Автор работы: Пользователь скрыл имя, 24 Мая 2013 в 10:52, практическая работа
Данные, которыми располагают психологи, свидетельствуют о том, что, чем раньше начинает ребенок обучаться иностранному языку, тем более легким и более прочным оказывается его усвоение. Однако одновременное усвоение ребенком родного и иностранного языков иногда вредно сказывается как на речевом, так и на умственном его развитии. Поэтому многие ученые полагают, что обучения детей иностранному языку следует начинать после того, как они укрепились в родном языке, Т.е. примерно в возрасте 5–6 лет. В нашей стране в последние годы предпринят опыт обучения детей иностранному языку в дошкольных учреждениях. Нет сомнений, что этот опыт даст только положительные результаты.
В методической литературе считается,
что завершающей задачей
Таким показателям относятся
К ним относятся следующие:
. социопраграмический - способность наилучше организовать речевое взаимодействие на собеседнике в соответствии со своим коммуникативными намерением, с учетом ситуации общения собственной социальной речи и роли сообщения.
. интерактивный: способность
. информативная, ясность, четкость, логичность изложения информации и полнота точками понимания воспринимаемой информации. Лингвистический: языковая правильность высказываний. Установив критерии оценки диалогической речи, необходимо уточнить каким образом оценивать (с помощью этих критериев ответы обучающих, как определять, насколько успешно обучающиеся участвует в общении, какого уровня сформированности коммуникативных умений он достиг.
Аннотация к 4 статье.
Говорение выступает в двух формах: монологической и диалогической. Эти формы имеют различия не только в лингвистических характеристиках, но и в психологическом плане. Рассмотрим диалогическую форму говорения с точки зрения раскрытия психологического содержания обучения им.
Диалог - это процесс общения
двух или более собеседников-
Диалогическое общение с точки
зрения инициативности его участников
может быть двусторонне инициативным
или многосторонне
Оно может быть и односторонне инициативным, когда активен лишь один из участников, а другой реактивен, как это бывает в диалоге-расспросе, диалоге-интервью.
Особенностями диалогической речи
является контактность учащихся, обращенность
реплик, в которых выражается учет
речевого и неречевого поведения
партнера, знание обстоятельства, а
нередко и хорошее знание друг
друга. Все эти особенности
Таким образом, под диалогическими речевыми умениями понимаются следующие речевые действия: формулировать запрос информации, удовлетворять запрос информации, то есть коммуникативно и ситуативно адекватно отвечать на вопросы, сообщать информацию в целях ее последующего обсуждения, выражать оценочные суждения по поводу полученной информации.
Пятая статья.
Методика обучения диалогической речи учащихся средней школы
Как указывалось выше одной из наиболее актуальных сложных проблем современной методики является методическая организация обучения иностранным языкам на основе учебных диалогов. Опыт преподавания английского языка в ходе педпрактики свидетельствует, что и в наших условиях все-таки возможно решить эту сложную задачу при условии использования целенаправленной и эффективной методической организации обучения рассматриваемого вида речевой деятельности.
Как известно, одним из основных реформ
средней общеобразовательной
Исходя из вышеуказанного, в нашем случае обучения диалогической речи, необходимо, прежде всего, четко определить сущность данного показания и выделить ее содержательную сторону . Решение вопросов относящихся к проблеме рационального обучения учащихся средней школы умению диалогической речи в V-VI классах возможно лишь при условии методической организации обучения английскому языку на основе учебных диалогов, а именно:
Во-первых, анализ ситуативно-смысловых компонентов обучения диалогической речи;
Во-вторых, создание системы упражнений для обучения диалогической речи;
В-третьих, использование наглядностей и ролевых игр как средств обучения диалогической речи.
Как известно, использование ситуаций в обучении иностранному языку - одна из важных и вместе с тем труднейших проблем методики. Наличие различных теоретических и практических подходов к ее решению делает рассмотрение ее особенно актуальным. Только анализ компонентов ситуации дает возможность выделить наиболее типичные из них, используемые в учебном процессе . Включение в обучение естественных речевых ситуаций считается весьма полезным при условии, что такие ситуации включены в методическую систему.
Некоторые ученые и методисты при построении системы обучения исходят из такого понимания ситуация это совокупность обстоятельств, которые имеют для человека наибольшую личностную ценность в данный момент. В другом случае в основе обучения кладутся разговорные темы, что в итоге выливается в обучение диалогом в ситуациях.
Ситуацию определяют так же, как совокупность условий, необходимых и достаточных для того, чтобы обеспечить речевое действие по намеченному плану, будь эти условия заданы в тексте или созданы учителем в классе.
Согласно вышеуказанному, ситуация, тема и диалог связаны как естественном общении, так и в учебном процессе.
Как известно, использование в обучении диалогической речи ситуации в качестве основы для установления смысловых взаимосвязей высказываний собеседников позволяет определить систему ситуативно-смысловых компонентов обучения.
В качестве коммуникативных задач применяются такие побуждения, как желание или необходимость:
·информировать собеседника о чем-либо;
·запросить информацию по интересующему вопросу;
·убедить товарища, что он прав;
·выразить свое отношение к какому-либо событию или к какой-либо проблеме;
·поставить проблему для обсуждения;
·совершить речевое действие в стандартной ситуации;
·подать ответную реплику в разговоре (согласие, сомнения, отказ и др.
Аннотация к пятой статье.
При обучении школьников диалогической речи решаются следующие основные задачи:
Во-первых, дать понятие диалога во всем его многообразии, в его естественной форме, чтобы учащиеся убедились, что вопросо-ответная форма – лишь частный, хотя и самый распространенный случай диалогического общения. На различных примерах следует показать ученикам, что речь лишь тогда будет живой, естественной и на самом деле диалогической, если в содержании реплик будут включаться приветствия, сообщения, приглашения, выражение различного рода чувств (удивления, благодарности, уверенности, сомнения), оценка фактов и т.д.
Во-вторых, обучить учащихся нужным репликам, затренировать их до уровня автоматизма при употреблении в конкретной ситуации.
В-третьих, научить школьников обмениваться
этими репликами в
Диалогическую речь нельзя
спланировать, «запрограммировать»,
так как поведение одного
Журналы
Журнал «Иностранные языки PLUS»
Год издания: зима 2008
Рубрики:
-КАЛЕНДАРЬ СОБЫТИЙ
-ЯЗЫКОВЫЕ ЦЕНТРЫ
-ЗАНИМАТЕЛЬНАЯ ЛИНГВИСТИКА
-МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЭКЗАМЕНЫ
-ОБУЧЕНИЕ И КАРЬЕРА
-ЯЗЫКОВОЙ ТУРИЗМ И ОБУЧЕНИЕ ЗА РУБЕЖОМ
-ОБУЧЕНИЕ ДЕТЕЙ И ПОДРОСТКОВ
-ЯЗЫКИ И МУЛЬТИМЕДИА
-ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ
-НА ДОСУГЕ
Это издание о российских и зарубежных школах и курсах, университетах и образовательных центрах, международных экзаменах, обучающей мультимедиа продукции, карьере, путешествиях, в общем, обо всем, что, так или иначе, касается иностранных языков.
Выпускается ООО «Группа Плюс»:
Главный редактор:
Рожкова Мария
Журнал «ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ В ШКОЛЕ»
Год издания: 1934
Выпусков в год: 10
Статей в выпуске: 21
Рубрики:
-Английский язык в школе
-Вестник Российского
-Иностранные языки в школе
-Международный аспирантский
-Русский язык за рубежом
-Русский язык в школе
-Русский язык за рубежом
-Филолог
-Филологические науки.
В журнале Иностранные языки в школе:
-актуальные проблемы отечественной и зарубежной методики
-информационные материалы Министерства образования и науки РФ
-особенности реализации личностно-ориентированного подхода в обучении иностранным языкам в школах разного типа
-новое в лингвистике изучаемых языков
-вопросы внедрения новых педагогических технологий в учебный процесс
-практические рекомендации по работе с существующими учебно-методическими комплектами и подготовке к сдаче ЕГЭ
-овладение языком как средством межкультурного общения
-вопросы профильно-ориентированного обучения в старших классах школы
-вопросы подготовки учителя иностранного языка и проблемы
-переподготовки учительских кадров.
Главный редактор:
Надежда Петровна Каменецкая (канд. пед. наук, доцент, ген. директор ООО «Методическая мозаика»)
Ответственный редактор: Ольга Викторовна Полухина
Научный редактор: Екатерина Алексеевна Колесникова
ЖУРНАЛ "ОБУЧЕНИЕ ЗА РУБЕЖОМ"
Год издания: 2000
Основные разделы:
"Образование" (университеты, гранты и стажировки, профессия, языковые курсы);
"Карьера" (тренинги, тесты, МВА, биржа труда, рабочее место, история известных брэндов);
"Жизнь" (страна, город, шоппинг, аксессуары, стиль жизни).
Основные разделы: "Дошкольное образование"; "Среднее образование"; "Высшее образование"; "Последипломное образование"; "Дополнительное образование"; "Курсы по интересам"; "Учебные пособия"; "Новые технологии".
Постоянные рубрики: "Новости"; "Актуальные предложения"; "События"; "Главная тема"; "Тест на профпригодность"; "Зарплатомер"; "Рейтинг специальностей"; "Вакансии"; "Стажировки"; "Конкурс", "Индекс учебных заведений и специальностей".
В журнале вы найдете:
а) достоверную прикладную информацию, имеющую конкретную практическую значимость;
б) новости и актуальные предложения;
в) рекомендации, обзоры, аналитику, полезные советы;
г) подробный перечень
Журнал «Иностранные языки»
Год издания:1998
Рубрики:
-Береги себя
-Внеурочная работа
-Гость номера
-Из практики методиста
-Из практики учителя
-Индивидуальная траектория
-инновационное развитие
-Информационно-образовательная среда
-Итоговая аттестация
-Комментарии к стандарту
-Молодому учителю
-Новости
-Новые стандарты
-Новые УМК
-Обеспечение образовательного процесса
-Опыт регионов
-Официальные документы
-Психология обучения
-Работаем по новым стандартам
-Работаем по новым стандартам\опыт регионов
-Ресурсы ученика и учителя
-Современный эффективный урок
-Средства обучения
-Теория и практика
Редакционная коллегия:
Оксана ДЕМЬЯНЕНКО
[руководитель проекта]
Ольга ПОДОЛЯКО
[шеф-редактор]
Ирина ТЕМНОВА
[методист]
Валерий АПАЛЬКОВ
[методист]
Данила
СТРОГАНОВ
[выпускающий
редактор]
Татьяна ЗЕЛЕНСКАЯ
[верстальщик]
Ольга ЧУБАРОВА
[иллюстратор]
Анна БЕЛЯКОВА
[корреспондент]
Юрий СМИРНОВ
[корреспондент]
Яна РОСТОВА
[контент-менеджер электронной версии журнала]
Журнал «Lingvin.com»
Год издания: 2009
Рубрики: рубрики в этом журнале каждый месяц разные. Есть рубрики, которые присутствуют всегда, это например «праздники каждого месяца» и «география»
Lingvin.com это журнал для жизнерадостных,
активных людей, для всех тех,
кто интересуется культурой