Сокращение как один из продуктивных способов словообразования в современном английском языке

Автор работы: Пользователь скрыл имя, 14 Апреля 2013 в 18:58, курсовая работа

Описание работы

Целью данной работы является выявление особенностей сокращений в английском языке на материале рекламного дискурса англоязычных СМИ.
Задачи, необходимые для достижения поставленной цели:
Рассмотреть сокращение как один из продуктивных способов словообразования в современном английском языке.
Выявить основные типы сокращений на материалах рекламного дискурса англоязычных СМИ.
Установить роль и место сокращений в рекламном дискурсе англоязычных СМИ.

Файлы: 1 файл

6.12.docx

— 84.51 Кб (Скачать файл)

Введение

Современный английский язык отличает большая способность к образованию новых словарных единиц. Сокращение в современном английском-это весьма продуктивный способ образования слов  и в целом в английском языке сокращения, аббревиатуры и акронимы широко распространены.

Важно заметить, что многочисленные сокращения не остаются на периферии словарного состава, а становятся достоянием всего данного языкового коллектива, отражают важные социальные понятия, обозначают предметы реальной действительности в повседневной жизни, науке, политике, экономике и т. д.

Наличие чрезвычайно большого количества сокращенных  лексических единиц различного рода является одной из характерных черт современной лексики английских СМИ в самых различных областях, т. к. именно СМИ наиболее быстро и полно отражают все происходящие в обществе процессы, в том числе связанные с преобразованием языка.

Для понимания причин возникновения и последующего развития сокращений, необходимо принять во внимание некоторые специфические особенности речи. Во-первых, это линейность речевого потока, а также письма. Под линейностью понимается то, что в потоке речи все элементы (за исключением определенных просодических элементов, коим является, к примеру, интонация) следуют друг за другом в определенной последовательности. Такое качество языка как линейность ограничивает его коммуникативные возможности, так как скорость движения речевых органов имеет физиологические пределы.  
Во-вторых, большая избыточность языка и неравномерное распределение информации речевом потоке - также немаловажный аспект, помогающий лучше понять проблему сокращений. Некоторые элементы в речевом потоке не несут никакой новой информации, другими словами, они  дублируют информацию, содержащуюся в других элементах и их опущение не влияет на понимание смыслового содержания какого-либо отрезка речи. Следовательно, чтобы повысить коммуникативные возможности языка, можно преобразовать развернутое высказывание в краткое. Таким образом, аббревиация заключается в обеспечении передачи максимального количества информации (смыслового содержания) при минимальном использовании материальной оболочки языка (графической формы и звуковой оболочки), то есть в повышении эффективности коммуникативной функции языка.

Выбор темы обуславливается актуальностью изучения основных свойств языков для специальных целей и, в частности, в области рекламы.  Понятие «сокращение» существует в языке объективно и, как любой объективный процесс, имеют свои закономерности развития и функционирования. Интенсивность и сложность этого процесса определяют необходимость тщательного изучения проблем, связанных с данным видом словообразования. В связи с этим исследованию по установлению закономерностей образования и развития сокращений, их места не только в системе языка, но и в сферах его применения должно быть уделено особое внимание.

Объектом исследования выступают сокращения как продуктивный вид словообразования в английском языке.

Предметом исследования в данной работе являются структурные типы сокращений и способы их образования на материале рекламного дискурса англоязычных СМИ.

Целью данной работы является выявление особенностей сокращений в английском языке на материале рекламного дискурса англоязычных СМИ.

Задачи, необходимые для достижения поставленной цели:

  1. Рассмотреть сокращение как один из продуктивных способов словообразования в современном английском языке.
  2. Выявить основные типы сокращений на материалах рекламного дискурса англоязычных СМИ.
  3. Установить роль и место сокращений  в рекламном дискурсе англоязычных СМИ.
  4. Рассмотреть основные виды сокращений, а именно аббревиации и акронимии, графические сокращения и усечения в рекламном дискурсе современных американских СМИ.

Методами данного исследования являются следующие: проблемно-поисковый метод, направленный на изучение и анализ материала по данному вопросу классификация сокращений, используемых в рекламном дискурсе англоязычных СМИ, с целью установления признаков, свойственных каждой отдельной группе метод лингвистического моделирования, позволяющий с помощью наблюдения и сравнения выявить структурно-семантические особенности сокращений описательный метод  метод сплошной выборки, позволяющий при сборе фактологического материала отбирать исследуемые языковые единицы по мере их встречаемости в процессе чтения текста.

Теоретической базой послужили работы авторов в области исследования сокращений в рекламном дискурсе англоязычных СМИ, а именно К. Сундена, А. Мартине, И.В. Арнольд, Л. А. Шеляховской, Соловьевой Н.А., Алексеева Д. И., Борисова В. В., Волошина Е. П., Горшунова Ю. В., Костомарова В. Г., Ильясовой С. В. и др.

Практическая  значимость данной работы состоит в возможности применения результатов исследования при переводе англоязычных рекламных текстов и в возможности использования слов-сокращений специалистами в области рекламы.

Новизна данного исследования заключается в рассмотрении роли, особенностей употребления и функций сокращений, используемых в англоязычном рекламном дискурсе на материале англоязычных газет и журналов: Cosmopolitan, Glamour, ELLE, Joy, Marie Claire, Vogue, The Spectator и др.

Данная работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, библиографического списка и приложения.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глава 1. Теоретические подходы к рассмотрению сокращений в современных исследованиях

1.1 Сокращение как один из продуктивных способов словообразования в современном английском языке

В последнее время ученые всё чаще говорят о сильной тенденции  английского  языка  к различного рода сокращениям слов. В английском словарном составе предпочтение отдается коротким, односложным и двусложным словам, а более длинные воспринимаются как нетипичное явление. Это послужило причиной большого распространения и  постоянно растущего числа всевозможных лексических сокращений в современном  английском языке.

Сокращением (shortening of words, abbreviation) является морфологическое словообразование, при котором некоторая часть звукового состава исходного слова опускается [Алексеев: 1979, с. 12].

Под общим названием «сокращения» понимаются  многочисленные процессы,  результатом для которых является то, что слово так или иначе сокращается, становится короче по сравнению со своим прототипом [www.profistart.ru]. Другим названием сокращения принято считать термин «аббревиация».

В посвященной проблемам  аббревиации литературе вопросу о происхождении  сокращений уделяется большое внимание.

Одним из первых вопросу  аббревиации посвятил себя  шведский лингвист К. Сунден в своей работе «Материалы к изучению эллиптических слов в современном английском языке». При рассмотрении общих причин, отвечающих за появление сокращенных лексических единиц, К. Сунден выделяет следующие факторы: а) функциональный, или семологический, фактор, обусловливающий необходимость передачи эмоционального намерения говорящего; б) фактор практического использования, связанный с передачей сообщения наиболее экономными средствами [http://www.rosdiplom.ru].

Вопрос  о причинах и условиях образования  сокращений имеет большое значение потому, что, верно определив их, можно  более точно представить себе возможности аббревиации и тенденции ее развития.

Некоторые исследователи, рассматривая причины образования сокращений в различных языках, рассматривали такие  явления, как войны, революции, научно- технический прогресс, развитие телеграфа и телевидения и многие другие экстралингвистические (внешние по отношению к языку) факторы. [www.dic.academic.ru].

Другие исследователи пытались определить  условия образования различных  сокращенных единиц в языке, причем под «условиями» они имели ввиду в первую очередь условия языкового  порядка. К числу таковых относились, к примеру, контекст, общность языковых навыков говорящих, языковая привычка, частота употребления в речи, «стереотипность» производящей единицы. Наиболее часто возникновение различных  сокращенных лексических единиц объясняется «принципом наименьшего  усилия» или «законом экономии речевых средств» [www.rudocs.exdat.com].

Многие отечественные  и зарубежные лингвисты посвятили  себя исследованию принципа экономии речи (И. А. Бодуэн де Куртенэ, Л. В. Щерба, Е. Д. Поливанов, А. Мартине, Т. Пауль и др.).

А. Мартине писал, что экономия усилий вообще лежит в основе эволюции языка. «Постоянное противоречие между потребностями общения человека и его стремлением свести к минимуму свои умственные и физические усилия может рассматриваться в качестве движущей силы языковых изменений» [Мартине: 1963, с. 532-533].

И. В. Арнольд считает, что «в английском языке сокращения распространены главным  образом как форма ассимиляции  заимствованных слов, благодаря которой данные иностранные слова приближаются по своему звуковому облику к исконно английским с их характерной односложностью» [Арнольд: 1978, с. 315].

Л. А. Шеляховская  утверждает, что «одной из основных причин возникновения аббревиатур  является избыточность информации» [Шеляховская:1971, с.135]. Это обосновывается тем фактом, что некоторые элементы потока речи не содержат никакой новой информации и попросту дублируют информацию, содержащуюся в других элементах. Опущение этих элементов не отражается на понимании смысла определенного отрезка речи. Можно сделать вывод, что для повышения коммуникативных возможностей языка представляется возможным в линейном потоке речи опустить некоторые элементы, не уменьшая и не теряя информационной ценности высказывания, другими словами, заменить развернутое высказывание кратким. Нужно заметить, что тенденция заменять развернутые высказывания краткими проявляется в языке очень ярко, что характеризуется широким употреблением, к примеру, вспомогательных глаголов, местоимений, некоторых синтаксических конструкций. [zw-observer.narod.ru›slovar/lexicon.html].

Таким образом, суть сокращений состоит в обеспечении передачи как можно большего количества информации, т. е. смыслового содержания, при минимальном использовании материальной оболочки языка (звуковой оболочки и графической формы), иначе говоря, в повышении эффективности коммуникативной функции языка.

 

1.2. Основные виды  сокращений

В исследованиях, посвященных изучению сокращений, существует многообразие подходов к их классификации. Выделяются такие типы сокращений, как:

1) Аббревиатуры и акронимы

2) Графические сокращения

3) Усечения

Аббревиатура - (от лат. abbrevio - сокращаю) - это сокращённая форма слова или группы слов, используемая вместо целого слова или словосочетания [www.dic.academic.ru]. Например: www, http,  abbr. и др.

Принято выделять несколько видов аббревиатуры:

Инициальная аббревиатура - слово, образованное из названий начальных букв или начальных звуков слов, входящих в исходное словосочетание.

Например: AAF (American Advertising Federation) - Американская Рекламная Федерация, BDMAA (British Direct Mail Advertising Association) - Британская ассоциация прямой рекламы.

В свою очередь инициальная аббревиатура подразделяется на:

а) Буквенную аббревиатуру, составляющуюся из алфавитных названий начальных букв слов, образующих исходное словосочетание. Например: ESPOMR (European Society of Public Opinion and Marketing Research) - Европейское общество общественного мнения и маркетинговых исследований

б) Буквенно-звуковую аббревиатуру, состоящую частично из названий начальных букв, частично из начальных звуков слов исходного словосочетания.

в) Аббревиатуру звуковую, которую иначе принято называть акрóним, который является собственно разновидностью аббревиатуры и образуется из начальных букв слов (FMCG (Fast moving consumer goods) - Товары повседневного спроса) или словосочетаний (CATV (Cable TV) - Кабельное телевидение) [Лекант, Диброва, Касаткин: 2001, с. 216].

Вторым видом сокращения слов принято  считать графические сокращения, то есть  такие сокращения слов, в которых отсеченная часть слова обозначают на письме либо точкой (Vol. (Volume) - Объем, том, издание), либо дефисом, заменяющим высеченную срединную часть слова (B-B ad. (Business to Business advertising) - Реклама для предпринимателей), либо косой чертой (T/D (Table of distribution) - Список рассылки). Следует особо подчеркнуть тот факт, что графические сокращения целесообразны только в письменной речи, в устной речи применяются соответствующие полные формы [Пешковский: 2001, с. 63].

Существуют также графические  сокращения слов и словосочетаний и  соответствующие английские эквиваленты  в полной форме. Выделяют несколько таких семантических групп:

  1. дни недели, например, Mon  (Monday), Tue  (Tuesday) и т.д.;
  2. названия месяцев, например, Apr  (April), Aug  (August), Sep (September) и т.д.;
  3. названия штатов в США, например, Ala (Alabama), Alas (Alaska), Calif (California) и т. д.;
  4. названия графств в Великобритании, например, Yorks  (Yorkshire), Berks (Berkshire) и т. д.;
  5. военные звания, например capt (captain), sgt ( sergeant )и т.д.;
  6. обращения, например, Mr, Mrs, Dr и т.д.;
  7. научные степени, например, DM (Doctor of Medicine), BA (Bachelor of Arts);
  8. единицы длины, времени , веса, например f./ft (foot/feet), sec. (second), [Дубенец: 2002, с 17].

Информация о работе Сокращение как один из продуктивных способов словообразования в современном английском языке