В словах собака, баран и т. д. фонемы, следующие за первым согласным, не могут вступать в оппозиции с другими фонемами из-за отсутствия в языке соответствующих морфем и слов. Однако это не делает невозможным проведение процедуры определения дифферем этих фонем и установления их фонологического статуса (в данном случае мы имеем дело с безударной фонемой /a/). Таким образом, и в подобных ситуациях возможно определение всех фонем слова.
Закончим
нашу таблицу с примерами, пользуясь методом
анализа СФ
|
Как
видим, подход, предлагаемый в системной
фонологии, позволяет провести более глубокий
анализ фонематического состава морфемы/слова
и определить конкретные фонемы и в тех
случаях, когда это невозможно с точки
зрения традиционных фонологических школ.
Кроме того, за основу анализа берётся
определение наличия функциональной семантической
связи между признаками фонемы и значением
слова, в экспонент которого она входит.
Таким образом, на передний план выдвигаются
функциональные, а не материальные свойства
фонемы.
Выводы
В настоящее время существует два взгляда на фонему: один как бы взгляд «извне», когда фонема рассматривается через ее реализации, другой – взгляд «изнутри», когда она рассматривается через основания ее противопоставлений в системе.
В обоих случаях фонема трактуется как множество, но в первом случае – «как множество манифестаций, во втором – как множество признаков». (Виноградов) Однако, не менее правомерна, оказывается точка зрения Якобсона и Халле: «Различительные признаки объединяются в пучки, называемыми фонемами», «Фонема – это пучок дифференциальных элементов».
Общеизвестно,
что в отношении второго
Информация о работе Различные теории фонемы в отечественной и зарубежной науке